Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны клана Ши [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] краткое содержание

Тайны клана Ши [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История младшего офицера полиции Вайлет Шир продолжается.  Сможет ли декан завоевать ее сердце, какие цели он преследует? Что он к ней чувствует... вину, родительское желание защитить или это нечто иное, более жгучее и взрывоопасное? Но и от работы не убежать. Вайлет, не смотря на запрет, не хочет бросать дело о похищении ведьм. Ей предстоит ответить на вопрос: что замышляют высшие иерархи клана, замешаны ли они в преступлениях? Кроме того, появляется и еще одно странное дело, в которое оказываются втянуты хорошо знакомые герои.  Возможно, приоткроются некоторые тайны прошлой жизни вампирши.

Тайны клана Ши [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны клана Ши [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда все, пока. Сообщи, если появятся ценные мысли. – На этих словах Катл отключился.

А поскольку мне до ночи было заняться абсолютно нечем, я решила пойти отдохнуть. Что-то мне подсказывает, что напарник немного преуменьшил то огромное количество документов, которое обещал.

Катл не обманул моих ожиданий. Когда с пропускного пункта на въезде в район телефографировали с вопросом, не ожидаю ли я паромобиль, честно говоря, немного даже растерялась. Думала, он пошлет какого-нибудь оборотня с кипой папок, но напарнику, видимо, столько блохастых не выделили.

Эдвард высунулся из своего кабинета, оглядел складированные в холле документы и, судя по лицу, пришел в легкое недоумение. А неизвестный мне полицейский пошел за следующей партией.

– Мне можно занять какую-нибудь комнату для работы?

– Может, мой кабинет? – как-то неуверенно спросил муж. “Муж” – как мне нравится это слово!

– Не хочу тебя стеснять.

– Тогда выбирай любую. Берт! Покажи миледи свободные помещения на первом этаже.

– Спасибо. Я точно не помешаю?

– Если думаешь, что я отпущу тебя в управление… В общем, не говори глупости!

Я пошла вслед за дворецким.

На первом этаже оказалось не так уж много свободных комнат, на самом деле всего две. Одна была заставлена каким-то хозяйственным хламом, а вторая теоретически должна была выполнять функции раздевалки при тренировочном зале. Она мне категорически не понравилась по причине отсутствия окна.

– Берт, могу я вас попросить привести в порядок склад?

– Разумеется, миледи. Какая мебель вам нужна для работы?

– Сдвинутые вместе два стола, шкаф, тумбочка, кресло. Этого будет достаточно.

Берт кивнул и скрылся, а я начала маяться и нарезать круги вокруг папок. Не работать же в холле, в самом деле? От нечего делать я пошла в кабинет к Эдварду.

– Чем занят? – я просунулась в дверь.

– Организую переезд моих… наших людей. Хочешь помочь?

– Да, конечно. Что от меня нужно?

– В столицу сейчас ехать не самая хорошая идея, как и в окрестности Вэлтауна. Так что остается только одно место – Риненбург. Придется заказывать дирижабль. Вот этим и займись.

– А на пассажирском почему не доберутся?

– Их там сколько? – мужчина полистал какие-то бумаги. – Вот, шестнадцать человек. Мало того, что столько мест они одновременно не купят, так еще и от Серых скал до ближайшей станции добираться почти сутки, а военные у себя сесть не дадут. Нет, не пойдет.

– Хорошо, я поняла.

Пододвинула к себе коммутограф, набрала номер “МехМаг-воздухоплавание”. Переговоры дались сложно. Во-первых, они ни в какую не хотели лететь так близко к Теневой зоне. Во-вторых, в том районе у них не было настолько большого дирижабля, способного сесть в поле, точнее, среди скал. Ну а в-третьих, мне было очень непривычно говорить о таких суммах, на которые я раньше могла прожить почти год. Да, аренда летающего транспорта оказалась непомерно дорогой.

Тем не менее я договорилась! За нашими людьми – Отец наш Великий, как это непривычно звучит, – прилетит двадцатиместный дирижабль через каких-то восемнадцать часов. Им надо поторопиться.

– Эдвард, а ты не считаешь, что и из имения под Линдсбургом тоже стоит эвакуировать персонал?

– Я думал об этом, но все же пока нет. Во-первых, там всего двое на постоянной основе живут, а во-вторых, до Вэлтауна довольно далеко, это с другой стороны совсем. В крайнем случае уйдут в горы. Если успеют, – на мой недоуменный взгляд муж пояснил. – Во время возникновения нынешняя зона Тьмы была не слишком большой. Накрывала, наверное, миль десять в поперечнике. Но она расширялась, иногда постепенно, иногда большими скачками. Это только в последние где-то сто восемьдесят лет ее развитие остановилось.

– И как поведет себя новое подобное образование, мы не знаем… – продолжила я.

– Верно. Даже простейшей статистики за пять лет по Вэлтауну у нас нет.

– Мне кажется, надо поставить в известность все заинтересованные стороны. Боюсь, Гарольд эту информацию скроет.

– Сомневаюсь. Клан точно в курсе, как и Гильдия. А больше никого это и не касается. Точнее, они ничем не смогут помочь.

– Наверное… Но вот в чем я точно уверена, так это в том, что надо рассказать о возможных организаторах беспорядков.

– Тут то же самое: кто надо в курсе. Не беспокойся об этом.

– В чем-то еще нужна помощь? Или я пойду?

– Ты что, обиделась? – Эдвард внимательно посмотрел мне в глаза. – Вайлет, просто пойми, если ты сейчас пойдешь наперекор Гарольду, у нас могут возникнуть проблемы. И даже не из-за него самого, а из-за того, что я обещал Совету.

– И что же ты обещал? – тихо спросила я, садясь на подлокотник кресла, а муж тут же притянул меня к себе на колени.

– Что заставлю тебя слушаться старших. – Я прыснула. – Я серьезно, Вайлет. Ты многого пока не понимаешь, я буду постепенно вводить тебя в курс моих взаимоотношений с Ши и расскажу, что такое клан на самом деле. Но сейчас ты напоминаешь маленького блохастика в посудной лавке. Каждый поворот или взмах лапкой – и что-то бьется.

– А не боишься, что я буду шпионить за тобой?

– Не-а, – как мне показалось, не совсем искренне ответил мужчина. – Ты как, насчет блока еще не передумала?

– Нет, я хочу минимизировать ущерб, который могу тебе нанести из-за Гарольда. Хочешь заняться им сейчас?

– Почему бы нет. Единственное, у тебя пару дней поболит голова и сегодня будет уж точно не до работы.

Мне хватило секунды, чтобы решиться. Я взяла Эдварда за руку и потянула с кресла. Как бы мизерно ни было воздействие, делать такие вещи лучше с комнате с магической защитой. А документы Катла подождут несколько часов. До этого же как-то ждали.

Глава 27.

Было страшно. Сначала я тянула Эдварда за собой, но чем ближе мы подходили к тренировочному залу, тем сильнее мне хотелось вернуться в кабинет. Ноги просто подгибались, а пальцы начали мелко дрожать. Что-то из-за последних событий нервы совсем расшалились.

– Ты уверена?

– Это все равно надо сделать, – тяжело вздохнула я.

Муж усадил меня на стул, сам встал сзади и положил теплые ладони на виски.

– Все будет хорошо, я аккуратно.

Сначала я даже ничего не почувствовала, сосредоточившись на своем дыхании – вдох-выдох-вдох. Главное – не испугаться и не выставить щиты, это может повредить нам обоим. Через несколько минут я ощутила легкое давление магии, вовсе не агрессивное, мягкое. Эдвард действовал очень осторожно.

Но ментальная магия коварна, чем дальше мы продвигались, тем сильнее было давление. Перед глазами уже замельтешили яркие всполохи, красные, фиолетовые, синие, все ускоряясь. Я чувствовала, что теряю ориентацию, кажется, даже заваливаюсь набок. Вроде бы меня подхватили чьи-то сильные руки, а потом была вязкая, болезненная мгла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны клана Ши [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши [СИ], автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x