Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ] краткое содержание

Поймать ведьму [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталия Каплуненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поймать ведьму [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Каплуненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ох, беда! — Я прошла из угла в угол нашей небольшой кухоньки.

— В чем беда-то, ведьма? — Дед Деян отложив лучину, нахмурился. — Чуешь что?

— Чую. Чую! — Я растерла ладонями предплечья. — Холодом тянет от земли. Никогда такого не видела, дедушка. Что же делать? Такой страх пробирает, что впору к людям за защитой бежать.

Домовой посмотрел на меня сумрачно. Вдруг принюхался, закрутился на месте и, раскинув руки, исчез. Я вздохнула, пытаясь понять, что только что произошло, но из моего рта неожиданно вырвалось облачко пара. Это в натопленном-то доме!

— Ой, беда, — прошептала, рассматривая широко распахнутыми глазами ночь за окном.

«Смотри, Маир, так смерть по земле идет. И не видно ее, и не слышно. Только морозные узоры в любую пору стелятся, да дыхание холодом забивает», — говаривала когда-то Каара.

— Смерть, — повторила, не веря. — Как смерть-то идти к нам может? Зачем?

Я выскочила на улицу в чем была, призвала Хозяина леса, но тот не откликнулся. Ни зверушка ни одна, ни птица, ни растение, словно, и правда, вымерло все. Я поджала губы. Стало больно и тоскливо в душе: я за ними до последнего. Я помогала, живота своего не жалея. Я едой и теплом делилась. Силу ведовскую разливала, ничего взамен не требуя. А они меня бросили, не предупредив об опасности. Даже дедушка Деян просто сбежал молча.

— Как же так, Каара? Как же так?! — Я того не хотела, но горячие слезы закапали из глаз, тут же превращаясь в льдинки. — Не ты ли говорила, что каждому по делам его будет? Не ты ли говорила, что ежели к лесу с душой, то и он к тебе? Как же так?

Я позволила злости опалить сердце, разогнать кровь в венах. Топнула ногой, хлопнула в ладоши, посылая звук далеко вперед. Силой ворвалась в оленя, что было мочи улетывающего прочь. Развернула и направила прямо к источнику опасности.

Зверь после такого погибнет. Жаль! Не виноват он. Но знать, как выглядит идущая ко мне Смерть, я должна. А значит быть посему.

Мертвяки равномерно ковыляли вперед, не взирая ни на снег, ни на ветер, ни на овраги и ямы. Падали, вставали, ломались и тут же собирались снова, и все шли и шли. Десятков пять, не меньше. Учуяв живую кровь, замерли, прислушиваясь. Размытыми пятнами метнулись, я даже понять ничего не успела, а олень уже мертв — едва сама спаслась.

Хватая ртом воздух, упала на колени возле дома своего. Сердце, словно тоже хотело сбежать, натужно билось о грудную клетку. Вот только не по мою душу подняли умерших, к поселению, где лорд лежит, путь они держат.

Беда. Ой, беда!

Лорда того не жаль. Воинов его тоже: знали, на что шли. А дворовые-то духи да мужичье простое в чем провинились? Я застыла посреди двора, не зная, что делать. «Смерть-смерть-смерть…» — билось в мозгу, но как быть в таком случае Каара меня не учила.

Вдруг обожгло страшной догадкой: убив поселение, остановится ли войско мертвое? Куда пойдут и что делать дальше будут неприкаянные, исполнив некроманта указ?

Я упала на колени, пальцами выцарапала на утоптаном снегу символы рунические. Хлопнула, плюнула, завыла по — волчьи. Прокусив палец, капнула прямо в центр. «Зверья рядом нет, так хоть на черте доеду».

Он появился рядом: пятак свиной, глаза красные, рога загнутые, копыта да шерсть черные. Гибкий хвост так по земле и метет.

— Чем расплачиваться будешь, ведьма?

— Чего хочешь, рогатый? Только быстро: времени нет совсем с тобой тут лясы точить. — Я в нетерпении сжала кулаки, стараясь не смотреть в немного светящиеся глаза нечисти. — Ну?!

— Я донесу тебя и помогу, и подскажу. А ты меня при себе оставишь в услужении в виде змеи ручной. Фамилиаром.

— Совсем сбрендил?! Где это видано, чтобы нечисть в светлом мире оставлять?

— Не сдюжишь ты сама, ведьма, с мертвяками. Соглашайся. Сильная ты да смелая. Князю нашему по душе. Не желает он кончины твоей, потому и послал сильного меня, а не слабого посыльного, как обычно. Это не за уплату, а в подарок тебе. Соглашайся.

Я с перепугу икнула и назад отступила.

— Какой-такой Князь?

— Время, ведьма!

— Торг! — Сплюнула я. — Но ты слушаться меня во всем обязан будешь.

— Торг. — Кивнул рогатый, увеличиваясь на глазах. — Ты себе, человек, даже представить не можешь, на что согласен я, лишь бы подольше обратно не возвращаться. — Встал на четвереньки, подставляя спину. — Садись!

* * *

Первый круг был из соли. Второй соорудили из дров, хвороста, мусора и всего того, что могло бы гореть. Около него стоял с факелом воин, готовый поджечь заготовку по моему сигналу. Третий круг я начертила на земле, заставив воинов лорда очистить ее от снега. Полила водой. А уже по льду обошла три раза, орошая своей кровью и наговор читая: Ветер, Вода и Земля были здесь с нами в помощь. Никто не любит, когда Смерть не во время, отведенное ей, приходит.

За третьим кругом, по приказу старшины, расположились все остальные воины при оружии. Они не поверили ни единому моему слову, но старшего ослушаться не посмели.

— А, может, напутала ты, ведьма? Может, и не придут они?

Я зло зыркнула на старшину и промолчала. За моей спиной, за тяжелой дубовой дверью, в единственном храме поселения сидели все до единого старики, женщины и дети. На лавке лежал бессознательный лорд.

Что и как нужно делать нашептал мне черт, и сейчас я отчаянно трусила, с трудом удерживаясь от того, чтобы не сознаться во всем от страха — не обманула ли меня нечисть? Взгляд сам опустился на черный браслет с красными глазами-бусинами, влажно поблескивающими в отблесках пламени факела в руках старшины.

Со стороны деревни прибежали мужчины поселения, держа в руках вилы, косы и топоры. Они заперли дома и сараи, пытаясь уберечь имущество и животных.

— А нам что делать, ведьма? — Пробасил один из них, нависая надо мной горой мышц.

Я открыла рот, но едва не захлебнувшись звуком.

— Иду-у-ут!!! — прокричал дозорный, махая факелом со своего поста на горбе неподалеку.

Он тут же мячиком скатился вниз и припустил к нам с такой скоростью, что в правдивости моих слов сомнений ни у кого не осталось.

— Становитесь кругом рядом с воинами. Будем храм защищать. С помощью Светлых одолеем.

Мы замерли, всматриваясь в темнеющий лес. Было слышно как поскрипывает от мороза кожа на доспехах да громко дышат мужики. Один. Второй. Третий… Мертвецы все выходили и выходили из леса. Словно точно зная, где мы находимся, они и не думали сворачивать в сторону деревни. Да быстрые какие, от таких и на конях не убежишь!

— Γотовсь! — крикнула. — Поджигай!

Запылал охранный огненный круг, напитанный моей силой. Подошедшие мертвецы остановились возле невидимой преграды первого круга. Они, один за другим, начали поднимать обезображенные лица, пока все глазницы, пустые и полные, не остановились на мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Каплуненко читать все книги автора по порядку

Наталия Каплуненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поймать ведьму [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Поймать ведьму [СИ], автор: Наталия Каплуненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x