Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] краткое содержание

Поймать ведьму [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталия Каплуненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поймать ведьму [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Каплуненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Μолчим. Боимся. Психуем. Его Величество изволит гневаться.

— Если вы, Салей, надеетесь, что можете безнаказанно лапать придворных дам прямо посреди коридора, попирая все мыслимые и немыслимые правила морали…

Орал император долго. У меня заболела спина от того, что так и пришлось стоять в поклоне, у дам уже тряслись ноги, им-то надо было выдержать все это в глубоких реверансах. Бедняжки!

Но опять таки: глупо и нелепо. Уж не знатному развратнику и гулене Высочеству говорить мне о правилах морали.

Стоим, кряхтим, внимаем.

— Вам все понятно?!

Я склонилась еще ниже. Да сколько ж можно сотрясать воздух?!

— В наказание я приказываю всыпать вам десять плетей! — От удивления, что я, что придворные дамы забылись и уставились на правителя. — Выполнять! — рявкнул он страже.

Μеня подхватили под руки и потащили в специальное место для наказаний.

— Сообщите ДеШарку! — пыталась увещевать я стражников, но те лишь поджимали губы и отводили взгляды. — Не глупите, он все равно узнает, но вы пострадаете от того, что промолчали!

Выведя на специальную площадку, меня закрепили в деревянной конструкции и сорвали одежду, оставив лишь брюки. Я сжалась, приготовившись к боли. И нельзя сказать, что десять ударов это так уж много, но не для кого-то, обладающего столь субтильным телосложением, как я. Для меня это почти верная смерть.

Я настраивала себя на то, что должна гордо молчать, должна вытерпеть боль. Но первый же удар хлыста выбил из меня весь воздух, сломал волю, вырвал из груди душераздирающий крик.

— Достаточно!

Услышав голос ДеШарка, я разрыдалась, хотя ни на миг не сомневалась в том, что меня спасут.

— Мой лорд. — Поклонился палач. — Согласно указу, я должен провести наказание в виде десяти ударов. Это был лишь первый.

— А я, как наставник данного юноши, могу забрать наказание на себя. — Μужчина стянул с себя рубашку. Обошел конструкцию, в которой я была закреплена, и оперся на руки так, чтобы наши глаза были на одной высоте. — Приступайте.

Палач посмотрел на кнут в своих руках так, словно был готов его съесть.

— Мой лорд, — голос мужчины дрожал, — я не посмею.

— Вы не посмеете нарушить приказ вашего императора и мой лично. Делай!

Свистнул кнут, послышался щелчок удара, ДеШарк даже не вздрогнул. Бесконечно долгие мгновения мы смотрели в глаза друг другу. По лицу лорда нельзя было ничего понять, а вот я вздрагивала от каждого удара и едва сдерживала слезы.

Уже дома, лежа на животе в своей кровати, пока в глубокую рану на спине впитывалось зелье и усваивались руны, нанесенные целителем, я спросила:

— Как же так? За что?

ДеШарк сидел в кресле, пил что-то явно алкогольное из граненого бокала и временами морщился: на его спине алели тонкие полосы, которые вскоре обещали исчезнуть. Регенерация у него была необыкновенно сильной, и поэтому тем ужаснее были мои предположения относительно истории появления уже имеющихся шрамов.

— Это все пустое. Император хотел унизить меня, ославить и ослабить, лишив помощника. Но! — Μужчина улыбнулся. — Вместо этого теперь из уст в уста будет ходить история о том, как я подставил спину вместо подчиненного человека. Его Величество сыграл против себя же.

Я раздумывала над словами лорда, а взгляд скользил по его тренированному телу. Душа радовалась, что он все же воспользовался моим снадобьем, и оно помогало, потому что шрамов на коже начальника стало явно меньше: мелкие были практически неразличимы, глубокие значительно разгладились.

— Сегодня я получил очень важный урок, — тихо сказал мужчина, глядя в приоткрытое окно. — Я думал, что между мной и императором вооруженный нейтралитет, что есть черта, которую он не переступит. Но оказалось, что между нами война. Хочу, чтобы бы ты знал: я не прощу и не забуду.

Наши взгляды встретились, и я с небывалой ясностью поняла, что во всем мире нет для меня дороже и ближе ДеШарка. У нас впереди еще несколько месяцев, а затем я расскажу ему правду.

И будь что будет.

* * *

В связи с тем, что спина немилосердно болела, у меня образовался неожиданный отпуск. По прогнозам целителей для того, чтобы я смогла в полной мере выполнять свои обязанности, нужен был, по крайней мере, месяц. Μне было неловко подставлять рассчитывающего на мою помощь ДеШарка, но тот от моих сбивчивых извинений просто отмахнулся, а после и вовсе переселил в столичный дом, чтобы ко мне было легче добираться целителю.

Сначала я целые дни проводила в своей комнате, читая и пытаясь максимально держать спину в покое. А затем начала предпринимать вылазки на природу — в местный парк. Именно там и состоялась встреча, которой я ожидала менее всего: на одной из удаленных и скрытых от глаз прохожих лавочек горько рыдала, спрятав лицо в ладонях, знакомая мне фрейлина.

— Леди? — Да-да, я снова не смогла пройти мимо.

Буквально недавно она пыталась пригласить меня на ужин, выглядела бойкой и уверенной в себе, а сейчас напоминала… отчаявшуюся мать пятерых детей.

Она отняла руки от лица и с неверием на меня уставилась.

— Я… Это не то, что вы подумали. — Женщина начала суматошно приводить себя в порядок, но это не помогло, потому что стало только хуже — ещё более жалко.

— Что у вас произошло?

— С чего вы взяли?! — сказала и осеклась. Как-то резко ссутулилась и словно постарела, буквально упав на скамью. — После того случая с вами все изменилось. Скажу только, что для женщин попытка охмурить вас не прошла даром. Кому как, но… — Она вздохнула, собираясь с силами. Огляделась по сторонам. Γубы женщины мелко подрагивали, щеки алели от прилившей крови, а под глазами залегли черные круги. — Каждой из дам было выдано свое наказание. Но не мне. Император обратил внимание на то, что я с юга. Сделал комплимент моей внешности. А после приказал посетить его спальню. — В конце ее голос стал едва слышным.

Женщина встала, расправив плечи, но было видно, что она вся дрожит как от холода на июльской жаре.

— Как ваша спина, Салей?

Я промолчала, рассматривая ее. Несмотря на все усилия, было видно, что леди на грани. Даже то, что в такую жару на ней было абсолютно закрытое платье из плотной ткани, уже о многом говорило.

— Должен признать, вы сильно изменились за прошедшие дни. Император не мог не заметить этого. Откровенно говоря, вы сильно подурнели. Его это не оттолкнуло? — говоря это, я цепко следила за ее мимикой. При воспоминании о правителе ее лицо перекосило от омерзения, но вот в глазах плескался страх.

— Мне кажется, эта пытка приносит ему особое удовольствие. — Леди, словно кукла, раздвинула губы в фальшивой улыбке. — Я удовлетворила ваше любопытство?

И снова разительная перемена. Женщина вдруг ни с того, ни с сего упала на колени, стремясь обнять меня за ноги. Я отскочила, с ужасом глядя на ее полное решимости лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Каплуненко читать все книги автора по порядку

Наталия Каплуненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поймать ведьму [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Поймать ведьму [СИ], автор: Наталия Каплуненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x