shellina - Хогвартс для охотников [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Хогвартс для охотников [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс для охотников [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Хогвартс для охотников [СИ] краткое содержание

Хогвартс для охотников [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая часть. Как и было обещано: продолжение приключений Винчестеров в мире Поттерианы. Охота, приключения, семья, что еще нужно для счастья?

Хогвартс для охотников [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс для охотников [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Северус довольно долго переваривал эту новость.

— Понятно. Нет, профессор Дамблдор мне ничего подобного не говорил. Я чувствовал с вами, но точно не знал. С другой стороны, для нее это тоже будет неплохим опытом.

— Змея и меч, — Сэм разглядывал клеймо на клинке. — И Годрик Гриффиндор. Очешуеть можно. И как мечи Годрика оказались в Японии?

— Это-то не проблема. Аппарация давно известна, как и портключи. Может у него тут друган был или пассия, как сейчас узнать? — Дин поднялся. — Мы сейчас пойдем по делу. А где Люпин?

— Спит, его сильно задело. Мидори-сан же вскрыть мою защиту старалась, а у Рема никакой защиты нет. Вот его и накрыло.

— А наши подопечные-нанимательницы? — Дин посмотрел на дверь.

— Они решили, что сегодня с бумагами позанимаются. Вы не волнуйтесь, я на Пандору следилку незаметно поставил. Если куда двинутся, я буду в курсе.

— Еще бы ты нас мог как-то предупредить.

Винчестеры задумались. Мобильные были пока не в ходу, даже в Японии.

— Протеевы чары, — наконец выдал Северус.

— А ты их умеешь накладывать? — Сэм пробовал сам. Но ничего не получилось. А Сев еще не умел, чтобы показать, как это делать правильно.

— Я? Нет, я их даже еще не разбирал. Вот, вот чем мы с профессором Дамблдором в следующем учебном году займемся.

— И кто же их наложит? И на что?

— Ха, соседки, конечно. А на что, — Северус задумался. — Должны быть буквы и, желательно, цифры.

— Монеты, — у Сэма был готовый ответ, но он ни за что бы не признался, откуда о нем узнал.

— Да, монеты подойдут. К тому же нам их маскировать не нужно, просто текст набрать в случае форс-мажорных обстоятельствах. Лучше галеоны, они самые большие.

— А если девушки откажутся? — спросил Дин.

— А я им заплачу. Им же нужно начинать деньги собирать на оплату договора. Раз уж они со вторым пунктом вывернулись.

— Сэм, кого мы воспитали? — Дин задумчиво посмотрел на сына. — Что-то не припомню за собой подобных черт характера.

— Ты их просто не знаешь, — возразил ребенок. — К тому же твой характер не был полностью сформирован. У тебя жизнь однообразная слишком была. Так что не удивляйся, если скоро начнешь представать с неожиданных даже для себя самого сторон. А ты, Сэм, не смейся, у тебя не все так плачевно, но тоже не фонтан. Что вы видели, кроме охоты? Причем какой-то не слишком обнадеживающей. У вас выработалась одна модель поведения в ответ на любые действия, всего одна. Когда я вам на головы упал, вы начали понемногу расширять кругозор. Сейчас же с людьми приходится общаться, причем просто так, а не по очередному делу. Вот вас и штырит пока, как Люпина сегодня. Так что ваш психологический возраст я оцениваю где-то на двадцать-двадцать пять лет, плюс хронический посттравматический синдром, который только-только начал в ремиссию уходить, — Северус вздохнул, видя удивленные взгляды родных. — Я много читал по этому вопросу. Я же должен был быть в курсе, как вам помочь. Вы же… вы же все, что у меня есть.

— А себя ты насколько оцениваешь? — выдавил из себя Дин.

— На тринадцать, — пожал плечами Северус. — Мы с Люпином немного погуляем? Клянусь, только в людных местах и недалеко от отеля.

— Чтобы в восемь были в номере, — сумел сформулировать Дин. Северус кивнул и пошел загружать соседок-нанимательниц небольшой халтуркой.

— Ну, я не могу сказать, что Сев совсем уж неправ, — протянул Сэм. — Почему у меня нет мурашек по всему телу от осознания того, что кто-то умудрился изучить нас настолько хорошо?

— Потому что это не кто-то, а мой сын, который нас с тобой с первых минут нашей встречи читал как раскрытую книгу. А теперь еще и выясняется, что книжка так себе была, детская с картинками, — Дин посмотрел на брата. — Мы не виноваты, Сэм. Виновата наша гребаная карма на шестьдесят процентов, и на сорок процентов — отец. Вот прямо сейчас я очень четко осознаю, что в нашем воспитании что-то все же было не так.

— Надо бы почитать про Слизерина побольше. Только вот где достоверные сведения взять? — задумчиво проговорил Сэм.

— Да я бы вообще про всю эту развеселую четверку побольше узнать не отказался, — Дин покачал головой. — Пошли к этому, как его?

— Иоши Тамиро, — Сэм прицепил свой уменьшенный меч к поясу. — Пошли.

Иоши Тамиро бедным человеком определенно не был. Его дом находился почти за городом. Белоснежное двухэтажное здание, утопающее в зелени сада. Чтобы добраться до него, Винчестерам пришлось брать такси.

Открыл им сам хозяин дома.

— Я журналист американского журнала «Лайф» Сэмюэль Смит, — Сэм помахал перед глазами японца старым удостоверением, оставшимся с прошлой жизни. — Мой фотограф, — он небрежно кивнул в сторону Дина, который уже вовсю щелкал свежеприобретенной камерой. — Мы составляем большой цикл статей про правосудие в разных странах мира. Ваша история нас очень заинтересовала тем, что даже простой обыватель явно видит несправедливость приговора, вынесенного тому молодому человеку, что явился причиной гибели вашей дочери. Вы позволите взять у вас интервью? Наши читатели должны знать правду, — говоря все это настолько быстро, что японец не успевал следить за его речью, безбожно чередуя японские и английские фразы, Сэм наступал на ошарашенного мужчину. Тот не успел ничего ответить, как вдруг понял, что американцы уже стоят у него в прихожей и, уважая чужие традиции, разуваются. Хотя разуться нужно было снаружи, но Сэм опасался, что таким образом они в дом не попадут, если дадут Иоши хоть секунду, чтобы прийти в себя.

Уже через минуту убитый горем отец рассказывал трагедию своей жизни. Его сын утонул в возрасте тринадцати лет. Никто не видел, как это произошло, но Иоши всегда подозревал, что это не было несчастным случаем.

— Они пошли тогда купаться вместе с Сайто Мамимуро. Сайто вернулся один. Он сказал, что они с Атсуши поругались, и он пошел домой, а мой сын остался на берегу с приятелями. Только вот кто эти приятели, Сайто сказать так и не мог. А когда Атсуши не вернулся, и позже нашли его тело в воде, никто больше не вернулся к этой теме. Все предпочли сделать вид, что это просто несчастный случай. Ну, а после трагедии с Оной… — Тамира закрыл глаза рукой.

Дин подошел к полке, на которой стояли фотографии в рамочках.

— У вас есть собака? — спросил он, кивая на фотографию.

— Была. Тогува — немецкая овчарка. Она умерла недавно от старости.

— Я могу переснять фото? Это украсит статью.

— Да, безусловно.

— Скажите, а как вы относитесь к легендам, древним мифам? — спросил Сэм, делая заметки карандашом в блокноте. — Инугами, например. Вам никогда не хотелось, чтобы появился подобный дух и жестоко расправился с вашими обидчиками?

— Инугами? Вы серьезно? — японец посмотрел на Сэма. — Да мне никогда бы не пришло в голову мучить Тогуву. Она же фактически членом семьи была.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс для охотников [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс для охотников [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x