allura2 - Философский Камень [СИ]
- Название:Философский Камень [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Философский Камень [СИ] краткое содержание
Внимание новым читателям! суд состоит в том, что зачитываются книги роулинг! в связи с этим присутствуют цитаты из канона! я сразу говорю, что в связи с этим мне принадлежат только те части фика, которые не выделены жирным! если кому-то это не нравится — не читайте! А то задолбали обвинениями… стыдно не стыдно… На этом сайте столько аналогичных работ…
Основные персонажи: Гарри Поттер (Мальчик-Который-Выжил), Гермиона Грейнджер
Пейринг или персонажи: отношений, как таковых, пока не предусматривается. персонажи все канонные — ученики и преподаватели Хогвартса, несколько министерских чиновников, чета Малфоев
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC, Смерть второстепенного персонажа
Философский Камень [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бинс и при жизни был ещё тем занудой!
Ученики переглядывались с самым довольным видом. Независимо от того, чем закончится данный Суд, они будут в выигрыше — будет ликвидирована угроза в лице (то есть, морде) Миссис Норрис и, возможно, в самое ближайшее время они получат настоящего преподавателя… Многие — даже слизеринцы — смотрели на Гарри с благодарностью.
...А вот профессор МакГонагалл была совсем другой. Гарри был прав, когда, увидев её, сказал себе, что с ней лучше не связываться. Умная, но строгая, она произнесла очень суровую речь, как только первокурсники в первый раз пришли на её урок и расселись по местам.
— Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернётся. Я вас предупредила.
— Почему-то вы ни разу не привели свою угрозу в исполнение, — улыбнулся Ремус.
— Оснований не было, — ответила Минерва.
...Эта улыбка поразила всех не меньше, чем превращение стола в свинью, — ведь казалось, что профессор МакГонагалл вовсе не умеет улыбаться.
— Ну почему же… Я всё же живой человек, и у меня тоже есть свои человеческие эмоции…
— Просто, глядя на вас, трудно в это поверить…
...С особым нетерпением все ждали урока профессора Квиррелла по защите от Тёмных искусств, однако занятия Квиррелла скорее напоминали юмористическое шоу, чем что-то серьёзное. Его кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии. Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться.
— И это преподаватель Защиты от Тёмных Искусств?! — возмутился Джеймс. — Да, я помню, при нас они тоже менялись ежегодно… Интересно, почему? Что-то неважно у вас с кадрами, Альбус. Призрак-зануда по истории, Защиту преподаёт тот, кто сам боится вампиров и неизвестно чего… Да худший из тех, что были у нас, может, не мог достаточно убедительно довести до нашего сознания те или другие сведения, но, по крайней мере, трусом не был!
— Квиррелл лишь за два года до этого заинтересовался тёмными искусствами, а до этого преподавал магловедение, — попытался заступиться за несчастного заику Дамблдор, прикидывая, за что ещё его могут отчитать эти неудобные покойники.
— Тогда почему вы допустили такую переквалификацию? Пусть бы и дальше рассказывал про мир маглов! Или у вас не нашлось никого получше?
— Но он был куда лучше своего преемника! — хихикнул Гарри. — Узнаете из следующей книги.
Тюрбан на голове Квиррелла тоже не прибавлял его занятиям серьёзности. Профессор уверял, что этот тюрбан ему подарил один африканский принц, которому он помог избавиться от очень опасного зомби. Но по-настоящему никто не верил в эту историю. Во-первых, потому, что, когда Симус Финниган спросил, как Квиррелл победил зомби, Квиррелл покраснел и начал говорить о погоде. А во-вторых, потому, что тюрбан как-то странно пах, а близнецы Уизли уверяли всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По их словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищённым. И даже спал в том, в чём ходил по школе, — чтобы вампир не застал его врасплох.
— Ужас! — прокомментировала прочитанное чтица. — Если последующие были ещё хуже…
— Ну, на моём третьем… да, пожалуй, и четвёртом курсе преподаватели были компетентными, на третьем курсе мы с учителем даже подружились! — улыбнулся Ремусу Гарри. — На первом и втором нам крупно не повезло, а в этом году у нас занятий, как таковых, ещё не было…
За первые несколько дней учёбы Гарри с облегчением убедился в том, что он не хуже, чем другие. Очень многие школьники родились и выросли в семьях маглов и, как и он, даже понятия не имели о том, кто они такие, пока не получили письмо из Хогвартса. К тому же первокурсникам столько всего предстояло выучить, что даже Рон, родившийся в семье волшебников и кроме родителей имеющий пятерых старших братьев, не имел особого преимущества перед остальными.
— ты не должен думать о себе уничижительно, — повернулся к сыну Джеймс. — Часто маглорожденные — если они и в самом деле хотят влиться в магическую среду, — даже превосходят чистокровных магов в обучении. Питер — чистокровный маг, а я так до сих пор понять не могу, почему его не отчислили за неуспеваемость… Другие просто считали, что им незачем что-то учить, именно потому, что они живут в мире магии и хорошо о ней знают, а те, кто жил среди маглов, не знают абсолютно ничего… И старательно навёрстывают.
— Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со слизеринцами, — ответил Рон. — Занятия ведёт профессор Снейп, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всём на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. Вот как раз и увидим, так ли это.
— Вот после этого… и делайте мне замечания за пристрастность! — ввернул Хагрид, который до сих пор дулся из-за полученной накануне выволочки.
— Хотел бы я, чтобы МакГонагалл всегда заступалась за нас, — задумчиво произнёс Гарри.
Профессор МакГонагалл была деканом факультета Гриффиндор, но это не помешало ей позавчера дать им огромное домашнее задание.
— Если я не стану давать вам домашнее задание, то чему вы научитесь? И я не делаю разницы, кому даю задание — гриффиндорцам, слизеринцам или… Но не было ещё случая, чтобы я кому бы то ни было отказала в помощи, когда это было нужно!
— Ну… Да, в этом вам нельзя отказать, — согласился Джеймс, улыбнувшись.
Пока они завтракали, прибыла почта. Теперь Гарри уже привык к этому, но в своё первое утро в школе он даже испугался, когда во время завтрака в Большой зал с громким уханьем влетело не меньше сотни сов. Они начали кружить над столами, высматривая своих хозяев и роняя им на колени письма и посылки.
Пока Букля не принесла Гарри ни одного письма. Сова иногда залетала в зал вместе с другими, чтобы посидеть у него на плече и ласково похватать его клювом за ухо. А потом, съев кусочек тоста, улетала в совятню, как называли в школе домик, где жили совы, и там спокойно засыпала. Но этим утром Букля, приземлившись между сахарницей и блюдцем с джемом, уронила в тарелку Гарри запечатанный конверт. Гарри тут же вскрыл его — он просто не мог спокойно завтракать, не прочитав своё первое письмо.
— И от кого? Дурсли написали? — удивился Джеймс.
Дорогой Гарри, — было написано в письме неровными буквами. — Я знаю, что в пятницу после обеда у тебя нет занятий, поэтому, если захочешь, приходи ко мне на чашку чая примерно часам к трём. Хочу знать, как прошла твоя первая неделя в школе. Пришли мне ответ с Буклей. Хагрид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: