shellina - Хогвартс для охотников [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Хогвартс для охотников [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс для охотников [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Хогвартс для охотников [СИ] краткое содержание

Хогвартс для охотников [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая часть. Как и было обещано: продолжение приключений Винчестеров в мире Поттерианы. Охота, приключения, семья, что еще нужно для счастья?

Хогвартс для охотников [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс для охотников [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошли, Дин, — Сэм передернул затвор своего обреза. — Чем больше времени мы возимся, тем дальше уходят Ремус и достопочтенная фрау.

Когда братья ушли, Северус на секунду присел и закрыл глаза, стараясь не поддаваться быстро подступающей панике.

Затем, наложив на двери запирающие заклятья, он быстро прошел в комнату Люпина, где была оставлена его походная сумка. Особо большим выбором диагностических средств он похвастаться на данном этапе не мог, но уже через полчаса определил, что в крови девушек не было ни одного из известных ему ядов, ни амортенции.

Северус потер виски и отправился искать библиотеку. Что-то ему подсказывало, что создатель Аненербе просто не мог оставить дом без тщательно подобранной литературы.

Выбрав несколько бестиариев, Северус свернулся клубочком на стоящей здесь же в библиотеке софе и принялся ждать, параллельно пытаясь найти того, кто мог так воздействовать на людей.

Войдя в лес, Винчестеры остановились.

— И куда пойдем? — спросил Дин, осматривая видимое пространство. У него на переносице залегла глубокая складка, выдававшая его биологический возраст.

— Если волчонок может чисто инстинктивно ходить, практически не оставляя следов, то консервативная до завязок своего чепца фрау Рольф такими талантами похвастаться явно не может, — Сэм указал стволом на примятую траву и что-то вроде тропинки, уходящей в лес.

Дин кивнул и направился по следам. Сэм пошел за ним, чуть в стороне, чтобы у них был больший сектор обстрела.

Некоторое время шли молча, стараясь не шуметь. Наконец следы стали более явными. Дин подошел к каким-то кустам, аккуратно выглянул из-за них и присел, приложив палец к губам.

За кустами слышалось бормотание.

— Что там? — на грани слышимости спросил Сэм, садясь рядом с братом.

— Там фрау хотят кому-то в жертву принести. Если эти суки то же уготовили нашим девчонкам…

— Что будем делать?

— У нас нет времени на хоть какой-то план, поэтому встаем и начинаем палить во все, что движется. В любом случае у нас есть еще магия и защита, которую нам подогнал Сев. На пару-тройку магических гадостей должно хватить, а там сориентируемся. На два: раз-два…

Винчестеры поднялись одновременно и одновременно нажали на спуск. Грохот выстрелов, поднятая пыль, дым, перемежающаяся с солью, серебряная дробь и обычные стальные пули, а так же крики, визг и отборные маты — все это слилось в какофонию звуков, от которых Винчестеры мгновенно оглохли. В сторону импровизированного алтаря старались не палить, но вскоре вообще стало неясно, куда именно летят пули.

Минут через десять Дин первым прекратил стрелять. Сэм последовал его примеру. Когда дым развеялся, братьев окружила звенящая тишина.

— Похоже, ушли, — Сэм подошел к лежащему без сознания Ремусу и прикоснулся к его шее. Нащупав биение сонной артерии, Сэм облегченно выдохнул. — Жив.

— А вот фрау Рольф повезло меньше, — Дин стоял возле алтаря, с которого на землю капала кровь. Сэм подошел ближе и отвернулся, закрыв глаза. Затем несколько раз вдохнув и выдохнув, он подошел к брату. — Что думаешь?

— Эти символы, они мне знакомы, — Сэм присел на корточки, вытащил из кармана блокнот и карандаш и принялся тщательно перерисовывать символы, вырезанные на земле. — Что-то из древнегреческих мифов, только какие-то странные. Дин, греки не приносили в жертву людей. Или приносили? Странно все это. А это что? — Сэм резво отпрыгнул, потому что в тех местах, куда капала кровь несчастной женщины, начали появляться белоснежные цветы, похожие на лилии.

— Все страньше и страньше, — Дин осматривался по сторонам. — Нужно сжечь алтарь и эту бедную женщину. И еще, расскажи мне про ритуалы жертвоприношения.

— Ну, жрецы омывали руки, животные, приносимые в жертву, должны были быть безупречными, и… Дин, во время всей церемонии должна была играть флейта.

— А почему мы не слышим музыку? — Дин вытащил палочку и закрыл глаза. У него однажды удалось вызвать это заклятье и удержать его. Получится ли сейчас, он не знал, но должен был попробовать. — Отойди. Адеско Файр.

Сэм помедлил с ответом, наблюдая, как из палочки брата изливается это совершенное пламя, как оно охватывает алтарь и поглощает и распускающиеся цветы, и принесенную в жертву неизвестному богу фрау Рольф. Все это время Дин стоял с закрытыми глазами. Когда пламя, взметнувшись напоследок, вернулось в палочку, Дин пошатнулся.

— Потому что у меня иммунитет к магии разума, у Сева экраны и щиты, хрен пробьешься, а у тебя амулет, блокирующий влияние извне. И еще, похоже, что этот жук Малфой нам что-то недоговаривал, когда подписывал на это дело. Блэки, да и Дэвисы, явно ожидали нечто подобное, раз наняли нас в качестве охраны.

— Я практически в этом уверен. Поэтому и использовали посредника, боялись, что кто-нибудь из них проболтается. Только вот теперь мы должны теряться в догадках, что происходит и каким боком девочки здесь замешаны.

— Пандора, все вертится вокруг Пандоры. Менди прицепом идет. А может, нападение этого демона-извращенца, который у твоей блондиночки косы отгрыз — тоже не случайность и не совпадение?

— Она уже не моя блондиночка, Сэм, и давай не будем сейчас говорить об этом. Хватай Рема, нам пора возвращаться, Сев дома один, я волнуюсь.

— И все-таки нужно к Геллерту наведаться, может, он что-то знает, — Сэм закрепил обрез за спиной и подхватил на руки мальчика. — Только как мы сейчас сможем уйти, оставив дом и девочек одних?

— Никак. Будем ходить по одному. К Геллерту я пойду с Севом, в лабораторию ты. В случае чего у нас есть монеты, для экстренной связи. Повесим на шею и не будем снимать. Сев сказал, что если крепко сжать, то все монеты, на которые наложены чары, будут нагреваться. А в доме проще держать оборону.

— Еще бы знать, от кого мы обороняемся. Может, лучше вернемся домой? Там хоть и лес, но полно твоих друганов среди кентавров, да и Дэвисы не будут сидеть, сложа руки. А в бункер ни одна тварь не проберется.

— Нет, Сэм, я эту пакость в свой дом не потащу, — серьезно сказал Дин, останавливаясь. — Портключи у нас всегда с собой, но это самый крайний случай. Объясни мне, почему мы тащимся пешком и не аппарируем?

— Да потому что Рем без сознания. Его расщепит на раз-два, если я дернусь. Тут недалеко, а тварей мы здорово, похоже, припугнули.

— Мне его обморок не нравится.

— Ничего, очухается. Все-таки он не человек. Оборотни немного покрепче будут. В любом случае, к моменту трансформации придёт в себя. Чертовщина какая-то. Мы что-то упускаем из вида, и я понять не могу, что именно.

— Тогда давай ускоримся. Нам еще баррикадироваться в доме нужно будет.

Глава 20

Сэм внес все еще не пришедшего в себя Люпина в дом, и Дин закрыл за ними дверь, тщательно проверив все замки — как магические, так и маггловские.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс для охотников [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс для охотников [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x