allura2 - Узник Азкабана [СИ]

Тут можно читать онлайн allura2 - Узник Азкабана [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Узник Азкабана [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание

Узник Азкабана [СИ] - описание и краткое содержание, автор allura2, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Суд продолжается. В мир Гарри входит Крёстный — преступник или нет?
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC

Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узник Азкабана [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор allura2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И когда нам задавали создать собак или кошек, то ни порода, ни расцветка не оговаривались специально, требовали только, чтобы всё было естественно…

— У моей носик от чайника так и остался вместо хвоста, вот кошмар-то…

— Кто-нибудь слышал: могут черепахи дышать паром?

— Смотрю, а на панцире синий узор от чайника. Думаете, снизят за это баллы?

— Вот это да, это ошибки, а морская или сухопутная… Минерва, вы что…

— мистер Шеклболт, мисс Грейнджер нужен только повод для того, чтобы накрутить саму себя, а потом и других, черепаха просто под руку подвернулась…

Затем торопливый ленч и снова, без передышки, наверх, на экзамен по заклинаниям. Гермиона оказалась права: профессор Флитвик и в самом деле решил вынести на экзамен Веселящие чары. Гарри, разволновавшись, слегка переборщил и довёл Рона, на котором демонстрировал своё искусство, до припадков истерического хохота, так что беднягу на целый час пришлось поместить для успокоения в отдельную комнату, прежде чем он сам смог взяться за выполнение задания.

— И оба тогда получили высокие баллы, — улыбнулся Флитвик. — Жаль, что мастер Поттер так редко волнуется на занятиях, тогда бы у него лучше получалось…

— Будем иметь ввиду…

— Эй, эй! Мы ещё не на уроках, а я уже перепуган!

После ужина студенты поспешили в Общую гостиную, но не отдыхать, а готовиться к следующим экзаменам — по уходу за магическими существами, зельям и астрономии.

Утром первым был уход за магическими существами. Лесничий пребывал в полном расстройстве чувств, его мысли были явно где-то далеко. Он принёс в класс объёмистый чан с флоббер-червями и объявил, что экзамен сдаст тот, чьи черви будут всё ещё живы к концу часа.

Общественность ничего не сказала, но взгляды в сторону означенного лесничего были весьма даже… красноречивыми. Амелия стала методично подчёркивать несколько пунктов в своём списке, а Августа на всякий случай вписала ещё парочку.

— На вашем месте, Альбус, я бы уже писал прошение об отставке с должности, — шепнул Дамблдору министр.

— Вы что, угрожаете мне, Корнелиус?!

— Да нет, это чисто дружеский совет. Даже если Судия оставит вас на посту, наши дамы…

В тот же день их ожидал и экзамен по зельям, который обернулся полным провалом. Как Гарри ни бился, он не смог сгустить Морочащую закваску, и Снейп, наблюдавший за ним с мстительным удовольствием, нацарапал в своих записях нечто, подозрительно похожее на ноль.

— Вы можете сами теперь сказать, в чём заключалась ваша ошибка, мастер Поттер? — очень вежливо осведомился вредный преподаватель.

— Добавил слишком мало сока дягиля и поспешил с порошком из скорлупы вороньих яиц, — сказал Гарри и добавил: — мне следовало добавить настойку женьшеня и желток вороньего яйца, чтобы результат был хотя бы сносным, но я забыл.

Предпоследним экзаменом — в четверг утром — была защита от тёмных искусств. Профессор Люпин устроил самое диковинное испытание, какое только можно вообразить, — полосу препятствий на пересечённой местности. Надо было перейти вброд глубокую заводь — в ней засел гриндилоу; преодолеть цепочку канав, полных красных колпаков; прошлёпать по участку болотной топи, не поддаваясь на сбивающие с пути хитрости фонарника. И в конце концов, забравшись в дупло старого дуба, сразиться с очередным боггартом.

— Превосходно, Гарри, — негромко заметил Люпин, когда мальчик, радостно улыбаясь, показался из дупла. — Высший балл.

— Это был самый потрясающий экзамен за всё время обучения! — было единодушное решение всех, кто учился тогда у Ремуса, даже многие слизеринцы с этим согласились.

Переполненный ощущением успеха, Гарри остался ждать Рона и Гермиону. У Рона всё шло прекрасно, пока он не добрался до фонарника, который умудрился-таки заманить его в трясину, куда Рон и провалился по пояс. Гермиона всё делала безупречно до самого дупла с боггартом. Побыв там минуту, она с визгом вылетела наружу.

— Гермиона! — поднял брови Люпин. — Что случилось?

— Да, что там было??????

— Там п-п-профессор МакГонагалл, — едва дыша, вымолвила та, указывая на дупло. — Она сказала, что я завалила все экзамены!

После этого пришлось сделать паузу — хохот собравшихся слышали, наверное, даже кентавры в Запретном лесу, а потом весельчакам понадобилось перевести дыхание и дождаться, пока в боку перестанет колоть. Причём сама Гермиона также смеялась над своими страхами, благодарно глядя на Люпина.

Успокоилась Гермиона не сразу. Едва она пришла в себя, друзья зашагали обратно в замок. Рона так и подмывало поострить в адрес боггарта Гермионы, но на парадной лестнице их ожидало зрелище, от которого все шутки одним махом выскочили из головы.

Там, наверху, слегка вспотевший под неизменной полосатой мантией, стоял Корнелиус Фадж собственной персоной и обозревал окружающий ландшафт. Увидев Гарри, он переступил с ноги на ногу.

— Рад приветствовать тебя, Гарри! С экзамена, как я понимаю? Уже почти всё сдали?

— Да, сэр, — ответил Гарри.

Гермиона и Рон, которым никогда ещё не доводилось беседовать с министром магии, в некотором замешательстве остановились сзади.

— Чудесный денёк, — продолжал Фадж, окидывая взглядом озеро. — Право, такая жалость, такая жалость…

Он печально вздохнул и вновь повернулся к Гарри:

— Я здесь с неприятной миссией, знаешь ли… Комиссии по обезвреживанию опасных существ требуется свидетель приведения в исполнение приговора взбесившемуся гиппогрифу. А так как я всё равно собирался в Хогвартс, проверить, как тут ситуация с Блэком, то меня попросили заодно принять участие…

— Значит, апелляция отклонена? — вмешался Рон, выходя вперёд.

— Нет-нет, рассмотрение назначено на сегодня. — Фадж с любопытством посмотрел на него.

— Так, может, вам вовсе и не придётся быть свидетелем! — с жаром воскликнул Рон. — Может, ещё гиппогрифа не казнят!

— Вы ещё могли предложить себя в качестве свидетеля, мистер Уизли, — сказала Тонкс.

— К сожалению, было уже слишком поздно, — покачала головой Амелия. — К тому же, сам мистер Уизли сделать этого не мог — этим следовало заниматься Хагриду, но тот то ли до такой степени напугался, то ли судьба гиппогрифа была ему безразлична.

— Дак как вы…

— В другие разы вы выступали лучше, и я не понимаю, что вам помешало тогда, если вы и в самом деле проявляли такое участие в судьбе Клювокрыла?

Не успел министр ответить, как из дверей замка вышли двое волшебников. Один был старец, такой древний, что, казалось, вот-вот рассыплется, второй — кряжистый верзила с тонкими чёрными усиками.

— Расмус Карс и Уолден МакНейр, — кивнул Фадж.

Гарри сообразил, что это представители Комиссии по обезвреживанию, потому что старый волшебник, покосившись в сторону хижины Хагрида, пробормотал слабым голосом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


allura2 читать все книги автора по порядку

allura2 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узник Азкабана [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Узник Азкабана [СИ], автор: allura2. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x