Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны клана Ши [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] краткое содержание

Тайны клана Ши [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История младшего офицера полиции Вайлет Шир продолжается.  Сможет ли декан завоевать ее сердце, какие цели он преследует? Что он к ней чувствует... вину, родительское желание защитить или это нечто иное, более жгучее и взрывоопасное? Но и от работы не убежать. Вайлет, не смотря на запрет, не хочет бросать дело о похищении ведьм. Ей предстоит ответить на вопрос: что замышляют высшие иерархи клана, замешаны ли они в преступлениях? Кроме того, появляется и еще одно странное дело, в которое оказываются втянуты хорошо знакомые герои.  Возможно, приоткроются некоторые тайны прошлой жизни вампирши.

Тайны клана Ши [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны клана Ши [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не потеряла сознание, я просто потерялась – ничего не слышала, ничего не видела, ничего не чувствовала. Только под веками все еще кружили хоровод разноцветные блики, а в висках стучали молоточки.

– Вайле-е-ет, Вайле-е-ет, давай, просыпайся, маленькая. Пора, открывай глазки.

Я хотела сказать, что не сплю, но, кажется, получилось только какое-то хриплое мычание. К моим губам что-то поднесли и заставили сделать глоток. От крови меня мгновенно подбросило, будто ударило молнией, и я открыла глаза.

Увидела Эдварда, склонившегося надо мной, вглядывающегося с беспокойством в лицо. Сам он был бледен и, судя по всему, очень нервничал.

– Получилось? – просипела так, будто мой голос – это несмазанное колесо повозки.

– Получилось, но я за тебя очень переживал. Ты долго не приходила в сознание.

– Сколько?

– Шесть часов. Надо проверить, есть ли провалы в памяти. Я буду задавать вопросы.

Допрос с пристрастием, устроенный мужем, длился, по моим ощущениям, еще пару часов, хотя он и клянется, что это были всего пятнадцать минут. Не верю!

Потом я все же смогла сесть. Оказалось, Эдвард перенес меня в спальню и частично раздел. Вроде как даже чем-то пытался лечить, потому что на тумбочке в беспорядке валялась аптечка, из которой торчали какие-то трубки.

– Ты переливал мне кровь?

– Не успел. Но если бы ты не очнулась в течение суток, пришлось бы.

– А откуда этот запах? – чувства возвращались поэтапно, вот как раз сейчас вернулся нюх. – Ой!

Я дотронулась до висков – хотела помассировать, потому что там стучали уже не молоточки, а целые кувалды и становилось только хуже, – и вляпалась в какую-то зеленоватую мазь.

– Что за гадость?

– Это должно было быстрее привести тебя в чувство – мазь из первоцветов Кариолы.

– О! Я слышала о ней, она же безумно дорогая.

– Ну так и мы не бедные. Вайлет, вот уж о чем тебе не стоит беспокоиться, так это о деньгах.

– Непривычно. Прости.

– Так как ты себя чувствуешь?

– Голова болит. Сильно, – пожаловалась я и завалилась на постель, растирая виски.

– Это пройдет, может, через день-другой. Сейчас тебе надо поспать.

– Мне работать надо.

– Ну и много ты в таком состоянии наработаешь?

– Ты прав. – Как только я пыталась сосредоточиться и подробно что-то рассмотреть, перед глазами появлялись черные точки, а в голове бился набат. Когда расфокусировала взгляд, все возвращалось к первоначальному состоянию. Изучать документы сейчас просто не получится.

– Спи, Вайлет.

– Эдвард, ты мне правда не врешь, все получилось? Я теперь не завишу от Гарольда?

– Насколько я могу судить – да, но это требует проверки временем.

– И долго? Когда я смогу вздохнуть свободно?

– Не знаю, Вайлет. То, что мы сегодня проделали, – слишком тонкая материя, чтобы что-то сказать однозначно. Не буду тебе врать, да ты и сама все понимаешь.

– Но это лучше, чем ничего.

– Верно. А теперь все, отдыхай. А то ты уже по цвету лица стала напоминать гуля.

– Спасибо, – тихо сказала уже в закрывающуюся дверь и прикрыла глаза. Резь и боль становились вовсе невыносимыми.

Я проснулась только через сутки и выползла к подозрительно уставшему, я бы даже сказала, изможденному Эдварду. Он был один в обеденном зале и медленно потягивал кровь. Села рядом, тут же Берт налил и мне бокал.

– Что-то случилось?

– Нет, все идет почти по плану – вывозим людей. Только со мной связались несколько соседей, просились на зафрахтованный нами дирижабль.

– Там же места почти нет.

– Да, пришлось отказать. Забрали только беременную женщину и троих детей.

– Но ведь еще ничего не случилось, возможно, дирижабль успеет вернуться?

– Скорее всего. Просто мне кажется, что что-то там происходит нехорошее. Я попытался сам пройти в усадьбу, но магия в районе очень нестабильна, переход пробить не удалось – это плохой признак.

– А что говорит начальник гарнизона? Он же в курсе насчет магии?

– Начальник гарнизона – вервольф. Они менее чувствительны, и то, что я ему сказал, стало открытием.

– Даже так? Подожди, но ведь даже если там нет вампиров, там точно есть пара ведьмаков. Хочешь сказать, они не почувствовали?

– Верно мыслишь, будущая лучшая выпускница Полуночной академии, – криво усмехнулся декан этой самой академии. – Думаю, они почувствовали, но ничего не сказали.

– Ты же не думаешь… Нет, ты прав, они должны были поставить на ключевые позиции своих людей. Что будет делать начальник гарнизона?

– Я ему посоветовал взять под стражу всех ведьмаков. А их там – внимание – порядка тридцати человек.

– Он не согласился, потому что тебя самого там нет, а на слово тому, кто сейчас в столице, он верить не имеет права?

– Именно так. Я сообщил Совету, но пока вся эта неповоротливая машинерия развернется, может быть уже поздно.

– Ведьмаки могут открыть ворота для тварей?

– Да. Даже тридцать ведьмаков – это сила, способная смести часовых. Весь гарнизон в четыре сотни блохастых им не победить, но если прорвутся твари…

– А если расширится зона Тьмы?

– В ней выжить могут только немертвые. Тебе правильно сказали в Вэлтауне, все живое погибает в считаные минуты.

– И что же делать?

– Мы ничего не сделаем. Единственное, начальник гарнизона предупрежден, он усилит посты, и женщин и детей попытаются эвакуировать. Это займет время.

– Которого нет?

– Которого нет. Ты как себя чувствуешь, кстати?

– Голова еще побаливает, но сносно. Катл не появлялся?

– Он даже приходил. Сказал, что зайдет сегодня вечером. Кстати, если кому из Гильдии и можно доверять, то ему. Я не прошу тебя шпионить, но, может, стоит ему сказать о ситуации у Серых скал, как думаешь?

– Стэн всегда старался устраниться от дел Гильдии, особенно если они связаны с какими-то политическими амбициями. Работа – это все, что его интересует. Но ты прав, он должен знать. Уверена, ради спасения людей он попытается что-то выяснить.

– Это было бы неплохо, потому что у меня ощущение, что это нужно вообще только мне, всем остальным плевать.

– Не буду спорить. Ладно, я, пожалуй, пойду работать. А то Катл меня съест раньше, чем я успею ему что-то сказать.

Уже через несколько минут я стояла посреди своего нового кабинета и любовалась на горы перемешанных бумаг.

Очень сомневаюсь, что Стэн их передавал в таком виде, но, вероятно, путешествие с блохастым не пошло им на пользу. Хорошо хоть, большинство документов было намертво вклеено или приколото в папки. То, что там лежало незакрепленное, сейчас громоздилось аккуратной увесистой стопкой на краю стола.

В очередной раз убеждаюсь, оборотни и документы – две вещи несовместимые.

На мое “любимое” занятие – раскладывание папок по кучкам – ушло всего-то не более двух часов, еще три я рассовывала по ним выпавшие бумаги. В общем, к появлению напарника я вряд ли успею хоть что-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны клана Ши [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши [СИ], автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x