shellina - Хогвартс для охотников [СИ]
- Название:Хогвартс для охотников [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Хогвартс для охотников [СИ] краткое содержание
Хогвартс для охотников [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сэм, ты утрируешь, — поморщился Дин.
— Я? Да это я тебя еще пожалел. Ты в курсе, что, прежде всего, ты должен был хотя бы в известность Дэвисов поставить, а потом уже о помолвке объявлять? А то как-то нехорошо получается.
— Да пошел ты, козел, — Дин отвернулся. — Как будто я нарочно все это сделал.
— Пандора-то знает, что почти замужем?
— Нет, Сев сказал ей, что так мы лучше поймем, что им угрожает опасность, и можем вовремя прийти на выручку.
— О как. Значит, нашу красавицу ждет большой сюрприз? Очешуеть. «Милая, ты только не волнуйся, но подумай, миссис Пандора Винчестер звучит?»
— Сэмми, отстань, и так тошно. Девчонка-то в моей безголовости точно не виновата. Может, у нее вообще — любовь к этому, как его? Ксено Лавгуду?
— Вот за это сильно не волнуйся, — задумчиво произнес Сэм. — Кольца-то им как раз оказались.
— И что?
— И то. Ты забыл, что нам тот гоблин-извращенец, любитель экзотичной живности говорил? Кольцо не надо подгонять по размеру, оно само примет тот размер, какой нужно, если у девушек к нам присутствуют настоящие чувства.
— Фу, ну прямо камень с души, — Дин слабо улыбнулся. — Значит, осталось только приучить Пандору к мысли, что быть замужем за таким классным парнем, как я — не так уж и плохо. А с семейством я договорюсь. В крайнем случае мы знаем, где еще одна шкура василиска практически в идеальном состоянии лежит. Немного шантажа, — ну не верю я, что папаша Дэвис никогда не шалил, немного взятки — одна шкурка заставила Альбуса онеметь, а Фламеля примчаться признаваться в любви и огромном уважении к Севу, думаю, что вторая просто отправит семейство Дэвис в нокаут и присутствующих Блэков туда же. Можно, кстати, еще и пару фраз ввернуть на парселтанге. И всё. Все будущие родственнички в полном очешуении, под ногами не вертятся и к свадьбе готовиться не мешают. А там и ты, поди, созреешь.
— Ты относишься к этой мысли удивительно спокойно.
— А чего трепыхаться? Было бы из-за чего в панику впадать, — махнул рукой Дин. — Я же глава уважаемого семейства. Нужно соответствовать. К тому же жениться все равно уже пора. Не молодеем мы с тобой, Сэмми. Сев скоро о своей семье будет задумываться, а мы? Опять одни? Лично мне надоело. Даже у отца была семья. Вторая семья, где он сына на бейсбол водил, на рыбалку… — Дин привычно сжал кулаки. Он так и не простил Адаму этой роли в жизни Джона Винчестера. — Чем мы хуже?
— Ничем, — Сэм задумался. — Хорошо, если к моменту нашего возвращения ничего не решится, я отвлеку Блэков на себя, — он подбросил коробочку с кольцами и ловко ее поймал. — Пока ты компромат на будущего тестя нарываешь да шкурку василиска из загашника достаешь.
— Ну вот и решили, — Дин встал, стараясь не делать лишних движений. — Пойдем-ка моего любимого портье потрясем. Я хочу знать больше про кицунэ и про то, чем может Севу усекновение лисьего хвоста аукнуться.
Портье просто завалил Винчестеров информацией. Дин, который зверски проголодался, позвал его к столу, и, пока он насыщался, портье говорил. Сэм умудрился вставить, что они были ранены в бою с Инугами и что Дин получил благословение богини Каннон. Портье просто растекся в словах благодарности и признательности и рассказал иностранным магам даже то, чего они знать не должны были.
Позже, уже в номере, Сэм пытался разобраться.
— Так, судя по всему, это скорее Ногицунэ. Девять хвостов — это как девятый дан у оборотней. Ремус сказал, что, если судить по его ощущениям, то кицунэ была молодой. Но девять хвостов значат, что у нее была власть над бесконечным видением. Теперь хвостов восемь, и лиса может быть немного сильно разозлена. К счастью, здесь нет храмов Инари, к несчастью, кицунэ может быть на это наплевать.
— Может, ну его, этот недельный срок? — Дин нахмурился, обеспокоенно глядя на брата. — Что меня бесит в местном бестиарии — если ёкай подчиняется или служит какому-нибудь местному божку, то его чаще всего не убить. Почему она молодая? Разве хвосты не указывают на возраст?
— Указывают, в Корее. Эту тварь там называют Кумихо. Только мы не в Корее, Дин. Любой японец прибьет любого, если тот сравнит его с корейцем. Такая вот у них любовь.
— Очешуеть. Как же я устал от ёкаев, Сэм, ты даже себе не представляешь. Как же просто мы жили до того момента, пока нас сюда не занесло. Вот куда надо было ангело-демонский тандем заслать. Пусть бы сами попробовали разобраться, что к чему, и почему тот Инугами, который едва не отправил нас в страну вечной охоты, на самом деле добрая, пушистая и вообще очень хорошая собачка, — Дин почувствовал, как снова закружилась голова. Он едва не упал. Сэм поддержал брата, помог дойти до кровати и протянул ему флаконы с восстанавливающим и кровевостанавливающим зельями.
— Нет, Дин. Как бы мы ни волновались за мальчишек, а отдых нам нужен просто позарез. Кто же мог предположить, что добрая и преданная собачка так тебя порежет.
Северус вышел из Храма и потянулся. Ремус шел за ним, задумчиво изучая тротуарную плитку.
— Богиня Каннон очень красивая, — наконец произнес он.
— Да, она красивая, — согласился Северус. — Говорят — это большая редкость, получить вот так ее благословение. Так что мы с тобой везунчики.
— Богиня Каннон безусловно прекрасна, но богиня Инари ничуть не хуже, — к ним подошла симпатичная девушка лет пятнадцати на вид.
— Я не видел ни разу даже изображения Инари, мне сложно сравнивать, — пожал плечами Северус.
А Ремус внезапно остановился и недоверчиво посмотрел на девушку. Почему-то ему казалось, что у нее должна быть рана. Хоть какая-то, хоть царапина. Но девушка выглядела абсолютно здоровой и явно не была приверженцем традиционной японской моды: одета она была в короткую юбочку и кофту в виде матроски.
Ремус даже вначале решил, что ошибся, и помотал головой, пытаясь изгнать навязчивый образ.
Они шли возле фонтана. Северус довольно непринужденно болтал с подошедшей к ним девушкой. Оборотень шел сзади, немного отстав.
И тут Северус бросил взгляд в воду небольшого бассейна, куда попадала вода из струй фонтана. Рядом с ним шла вовсе не девушка…
— Твоя кровь имеет очень сильный запах, — девица поняла, что ее только что разоблачили. — Тебя было так просто по этому запаху найти.
— Это потому что я маг, подруга, — Северус отпрыгнул назад, схватив Люпина за руку, оттащил его в тень злополучного дома Мамимуро. Пока кицунэ пыталась, не привлекая внимания, схватить шуструю жертву, Северус, убедившись, что его никто не видит, аппарировал.
— Нет! — девушка пошатнулась, когда мальчишки исчезли. — Я все равно вас найду, гады, — она погрозила в сторону, где секунду назад стояли мальчишки, сжатым кулачком.
— Нас выследила лиса, — объяснил Северус свое появление в номере удивившимся родичам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: