shellina - Хогвартс для охотников [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Хогвартс для охотников [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс для охотников [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Хогвартс для охотников [СИ] краткое содержание

Хогвартс для охотников [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая часть. Как и было обещано: продолжение приключений Винчестеров в мире Поттерианы. Охота, приключения, семья, что еще нужно для счастья?

Хогвартс для охотников [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс для охотников [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сэм, ты утрируешь, — поморщился Дин.

— Я? Да это я тебя еще пожалел. Ты в курсе, что, прежде всего, ты должен был хотя бы в известность Дэвисов поставить, а потом уже о помолвке объявлять? А то как-то нехорошо получается.

— Да пошел ты, козел, — Дин отвернулся. — Как будто я нарочно все это сделал.

— Пандора-то знает, что почти замужем?

— Нет, Сев сказал ей, что так мы лучше поймем, что им угрожает опасность, и можем вовремя прийти на выручку.

— О как. Значит, нашу красавицу ждет большой сюрприз? Очешуеть. «Милая, ты только не волнуйся, но подумай, миссис Пандора Винчестер звучит?»

— Сэмми, отстань, и так тошно. Девчонка-то в моей безголовости точно не виновата. Может, у нее вообще — любовь к этому, как его? Ксено Лавгуду?

— Вот за это сильно не волнуйся, — задумчиво произнес Сэм. — Кольца-то им как раз оказались.

— И что?

— И то. Ты забыл, что нам тот гоблин-извращенец, любитель экзотичной живности говорил? Кольцо не надо подгонять по размеру, оно само примет тот размер, какой нужно, если у девушек к нам присутствуют настоящие чувства.

— Фу, ну прямо камень с души, — Дин слабо улыбнулся. — Значит, осталось только приучить Пандору к мысли, что быть замужем за таким классным парнем, как я — не так уж и плохо. А с семейством я договорюсь. В крайнем случае мы знаем, где еще одна шкура василиска практически в идеальном состоянии лежит. Немного шантажа, — ну не верю я, что папаша Дэвис никогда не шалил, немного взятки — одна шкурка заставила Альбуса онеметь, а Фламеля примчаться признаваться в любви и огромном уважении к Севу, думаю, что вторая просто отправит семейство Дэвис в нокаут и присутствующих Блэков туда же. Можно, кстати, еще и пару фраз ввернуть на парселтанге. И всё. Все будущие родственнички в полном очешуении, под ногами не вертятся и к свадьбе готовиться не мешают. А там и ты, поди, созреешь.

— Ты относишься к этой мысли удивительно спокойно.

— А чего трепыхаться? Было бы из-за чего в панику впадать, — махнул рукой Дин. — Я же глава уважаемого семейства. Нужно соответствовать. К тому же жениться все равно уже пора. Не молодеем мы с тобой, Сэмми. Сев скоро о своей семье будет задумываться, а мы? Опять одни? Лично мне надоело. Даже у отца была семья. Вторая семья, где он сына на бейсбол водил, на рыбалку… — Дин привычно сжал кулаки. Он так и не простил Адаму этой роли в жизни Джона Винчестера. — Чем мы хуже?

— Ничем, — Сэм задумался. — Хорошо, если к моменту нашего возвращения ничего не решится, я отвлеку Блэков на себя, — он подбросил коробочку с кольцами и ловко ее поймал. — Пока ты компромат на будущего тестя нарываешь да шкурку василиска из загашника достаешь.

— Ну вот и решили, — Дин встал, стараясь не делать лишних движений. — Пойдем-ка моего любимого портье потрясем. Я хочу знать больше про кицунэ и про то, чем может Севу усекновение лисьего хвоста аукнуться.

Портье просто завалил Винчестеров информацией. Дин, который зверски проголодался, позвал его к столу, и, пока он насыщался, портье говорил. Сэм умудрился вставить, что они были ранены в бою с Инугами и что Дин получил благословение богини Каннон. Портье просто растекся в словах благодарности и признательности и рассказал иностранным магам даже то, чего они знать не должны были.

Позже, уже в номере, Сэм пытался разобраться.

— Так, судя по всему, это скорее Ногицунэ. Девять хвостов — это как девятый дан у оборотней. Ремус сказал, что, если судить по его ощущениям, то кицунэ была молодой. Но девять хвостов значат, что у нее была власть над бесконечным видением. Теперь хвостов восемь, и лиса может быть немного сильно разозлена. К счастью, здесь нет храмов Инари, к несчастью, кицунэ может быть на это наплевать.

— Может, ну его, этот недельный срок? — Дин нахмурился, обеспокоенно глядя на брата. — Что меня бесит в местном бестиарии — если ёкай подчиняется или служит какому-нибудь местному божку, то его чаще всего не убить. Почему она молодая? Разве хвосты не указывают на возраст?

— Указывают, в Корее. Эту тварь там называют Кумихо. Только мы не в Корее, Дин. Любой японец прибьет любого, если тот сравнит его с корейцем. Такая вот у них любовь.

— Очешуеть. Как же я устал от ёкаев, Сэм, ты даже себе не представляешь. Как же просто мы жили до того момента, пока нас сюда не занесло. Вот куда надо было ангело-демонский тандем заслать. Пусть бы сами попробовали разобраться, что к чему, и почему тот Инугами, который едва не отправил нас в страну вечной охоты, на самом деле добрая, пушистая и вообще очень хорошая собачка, — Дин почувствовал, как снова закружилась голова. Он едва не упал. Сэм поддержал брата, помог дойти до кровати и протянул ему флаконы с восстанавливающим и кровевостанавливающим зельями.

— Нет, Дин. Как бы мы ни волновались за мальчишек, а отдых нам нужен просто позарез. Кто же мог предположить, что добрая и преданная собачка так тебя порежет.

Северус вышел из Храма и потянулся. Ремус шел за ним, задумчиво изучая тротуарную плитку.

— Богиня Каннон очень красивая, — наконец произнес он.

— Да, она красивая, — согласился Северус. — Говорят — это большая редкость, получить вот так ее благословение. Так что мы с тобой везунчики.

— Богиня Каннон безусловно прекрасна, но богиня Инари ничуть не хуже, — к ним подошла симпатичная девушка лет пятнадцати на вид.

— Я не видел ни разу даже изображения Инари, мне сложно сравнивать, — пожал плечами Северус.

А Ремус внезапно остановился и недоверчиво посмотрел на девушку. Почему-то ему казалось, что у нее должна быть рана. Хоть какая-то, хоть царапина. Но девушка выглядела абсолютно здоровой и явно не была приверженцем традиционной японской моды: одета она была в короткую юбочку и кофту в виде матроски.

Ремус даже вначале решил, что ошибся, и помотал головой, пытаясь изгнать навязчивый образ.

Они шли возле фонтана. Северус довольно непринужденно болтал с подошедшей к ним девушкой. Оборотень шел сзади, немного отстав.

И тут Северус бросил взгляд в воду небольшого бассейна, куда попадала вода из струй фонтана. Рядом с ним шла вовсе не девушка…

— Твоя кровь имеет очень сильный запах, — девица поняла, что ее только что разоблачили. — Тебя было так просто по этому запаху найти.

— Это потому что я маг, подруга, — Северус отпрыгнул назад, схватив Люпина за руку, оттащил его в тень злополучного дома Мамимуро. Пока кицунэ пыталась, не привлекая внимания, схватить шуструю жертву, Северус, убедившись, что его никто не видит, аппарировал.

— Нет! — девушка пошатнулась, когда мальчишки исчезли. — Я все равно вас найду, гады, — она погрозила в сторону, где секунду назад стояли мальчишки, сжатым кулачком.

— Нас выследила лиса, — объяснил Северус свое появление в номере удивившимся родичам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс для охотников [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс для охотников [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x