allura2 - Узник Азкабана [СИ]

Тут можно читать онлайн allura2 - Узник Азкабана [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Узник Азкабана [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание

Узник Азкабана [СИ] - описание и краткое содержание, автор allura2, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Суд продолжается. В мир Гарри входит Крёстный — преступник или нет?
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC

Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узник Азкабана [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор allura2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Простите, аллергия…

— Аллергию при желании можно вылечить.

Гневные голоса слышались всё громче. Мадам Помфри посмотрела на дверь.

— Вот наказание! Они же всех перебудят!

Гарри пытался разобрать слова. Голоса были совсем рядом.

— Он, должно быть, трансгрессировался, Северус. Надо было оставить с ним кого-нибудь… Когда это происшествие станет достоянием гласности…

— Он не трансгрессировался! — надрывался Снейп теперь уже в двух шагах. — В стенах замка нельзя трансгрессироваться! Тут наверняка замешан Поттер!

— Северус! Будьте благоразумны! Гарри всё это время был заперт.

— И, тем не менее, я в конечном итоге оказался прав, не так ли?

БУМ!

Дверь с грохотом распахнулась. Фадж, Снейп и Дамблдор ворвались в палату. Дамблдор единственный сохранял спокойствие. Более того, вид у него был откровенно довольный собой. Фадж явно сердился. Но Снейп был в ярости.

— Выкладывайте, Поттер! — взревел он. — Что это вы устроили?

— Профессор Снейп! — возмутилась мадам Помфри. — Держите себя в руках!

— Послушайте, Снейп, — пытался утихомирить его Фадж. — Рассудите здраво. Дверь была заперта, мы сами только что видели…

— Это они помогли ему сбежать, я знаю! — с перекошенным лицом бушевал Снейп, брызжа слюной и указывая на Гарри и Гермиону.

— Уймитесь, милейший! — рявкнул Фадж. — Вы несёте чепуху!

— Вы не знаете Поттера! Это он сделал, я знаю, это он!

— Довольно, Северус, — с обычной невозмутимостью вмешался Дамблдор. — Подумайте, что вы говорите. Десять минут назад я сам запер эту дверь. Мадам Помфри, ваши пациенты вставали с кроватей?

— Разумеется, нет! — оскорблено ответила мадам Помфри. — Я не отходила от них с той самой минуты, как вы ушли!

— Вот только в данных обстоятельствах… Алиби не вполне действительное.

— Вот видите, Северус, — мирно произнёс Дамблдор. — Вы ведь не думаете, что Гарри с Гермионой обладают способностью находиться в двух местах одновременно, а значит, нет повода их беспокоить.

— С вашей помощью было доказано, что они этой способностью всё же обладают.

Снейп стоял, кипя бешенством; он взглянул на Фаджа, потрясённого его поведением, на Дамблдора, чьи глаза мерцали за стёклами очков, ничего не выражая, и, развернувшись с такой яростью, что мантия со свистом взметнулась за спиной, вихрем вылетел из палаты.

— Коллега, похоже, слегка не в себе, — заметил Фадж, глядя ему вслед. — На вашем месте, Дамблдор, я бы понаблюдал за ним.

— Уверяю вас, с ним всё в порядке, — безмятежно отозвался Дамблдор. — Просто его постигло… м-м-м… жестокое разочарование.

— Не его одного! — горестно вздохнул Фадж. — «Ежедневный Пророк» уж не упустит возможности посмаковать подробности! Загнать Блэка в угол и всё-таки опять упустить его! Да ещё этот сбежавший гиппогриф. Я стану всеобщим посмешищем!

— Далеко не в первый и не в последний раз… — покачал головой Кингсли, переглянувшись с Амелией. Та кивнула. Министр на это никак не отреагировал.

Ладно… Мне пора в Министерство… Сообщить о происшедшем…

— А дементоры? — спросил Дамблдор. — Надеюсь, они покинут школу?

— Да, конечно, мы уберём их. — Фадж рассеянно запустил пальцы в волосы. — Я представить себе не мог, что им взбредёт в голову применить Поцелуй к ни в чём не повинному мальчику… Совершенно распустились… Сегодня же ночью отправлю обратно в Азкабан.

— Надеюсь, на сей раз они вас послушались и в самом деле покинули территорию школы?!

— Сильно сомневаюсь, что вы изначально их контролировали, господин министр…

— Они находились под контролем…

— Корнелиус, боюсь, некоторые события, описанные в этой книге, очень хорошо демонстрируют качество вашего контроля и что в нашем споре прав был я.

Не подумать ли нам о драконах на входе в школу?

— Они сожгут и школу, и все её окрестности! — возмутился Чарли. — Дракона невозможно взять под контроль! Даже если… Это несколько умеряет их агрессивность, но всё равно не даёт гарантии.

С другого конца палаты послышался тихий стон — Рон пришёл в себя. Он сел, обхватив голову, и огляделся.

— Что… Что случилось? Гарри? Почему мы здесь? Где Сириус? Где Люпин? Вообще, что творится?

Гарри с Гермионой переглянулись.

— Сама объясняй, — сказал Гарри и отправил в рот очередной кусок шоколада.

— Объяснение было не самое простое, — вздохнула Гермиона. — И некоторые долго ворчали, что мы отправились в прошлое без них…

— Но, даже будь ты в сознании, мы не могли бы тебя взять! — поддержал её Гарри. — не уверен, что после этого даже мадам Помфри удалось бы спасти твою ногу.

— К тому же, нам приходилось всё время бегать, а много ли набегаешь в твоём состоянии?

— Но ты вполне могла бы и рассказать…

— Чтобы через каких-то два-три дня обо всём знала вся школа? Я бы сдержала клятву, если бы не прямое указание директора.

— А что это была за клятва, мисс Грейнджер?

— Ну, не клятва… обещание. Не из числа магических, к счастью, — смутилась девочка.

Назавтра в полдень вся троица покинула больничный отсек. Замок был пуст. Наступившая жара совпала с окончанием экзаменов, и все, кто мог, отправились в Хогсмид насладиться всевозможными удовольствиями. Ни Рона, ни Гермиону Хогсмид не привлекал.

— Просто удивительно!

— …Ну, понимаю… нечего радоваться… как всё вышло ночью, — загудел он. — Ну то есть, что Блэк опять сбежал, и всё такое. Но угадайте-ка что?

— Что? — наперебой закричали все, изображая любопытство.

— Клювик! Он сбежал! Он на свободе! Я того… всю ночь праздновал…

— Вам, Хагрид, только повод дай что-нибудь отпраздновать! — заметила Августа.

— Да он и без повода… — Минерва только рукой махнула. — А потом и жалуется, что ему прохода не дают — миссис Норрис не доверяет алкашам.

— Вот-вот, спасибо вам, профессор! — возликовал завхоз. — Хоть кто-то понимает…

— Как замечательно! — воскликнула Гермиона, метнув на Рона, готового расхохотаться, укоризненный взгляд.

— Я, видно, не привязал его как следует… — Хагрид сияющим взглядом озирал луга. — Я вот только беспокоился… утром… н-ну… вдруг он где встретил профессора Люпина, но Люпин… говорит, никогда… то есть не ел никого в эту ночь…

— Что-что? — растерянно спросил Гарри.

— Да вы чо, не слыхали? — посерьёзнел Хагрид. Он понизил голос, хотя вокруг не было ни души. — Ну, Снейп, значит… всем слизеринцам сказал… решил, верно, пусть все знают… Что профессор Люпин, он, вишь, того — оборотень.

— Это вы нарочно, Северус?!

— Не то, чтобы я сказал… Некоторые слизеринцы сами догадались, просто сами не могли поверить, что оборотня могут допустить к преподаванию, вот и обратились ко мне… Я только подтвердил.

Ну его и носило по полям… прошлой-то ночью. Теперь он, понятное дело, это… собирает вещи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


allura2 читать все книги автора по порядку

allura2 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узник Азкабана [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Узник Азкабана [СИ], автор: allura2. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x