Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] краткое содержание

Поймать ведьму [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталия Каплуненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поймать ведьму [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Каплуненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я — не содержанка. Никогда ею не была и никогда не буду. Я — не игрушка и не рабыня. Возможно, я и заслуживаю наказание за то, что случайно обманула вас, но…

— Хватит. Я понял тебя. — Лорд тяжело вздохнул. — Чего ты хочешь от меня? Признаний в любви? Предложения руки и сердца? Денег? — Каждое слово было наотмашь. — Ты знаешь кто ты. Знаешь, почему нужна мне. Так знай же, что никуда я тебя не отпущу — смирись. А учитывая власть в моих руках… Даже император не сможет вытащить тебя из моих цепких лап.

Между нами повисла напряженная тишина. Подошедший официант быстро убрал со стола и ретировался.

— Так что, будем ссориться? Или ты все же расскажешь мне, как обстоят дела в школе?

Я отвернулась, рассматривая ночной город за окном. Держалась из последних сил, чтобы не показать мужчине свою слабость. А потом подумала: «А какого черта?» И молча расплакалась. Слезы были очень горячими и солеными. Они все текли и текли. Просто влага. Капали с подбородка на стол и сложенные на нем руки. Просто вода.

— Маир. — Голос ДеШарка был таким напряженным, что я не смогла его проигнорировать и подняла взгляд. В ответ на меня уставились совершенно черные глаза, но впервые я увидела еще и вертикальный зрачок вместо круглого человеческого. — Перестань, пожалуйста, плакать, иначе он вырвется, — прошептал лорд. Его руки дрожали от напряжения, а на висках и лбу выступили капельки пота.

Нахлынул страх, но в глазах мужчины не было ДеШарка, лишь демон. И я вдруг поняла, что уж он меня никогда не обидит. ТАК смотреть можно только любя. Неожиданно даже для себя, стремительно поднявшись, я обошла стол и обняла широкие плечи.

— Спасибо, — прошептала, чувствуя, как расслабляются окаменевшие мышцы под моими пальцами.

— Знаешь, — спустя несколько мгновений сказал ДеШарк, — представляя рядом с собой женщину, я всегда опасался того, что она не сможет принять демона. А вышло наоборот. — Последние слова были пропитаны горечью. Я отстранилась. — Вышло, что я — человėк еще ужаснее.

— Ответ на вопрос — чего я хочу — очень прост, мой лорд. — Я изобразила книксен, проводя между нами черту. — Я хочу, чтобы меня любили.

Ошеломленное выражение лица с поднятыми бровями и отвисшей челюстью было мне ответом.

* * *

Вызов от Йарти пришел тогда, когда я убиралась в лаборатории, закончив со всеми своими делами. Сегодня неожиданно ко мне в гости зачастили начальники отделов, прознав, что в ведомстве работает настоящая ведьма. После демонстрации зелья у меня появился целый список из желающих, а, кроме того, пришлось даже в гримуаре поискать рецепты некоторых заказов. Учиться-учиться и еще раз учиться! Но ничего, зато так намного интересней.

Я не поленилась и сходила в бухгалтерию, и теперь я и с контрактом, и со списком цен на зелья, и расчет в конце каждого месяца.

Ох, и влечу я ДеШарку в копеечку!

Вызов повторился, намекая, что, если я не потороплюсь, секретарь моего бывшего начальника может пострадать. Парня было жаль, так что, закрыв лабораторию, я помчалась в столовую. Интересно, что у них случилось-то?

Грохот и крики разъяренных мужчин я услышала ещё за три этажа до кабинета ДеШарка. А, пока поднималась по лестнице, мимо меня, спасаясь, словно звери от пожара, промчались несколько сослуживцев с совершенно дикими перėкошенными лицами.

Добравшись практически до эпицентра побоища (по звукам так точно), я аккуратно выглянула из-за угла широкого коридора да так и застыла. Дело в том, что ДеШарк, матерясь и отчитывая за какой-то проступок, метелил на чем свет стоит огромного зеленокожего орка.

— Я, мать твою, что сказал сделать?! Я три раза повторил как это важно!!! Ты, гомодрил эфирчатый, чем слушал, плесень тебя разнеси?!!

Так, кажется, огромный орк — это Йарти. Неожиданно. Думаю, это он от отца унаследовал способность боевого облика. Нехилый такой противник у ДеШарка. Но необученный — сразу видно. Ох… Йарти, решив ударить в ответ, промахнулся и получил ещё сильнее. А-а-а! И что же мне делать прикажете?!

Пока я пыталась призвать силы Природы мне на помощь (она, пусть и древняя сила, просто внаглую любовалась «потасовкой шикарных самцов» и мешать им отказывалась совершенно), Йарти решил спасаться бегом.

— Ты куда, выкидыш гориллы, собрался, фьорки тебя раздери?!! — ДеШарк, совершенно обезумев от бешенства, схватился за металлический стул и швырнул его в убегающего противника. Ой-йо-йой!!! Но Йарти, резко развернувшись, вскинул руки, и стул моментально оплавился, упав на пол комком горячего металла.

Мимо икающей, трепетно прижимающей стаканчики с кофе к груди неудавшейся спасительницы пронесся улепетывающий со всех огромных ног орк, а кожу обожгло злым взглядом.

— А я тут в гости к вам зайти решила. Да. А у вас тут… — Честно говоря, раньше и представить себе ДеШарка таким не могла. При мне он никогда даже голоса особо не повышал. Так, мог рычать и ругаться, но чтобы кулаками махать и стульями бросаться… — Хотите кофе? — Протянула вперед стаканчики на подставке. Надеюсь, меня бить сегодня не будут? — Еще горячее.

Лорд вдруг фыркнул и расхохотался.

— Видела бы ты сейчас выражение своėго лица!

Ну да. Это он ещё лиц убегающих сотрудников не видел. Я-то практически уверена, что мне ничего не будет.

— А можно спросить, что же такого испортил Йарти? — Увидев, что буря миновала, я подошла к мужчине и все же отдала кофе.

Лорд, тяжело вздохнув, выпил практически залпом свой напиток и скривился.

— Перечислять долго придется.

— Серьезно? Мне он показался ответственным.

Мужчина скривился еще сильнее.

— Он старается. — Задумался. — Но он — не ты. — В меня вперился какой-то странный задумчиво-оценивающий взгляд. — Это же Йарти тебя вызвал? — Пришлось кивнуть. — Чтобы ты меня успокоила? — Снова киваю. — И как ты планировала это делать? — Аккуратное пожатие плеч. — А я знаю как! — Веселая злость в голосе мужчины напугала меня больше, чем предыдущая вспышка ярости с секретарем.

— Н-не надо! — Но меня уже властно и жестко целовали.

Это тоже было похоже на бой. Он знал, что я — его слабость и злился. А я злилась, так как по сути здесь и ни при чем.

Да чтобы я да еще хоть раз помогать кому-то взялась?

— Пф-ф-ф, — оторвавшись, выдохнул мужчина.

— Рада, что вам легче, но мне пора. — Попыталась вырваться, но лорд меня не отпустил.

— Идея-то хороша. — Посмотрел на меня. — Звать тебя, когда меня заносит. — Улыбнулся хитро. — Сейчас-то я спокоен-спокоен.

— Ну уж нет! — Снова уперлась ладонями в широкую грудь. — Отпустите меня!

— Не злись, колючка. — Игнорируя мои потуги, положил подбородок мне на затылок. — Я ведь серьезно. Когда ты была моим секретарем, я ведь даже злиться всерьез не мог. Вот все и расслабились. Трудно, когда тебя рвет на части. — И снова горечь в словах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Каплуненко читать все книги автора по порядку

Наталия Каплуненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поймать ведьму [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Поймать ведьму [СИ], автор: Наталия Каплуненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x