allura2 - Узник Азкабана [СИ]

Тут можно читать онлайн allura2 - Узник Азкабана [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Узник Азкабана [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание

Узник Азкабана [СИ] - описание и краткое содержание, автор allura2, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Суд продолжается. В мир Гарри входит Крёстный — преступник или нет?
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC

Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узник Азкабана [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор allura2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я приходил не к Гарри, а к Рону. Зачем — ближе к концу книги. Впрочем, признаю, что это было не вполне разумным поступком.

— Что?!

— Был здесь! Только что! Разрезал полог! Разбудил меня!

— Тебе это не приснилось? — спросил Дин.

— Посмотрите на полог. Говорю вам, что он был здесь!

Все повскакали с кроватей. Гарри первый добежал до двери, и все ринулись вниз по лестнице. Позади них захлопали двери, послышались сонные голоса:

— Кто кричал?

— Что случилось?

Общая гостиная была освещена дотлевающими в камине углями, пол усеян мусором, оставшимся после праздника. В гостиной — никого.

— Ты уверен, Рон, что это тебе не приснилось?

— Говорю вам, я его видел!

— Почему такой шум?

— Профессор МакГонагалл велела всем идти спать!

В гостиную спустились девочки, зевая и поплотнее запахивая халаты. Прибывало и мальчиков.

— Прекрасно! Значит, продолжим праздновать! — провозгласил неунывающий Фред Уизли.

Молли решительно встала, подошла к близнецам, которые занимали места рядом с Наставником (причём сами не могли объяснить, почему сегодня решили отдалиться от семьи), размахнулась и влепила хорошую затрещину Джорджу, так, что тот чуть не полетел на пол.

— Твоего брата только что чуть не убили! — прорычала она. — Ладно, прошу прощения, Сириус, безусловно, сейчас я понимаю, что ты тогда вовсе не собирался никого убивать, но на тот момент… А тебе только хиханьки да хаханьки?!

— Мам, это, вообще-то говоря, говорил я, — напомнил Фред. И тоже получил затрещину — правда, если у Джорджа заалела правая щека, то его близнец обзавёлся аналогичным украшением с левой стороны.

— Все марш наверх! — скомандовал ворвавшийся в гостиную Перси, прикалывая к пижаме значок старосты школы.

— Перси, здесь Сириус Блэк. Он был у нас в спальне. С ножом. Разбудил меня.

В гостиной стало тихо-тихо.

— Глупости! — сказал Перси, но было видно, что он потрясён. — Ты переел, и тебе приснился кошмар…

— Если бы Рону после каждого переедания снились кошмары, он бы давно либо утратил аппетит, либо сошёл бы с ума, — хмыкнула Джинни.

— Говорю тебе…

— Ладно, замолчи. Хватит!

В гостиную вернулась профессор МакГонагалл. Захлопнула за собой портрет с сэром Кэдоганом и обрушила на гостиную гневную тираду:

— Я, разумеется, счастлива, что Гриффиндор выиграл. Но всему есть предел! Перси, я от вас такого не ожидала!

— Ну вот, чуть что — сразу староста виноват! — возмутился Перси.

— Так ведь предполагается, что он держит факультет в ежовых рукавицах! — напомнил Флинт.

— Я здесь ни при чём, профессор. Я только что приказал всем вернуться в спальни. Моему брату Рону приснился кошмар…

— Неправда, это был не кошмар! — обиделся Рон. — Я проснулся, профессор, а Сириус Блэк стоит надо мной с ножом в руке!

МакГонагалл повернулась к Рону.

— Это смешно, — сказала она. — Как он мог пройти в гостиную мимо нашего стража?

— А вы у него спросите. — Рон указал пальцем на изнанку портрета сэра Кэдогана. — Спросите, не видел ли он…

— С этого надо было начинать!

— Да, лорд Блэк, как вы прошли мимо стража?

— Мне помогли.

Глянув на Рона с подозрением, МакГонагалл толкнула портрет и вышла. Вся гостиная затаила дыхание.

— Сэр Кэдоган, вы вот только что никого не впускали в башню?

— Как же, добрая леди, впустил.

— Вы… впустили? А… а пароль?!

— А у него они были! — гордо сказал сэр Кэдоган. — На всю неделю, миледи. Целый список на кусочке пергамента. Он их мне прочитал!

— НЕВИЛЛ! — простонали многие.

— Невилл, ты что… отдал Сириусу пароли… Или…

— Не напрямую.

Профессор МакГонагалл вернулась сквозь узкий проём в гостиную. Гриффиндорцы оторопело молчали, профессор была бледна как мел.

— Какой, — дрожащим голосом начала она, — какой неописуемый глупец написал на клочке пергамента все пароли недели и потом потерял его?

Гробовое молчание в гриффиндорской гостиной было нарушено слабым, испуганным всхлипом. Невилл Лонгботтом, дрожа от макушки до носков пушистых комнатных тапочек, медленно поднял руку.

Месть Снейпа

Последним в этот день читал Ремус, который, увидев заголовок, закусил губу чуть ли не в кровь и покосился на того, чья фамилия там фигурировала. Тот в ответ только молча изогнул бровь и промолчал.

Глава 14

Месть Снейпа

— Месть?

— В смысле?

— За что?!

— Северус, что ты там ещё отколол?

— Я? Ровным счётом ничего, что могло бы выбиться из школьных правил. Откалывали другие.

В ту ночь никто в башне Гриффиндора не спал. Все знали, что замок снова обыскивают сверху донизу. Собрались в Общей гостиной и ждали новостей. На рассвете в гостиную спустилась профессор МакГонагалл и сказала, что Блэк опять ускользнул.

— Лучше бы не прискальзывал, — повинился обладатель данной фамилии. — Глотик упоминал об исчезновении этой твари, так нет же — приспичило самому всё проверять!

— Сдалась вам эта крыса!

— Вы всё узнаете в конце книги, а пока можете просто подумать головой, Доулиш, — сказал Кингсли. — Не всё так просто ни с этой крысой, ни с котом.

— С котом всё в порядке, за исключением того, что он полукниззл, — уточнил Сириус.

На другой день по всему замку были приняты более жёсткие охранные меры. Профессор Флитвик учил главные входные двери распознавать Блэка по увеличенному портрету. Филч носился по всем закоулкам и коридорам, заколачивал все щели и мышиные норы.

— Давно следовало это сделать, почему так медлили?

— Не ожидали, что лорд Блэк, едва вырвавшись от дементоров, рискнёт вновь пробраться в замок, находящийся под охраной этих чудовищ.

Сэра Кэдогана уволили, его портрет отправили обратно на пустынную площадку восьмого этажа. На входе в башню Гриффиндор опять появилась Полная Дама, отреставрированная специалистами. Она всё ещё нервничала и согласилась вернуться на работу при одном условии: ей дадут дополнительную охрану. Специально для неё наняли грозного вида троллей, которые ходили по коридору, злобно хрюкали и мерились дубинками.

Гарри обратил внимание, что одноглазая ведьма не охранялась и доступ к ней был открыт. Очевидно, Фред и Джордж правы: только они, а теперь ещё Гарри, Рон и Гермиона знали о тайном ходе прямо под ней.

— НЕУЖЕЛИ ТЫ ПРОДОЛЖАЕШЬ ДАЖЕ В ТАКОЙ СИТУАЦИИ, ПОСЛЕ ТОГО, КАК ТВОЕГО ЛУЧШЕГО ДРУГА ЧУТЬ НЕ ЗАРЕЗАЛИ…

— Лили…

— ИЗВИНИ, СИРИУС, НО ВЫГЛЯДЕЛО ВСЁ ИМЕННО ТАКИМ ОБРАЗОМ! И ТЫ, ДАЖЕ ПОСЛЕ ЭТОГО ПРОДОЛЖАЕШЬ ДУМАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО О ШАЛОСТЯХ И СЛАДОСТЯХ, ВМЕСТО ТОГО, ЧТОБЫ ОЗАБОТИТЬСЯ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ?! Я ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ, ЧТО ТЕБЯ ПОЙМАЮТ ПРИ ПЕРВОЙ ЖЕ ВЫЛАЗКЕ В ХОГСМИД, И ЧТО ПОЛНОЦЕННОЕ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВЫХОД С ТЕРРИТОРИИ ШКОЛЫ ТЫ НИКОГДА НЕ ПОЛУЧИШЬ! — Лили со стоном упала в своё кресло. Джеймс и мадам Помфри потребовали, чтобы на этот день отменить все чтения, но леди Поттер настояла на завершении этой главы, сверля при этом глазами одновременно собственного сына, который цветом лица перещеголял даже напыщенного управляющего поместьем небезызывестных Графинь Вишен, и друга своего детства, совершенно хладнокровного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


allura2 читать все книги автора по порядку

allura2 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узник Азкабана [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Узник Азкабана [СИ], автор: allura2. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x