allura2 - Узник Азкабана [СИ]
- Название:Узник Азкабана [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC
Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Замолчите сейчас же! — Гарри вскочил на ноги. Его захлестнула ярость, какую он ни разу не испытывал с тех пор, как убежал с Тисовой улицы. Лицо у Снейпа окаменело, чёрные глаза метали молнии.
— Что вы сказали, Поттер?
— Сказал, чтобы вы замолчали. Вы не смеете так говорить о моём отце! Я знаю о нём всю правду. Он спас вашу жизнь! Мне рассказал Дамблдор! Если бы не мой отец, вас бы вообще здесь не было!
Лицо Снейпа, не отличавшееся яркостью красок, стало совсем серым.
— А директор школы не рассказал тебе, при каких обстоятельствах твой отец спас мне жизнь? — прошипел он. — Он, видно, посчитал, что подробности слишком ужасны для ушей бесценного Поттера.
Гарри прикусил губу. Он не знал подробностей и не хотел в этом признаться. Но Снейп это сразу понял.
— Я не допущу, чтобы у вас так и осталось неверное представление о вашем отце. — Лицо его передёрнула ненавидящая усмешка. — Вы, наверное, вообразили себе геройский поступок?! Тогда позвольте мне внести некоторую поправку в ваше представление. Ваш драгоценный отец и его друзья решили сыграть со мной весёлую шутку… Она могла бы кончиться моей смертью, если бы ваш отец в последнюю минуту не опомнился. Ничего доблестного он не сделал. Всего-навсего спасал свою шкуру вместе с моей. Удайся их шутка, он вылетел бы из школы.
— Ты был излишне груб, Северус! — возмутилась Лили. — Я понимаю, что ты в своё время был не в самых лучших отношениях с Джеймсом, но это не повод, чтобы так вести себя по отношению к ребёнку, чья единственная вина заключается в его чисто внешнем сходстве с отцом. К тому же, обижая сына Джеймса, ты автоматически наносил обиду и моему — об этом ты не подумал?
— Прости, Лили, но мне было необходимо вести себя именно таким образом.
— Почему? — возмутилась Амелия Боунс. — И — мастер Поттер, эта политика…
— Нет-нет, — отозвался Гарри. — Теперь профессор, оставаясь очень строгим, хотя бы не жесток.
— А причину я предпочту объяснить несколько позже.
— Это связано с твоим шпионажем? — спросил Люциус. — Да от меня ты можешь даже не пытаться это скрыть, я давно уже это понял.
— О каком шпионаже идёт речь?
— Потом…
— А о какой истории вы тогда говорили? От чего вас спас лорд Поттер? — спросил Кингсли.
— И не только Северуса. И, полагаю, Джеймс тогда спасал не столько Северуса, сколько двух других идиотов, у которых в результате шутки одного из них могли быть неприятности куда посерьёзнее простого исключения из школы, — пояснил Ремус и продолжил чтение.
Снейп оскалился, обнажив жёлтые неровные зубы.
— Выверните карманы, Поттер! — неожиданно приказал он.
Гарри не шевельнулся. Его точно оглушил ударом в ухо.
— Выверните карманы, иначе мы сейчас пойдём к директору школы!
Гарри повиновался. Похолодев, он достал и карманов пакет с побрякушками из «Зонко» и Карту Мародёров.
Снейп взял сначала пакет.
— Мне это дал Рон. — Хорошо бы Рона предупредить до того, как Снейп его увидит. — Он купил это, когда был там прошлый раз.
— Вот как! И вы с тех пор носите этот подарок в кармане? Как трогательно!
— В принципе, если свёрток был под чарами уменьшения, забыть его в кармане…
— Карманы были оттопырены и забыть об их содержимом было невозможно. Тем более, так долго — если только мастер Поттер несколько дней ходил, не раздеваясь даже на ночь.
Ну а это что?
Снейп взял Карту. Гарри собрал все свои силы, чтобы у него в лице не дрогнул ни один мускул.
— Просто кусок пергамента, — пожал он плечами.
Снейп перевернул его, не сводя с Гарри глаз.
— Зачем тебе этот ветхий пергамент? Не выбросить ли мне его в огонь? — Снейп протянул руку к камину.
— Не надо! — живо отозвался Гарри.
— Ну что ж! — Ноздри у Снейпа задрожали. — Это, наверное, ещё один драгоценный подарок от Уизли. А может, это некое послание, написанное невидимыми чернилами. Или инструкция, как проникнуть в Хогсмид, минуя дементоров?
Гарри потупился. Глаза у Снейпа горели недобрым огнём.
— Посмотрим, посмотрим, — говорил он, вынимая волшебную палочку и разглаживая кусок пергамента на столе. — Поведай свой секрет! — Снейп коснулся палочкой пергамента.
Ничего не произошло. Гарри сжал руки, чтобы унять в них дрожь.
— Откройся мне. — Снейп постучал палочкой.
— Таким образом ты точно ничего не добьёшься.
— Да уж, чего мы в своё время не вытворяли, пока не вывели Карту на чистую воду, — запереглядывались близнецы. — Чего только не перепробовали…
— А потом я стал предлагать Форджу план одной шалости и жалеть, что мы недостаточно хорошо знаем замок, чтобы успеть сбежать…
— И только тогда Карта проявилась!
Пергамент оставался девственно-чистым.
Чтобы успокоиться, Гарри несколько раз глубоко вздохнул.
— Профессор Северус Снейп, декан этого факультета, приказывает открыть ему всю содержащуюся в тебе информацию! — Снейп изо всех сил ударил палочкой по Карте.
— Сейчас будет нечто… — хрюкнул Сириус. Джеймс погрозил ему кулаком, но, к счастью, этого никто не заметил, ожидая, что будет дальше.
И по гладкой поверхности Карты вдруг побежали слова, как будто их выводила чья-то невидимая рука.
М-р Лунатик приветствует профессора Снейпа и нижайше просит не совать длинного носа не в свои дела.
Снейп остолбенел. Гарри смотрел на послание как громом поражённый.
М-р Лунатик позволил себе фыркнуть.
Но Карта на этом не остановилась.
М-р Сохатый присоединяется к м-ру Лунатику и хотел бы только прибавить, что профессор Снейп урод и кретин.
Со смеху умрёшь, будь ситуация не столь серьёзной.
М-р Сохатый был вынужден в свою очередь закусить губу, чтобы не расхохотаться и не выдать себя. Впрочем, смеялось пол-зала, причём не только дети, но и взрослые. Лицо жертвы было каменным.
А пергамент между тем строчил своё:
М-р Бродяга расписывается в своём изумлении, что такой идиот стал профессором.
— В принципе, что в этом такого уж удивительного, учитывая, что Северус защитил Мастерство в возрасте двадцати лет, а профессура после этого — плёвое дело, — улыбнулась леди Лонгботтом. — Жаль только, что при этом он забыл сдать такой предмет, как детская психология — тогда, полагаю, такому преподавателю цены бы не было!
Гарри в ужасе зажмурился. Когда он открыл глаза, на пергаменте появилась ещё одна надпись:
М-р Хвост кланяется профессору Снейпу и советует ему, чертовому неряхе, вымыть наконец голову.
— Хотелось бы мне познакомиться с этой компанией, — заметила мадам Боунс, качая головой. — Но, с другой стороны… Северус, неужели вы ничего не можете сделать, чтобы не выглядеть, как вампир?
— Издержки профессии…
— Но далеко не все зельевары сталкиваются с такими проблемами. Даже не пытайтесь уверить нас, что вам не известны средства от этого — вам никто не поверит! И, надеюсь, вашим Ученикам…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: