Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]
- Название:Поймать ведьму [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] краткое содержание
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…
Поймать ведьму [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Занятие закончилось спустя час, когда пришло время чая и печенек. Хрустя вкусной выпечкой, мы знакомились с девчонками, болтая обо всем на свете. Они все были бойкими и любознательными. Я не могла не отметить, что каждая из них по — своему красива. А уж после посвящения, когда их волосы станут рыжими, а глаза зелеными… Ух! Берегитесь, парни!
И только одна из малышек не участвовала в разговоре. Мы все сидели на подстилках, расстеленных прямо на траве огромным кругом. А она села поодаль, привалившись спиной к гранитному валуну. Обняв ладошками свою чашку, девочка словно пыталась прочитать что-то на дне.
— Привет. Меня зовут Маир. А тебя? — Я присела с ней рядом.
— Зарияр, — прошептал ребенок, не поднимая взгляд.
— Ты, наверное, издалека? Скучаешь по дому?
— Меня освободили из плена пиратов. Это было прошлой весной. Я готовила и убиралась.
— М-м-м… — Сердце сжалось от дурного предчувствия. Что довелось пережить крохе за свои шесть лет? Что пришлось увидеть? — Ты услышала дерево? — Интуиция вопила, что «да».
Зарияр кивнула, указав рукой на треснувшую по центру ствола иву.
— Оно умирает.
Слова были сказаны сухо и безэмоционально, но у меня дрожь пошла по коже.
— Так помоги ему.
— Я? — Впервые на лице Зарияр появились эмоции. — Как?
— Нужно просто очень сильно захотеть.
Надо было бы взять ладонь девочки в свои руки и, расположив над поврежденным участком коры, показать, как нужно обращаться к Природе. Но я была уверена, что Зарияр будет против любых прикосновений.
— Смотри. — Я раскрыла свою ладонь над примятой травой. — Нужно очень-очень захотеть. — Закрыла глаза. — И попросить помощи у Природы всему, что дает жизнь.
Когда я открыла глаза, трава была снова сочной и зеленой. Я посмотрела на девочку. Ее плотно сжатые губы и нахмуренный лоб вызывали тревогу.
— Это будет твоим домашним заданием. Пока у тебя не получится это, дальше мы заниматься не будем. — Возможно, она слишком искалечена внутри для таких знаний. Бедный ребенок!
— А если никогда не получится? — Она смотрела мне прямо в душу. В глубине ее глаз мелькали призрачные тени пережитых ужасов.
— Тогда мы подыщем тебе новый дом.
ДеШарк появился, как всегда, неожиданно.
— Занятие закончено? — Осмотрелся, сам себе кивнул и, схватив меня за руку, шагнул в изнанку.
Кабинет бывшего начальника за то время, что я в нем не бывала, совершенно не изменился. Йарти, сидящий за своим столом, вежливо мне кивнул и вернулся к своим обязанностям. ДеШарк, отпустив мою руку, указал на кресло.
— Садись и подожди немного.
— И что будет? — Я села, смиренно сложив руки на коленях.
— Обедать пойдем.
— Так, может, давайте я сюда на троих принесу? — Смутилась под удивленным взглядом лорда. — Скучно сидеть просто так. — Пожала плечами.
Брови ДеШарка сошлись на переносице.
— Если надеешься сбежать…
Я подняла руки ладонями вверх.
— Я просто спущусь в столовую, возьму на поднос еды и вернусь.
Мужчина неохотно кивнул.
— Вперед.
После сытного обеда ДеШарк заметно подобрел. Подчиненные, заходя в кабинет, сначала удивленно смотрели на улыбающегося лорда, а затем, заметив меня, с пониманием кивали… Это только я одна не знаю, что происходит? Да и вообще — зачем я здесь сижу без дела?
Не выдержав мук любопытства, я выскользнула вслед за одним из посетителей.
— Эй, подождите! — В последний миг удержалась от того, чтобы не окликнуть мужчину по имени. Это ведь с Риамом он был знаком, а не со мной!
— Да? — Тот остановился, посматривая на меня с опасением.
— Вы просто так удивленно смотрели на меня в кабинете… Мы знакомы? — НУ, а как еще узнать?
— О, нет, леди. Просто ДеШарк предупредил нас, что его будет посещать э-э-э… м-м-м… невеста! — просветлел он лицом, подобрав слово. — Невеста нашего лорда.
Я нахмурилась. Явно ведь не невестой меня назвал бывший начальник.
— Давайте так, — подойдя поближе, прошептала мужчине, — вы мне всю речь лорда дословно пересказываете, а за мной должок?
Служивый замялся, с тоской переводя взгляд то на меня, то на дверь в кабинет начальника.
— Ну, несколько дней назад, — едва слышно пробормотал мужчина, — было всеобщее собрание, где ДеШарк провел воспитательную работу на тему общения и приличного поведения в обществе леди. Предупредил, что его будет навещать особая гостья, и что вы неприкосновенны. То есть никаких неуместных взглядов, слов или, не дай боги, прикосновений к вам.
— Уволит? — спросила, не скрывая интереса.
— Сказал, что в морду даст и сошлет работать на крайний север.
— Ого! — Мои брови поползли вверх, а мужчина, многозначительно покачав головой, ретировался.
Осталось только разобраться, что мне самой обо всем этом думать.
Не успела я прикоснуться к ручке двери, чтобы вернуться в кабинет, как натолкнулась носом на широкую грудь ДеШарка. Он подслушивал, прикрывшись иллюзией!!!
— Пойдем, покажу кое-что. — Взяв меня за ладонь, повел куда-то.
— Не наказывайте его, — попросила тихо. Почему-то чувствовала я сėбя неловко.
— Запрета на общение с тобой не было. Рассказал и ладно. — Пожал плечами мужчина.
— Я — «особая гостья»? — А сама задумалась о том, что как же это нужно было произнести «особая», чтобы все подумали о «невеста»?
И снова ДеШарк лишь пожал плечами.
— Пришли. — Он отворил передо мной дверь и пропустил вперед.
Я ахнула, оказавшись, наверное, в самой лучшей лаборатории в мире.
— Ну, я приказал разобрать то, что ты накрутила в уборной. Посоветовавшись со знающими людьми, организовал здесь тебе рабочее место. Тут и освещение, и вытяжки, и специальные зачарованные шкафы для хранения ингредиентов. Осмотрись, если чего-то не хватает, напиши список. Йарти разберется.
— М-м, спасибо. — Я нахмурилась. — Я буду здесь работать по заказам вашего ведомства? — Уже давно жизнь приучила меня, что бесплатный сыр только в мышеловке.
— Пока мы справлялись только силами алхимиков и зельеваров. Ну, а если ты сможешь помочь с каким-нибудь делом, хорошо. — ДеШарк устало потер переносицу. — Я просто не хочу, чтобы ты навредила себе, пытаясь сварить что-то в месте, для этого не предназначенном. Нужно что-то — просто идешь сюда и работаешь. Хорошо?
— Да. — Я осмотрелась. — Здесь все продумано, мне нравится. Спасибо.
Мужчина кивнул.
— Я заслужил благодарность?
Я с подозрением прищурилась, а ДеШарк улыбнулся.
— Поцелуй?
Моя челюсть с грохотом упала на пол. Он серьезно? Лорд, увидев мою реакцию, фыркнул.
— Сюда. — Словно смирившись, показал пальцем на свою щеку. И добавил: — Я не кусаюсь.
Настал мой черед фыркать. Смело подойдя к бывшему начальнику, я вдруг замерла и покраснела. Просто, чтобы дотянуться для поцелуя, мне пришлось бы встать на носочки и потянуться, опираясь на его грудь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: