Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ]
- Название:Тайны клана Ши [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] краткое содержание
Тайны клана Ши [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, одна все же есть – он хорошо знает Центральный или имеет доступ к соответствующей информации.
– Думаешь, он полицейский?
– Или из администрации. Если бы он просто был клановым вампиром, то такой запрос сейчас был бы слишком заметен.
– Возможно. – Стэн встал. – Не будем терять времени, а то приедет твой муж и увезет столь ценного работника домой – делать маленьких вампирчиков.
– Пошляк, – хмыкнула я и выскользнула из кабинета, пока Катл еще что-то умное не сказал.
Полицейский архив в корне отличался от архива городского. Тут не было внимательных архивариусов и чистеньких столов. Разве что бдительные надсмотрщики тоже присутствовали.
К счастью, мне не нужна какая-то секретная информация. Вот чтобы до нее добраться, пришлось бы пройти несколько кругов бюрократического ада. Мне же необходимо лишь сверяться со своим списком и просто искать по фамилиям преступников. Так что я активно зашелестела бумажками, перебирая вкладки с личными делами.
Катл оказался в очередной раз прав. Почти никто из названных феем не состоял в нашей картотеке. Людьми занималась полуденная полиция, но запрос им я отправлю чуть позже.
Были, правда, два фея, привлекавшиеся за торговлю наркотиками. Не стаком, но это и не важно, скорее всего, они просто перешли на новый уровень. И именно они договорились с начальником стражи, тоже феем. Кстати, может, только поэтому их и взяли. Своим-то больше доверия.
Некоторые люди засветились и в нашей хронике. В основном, опять же продажа наркотиков, но уже полуночным. Таких было четверо.
Как-то странно. Банда, сбитая из мелких сошек, которых, такое впечатление, брали просто на улице. Это явно не уровень распространения стака. Ну либо наш добровольный информатор общался только с такой вот шушерой.
Я достала из картотеки очередное дело, пролистала, закрыла. Опять открыла и прочитала еще раз вдумчиво и внимательно. Черт!
Сообщение Катлу с просьбой немедленно зайти в архив я набирала трясущимися руками.
Глава 32.
Мы опять были в камере, но уже другой, побольше. Та бы не вместила всех желающих, сейчас сидящих на нескольких стульях или стоящих около стен. Атмосфера звенела от напряжения, ощутимое недовольство с оттенками агрессии было просто разлито в воздухе.
Когда я всего пару часов назад сообщила напарнику о своей находке, он тут же телефографировал Донахью и карательная машина клана завертелась.
В обычных условиях мы бы сами справились, но не тогда, когда большинство сотрудников-вампиров не могут и носа показать из участка или дома, а оборотни все сплошь на патрулях. Да и вообще, доверять блохастым столь ответственную миссию – не лучшая идея.
Нам, можно сказать, повезло – не пришлось ловить наш объект по всему городу. А то, что в процессе этого могли быть дополнительные жертвы, не вызывает сомнений.
Кровосос находился в клановом замке и вальяжно ожидал в своих апартаментах сообщения о завершении операции по доставке груза, был спокоен и расслаблен. Так что местным стражам даже особенно напрягаться не пришлось – спутали магией, заковали в наручники и поволокли сначала в подвал.
Гарольд, как обычно, попытался забрать арестованного себе, но тут уж Донахью не позволил. Большая часть Совета, в том числе и мой муж, тоже решила, что это дело полиции. А главное, его нужно предъявить общественности, что после общения с клановой безопасностью может быть слегка проблематично.
Поэтому попросили Эдварда, как сильного пространственного мага, доставить арестованного по его новой, совсем недолгой прописке. Уже завтра тварь сожгут на костре.
Хоть это и непринято, но нам дали ровно сутки отсрочки, чтобы во всем разобраться, потому что история вырисовывалась более чем запутанная.
Я стояла у стены, чтобы не мешать всем официальным лицам. Тут было два представителя от Совета, один из них сейчас аккуратно прижимал меня к себе и успокаивающе поглаживал. Да, я перенервничала и очень расстроилась, что не участвовала в захвате. Также присутствовали Гарольд, куда же без него, Донахью и два стражника-вампира, стоящих по обеим сторонам от арестованного.
Опасались ли мы каких-то неожиданностей? Скорее да, чем нет. Кровосос, даже в антимагических браслетах, сила, гораздо более грозная, чем обычный вампир. Именно поэтому здесь было три сильных ментальных мага, включая меня. У всех остальных на шеях висели амулеты.
– Ульрик Ши, – начал Катл, – вы понимаете, в чем вас обвиняют?
– Да. – Преступник расплылся в довольной, но какой-то неприятной улыбке.
За последние пару часов все постулаты многих веков о невозможности сумасшествия вампиров дали серьезный сбой.
Конечно, кровососы сами по себе и есть вариант разрушения личности вампира, но тут дело было вовсе не в этом, что подтверждали черные точки в глазах мужчины, прикованного к стене. Такого не может быть, потому что не может быть в принципе, но это есть.
– Вы понимаете, что завтра вы будете казнены?
– Ну и что? – кровосос весело рассмеялся, а потом дернул цепь, приближая, насколько это возможно, свое лицо к Катлу. – Только я хочу напоследок еще раз попробовать его. Вы же не откажете умирающему, приведете ко мне бродяжку или проститутку? Ну что вам стоит?!
– Ульрик Ши, вы сами знаете, что это невозможно, – спокойно ответил напарник.
– А я вам скажу, где спрятал тела!
– То есть вы признаете себя виновным в нападении на женщин и их убийстве посредством осушения?
– А если я не признаю, то что? Может, вы меня отпустите? Да брось, ведьмак, тут почти все вампиры. Они чувствуют этот запах. Кровь, смешанная со стаком. Они тоже ее хотят, но боятся в этом признаться даже себе. Цивилизованные. Как бы не так! Мы хищники, мы должны убивать, никогда мы не станем травоядными, как этого хочет Совет кланов. Он погряз в интригах, склоках, войнах. А что делать нам, обычным вампирам? Как нам жить? Уверен, что Высшие клана не отказывают себе в удовольствии испить дар жизни из шеи очередной наложницы. Не так ли? – он откинул голову, стукнувшись затылком о стену, и надрывно захохотал.
Если бы Эдвард не прижимал меня к себе, я бы после этой тирады, наверное, пошла бы подышать свежим воздухом. То, что он говорит, – страшно, но отчасти правда. Мы хищники, нам нужна охота, но четыре сотни лет назад мы решили, что больше не охотимся на людей. Теперь мы охотимся друг на друга и на то, до чего можно дотянуться. Бизнес и война едва ли не более азартные игры, чем выбор человеческой жертвы.
– Так признаете ли вы себя виновным? – Стэн был спокоен и собран и на провокации не поддавался. Все как всегда.
– Вы никогда не узнаете, где я их спрятал!
– Дом шесть по десятой Фабричной Центрального квартала, я полагаю? – вздернул бровь напарник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: