Татьяна Белоусова-Ротштеин - Охотники за Кривдой
- Название:Охотники за Кривдой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Белоусова-Ротштеин - Охотники за Кривдой краткое содержание
Охотники за Кривдой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Неужели тебе неинтересно побывать в нашем Кремле? — жизнерадостно возразила бабушка, в сотый раз расправив на его наряде какую-то лишь ей заметную складку. — Тебе необходимо отвлечься от учебы, отдохнуть. Лето, как-никак! Посмотришь арский свет, познакомишься с… С нашими друзьями.
В её бодром голосе Веля всё равно чувствовал скрытую тревогу: она сама, да и дед, не очень-то рады предстоящему «развлечению». Но летний Солнцеворот, двадцать второй день месяца червеня, считался в Арском царстве важным праздником, и в Кремле устраивался большой прием.
Побывать в Кремле было бы, действительно, интересно, но Велимиру, как он ни старался «отвлечься от учебы», было решительно не до балов.
В комнату вошел домовой Акиф, волоча большую коробку. Выглядел человечек мрачнее тучи.
— Еще и в Кремль идешь, еще и там будешь клевету разводить, — пробурчал он, покосившись на Велимира.
— Какую клевету? — нервно вскинулся Веля.
— Такую клевету! — резко ответил человечек. — Средь нашего народа воришек нет, вот как!
— Я что видел, то и рассказываю! — не остался в долгу Велимир, сообразив, что тот имеет в виду домового, укравшего дедову папку.
— Да не могло такого быть!
— Акиф, хватит тебе брюзжать, — устало вмешалась бабушка, доставая из коробки тёмно-красные туфли — последний штрих к её собственному княжескому облачению. — Следствие во всём разберется.
— Ну да, разберется, — поморщился домовой, — пока оно там будет разбираться, доброе имя всего честного народа замарано, — и, обреченно махнув рукой, удалился.
Велимиру всё-таки стало неловко за свои слова. Но он же не врал, он видел маленького человечка, по описаниям признанного домовым всеми специалистами! Он ничуть не сомневался в честности всех прочих домовых, но бывают же… Отщепенцы, как сказал Савелий Палыч.
После чрезвычайного происшествия на «Орлиной охоте» лагерь и не думали закрывать. Строго говоря, о «внеплановом событии» знали только их команда и наставники. Ну и родственники, наверное, тоже, если их это интересует.
Велимир не рассказал деду про Савелия Палыча. Врать становилось всё более и более противно, но на сей раз обманывать почти не пришлось — он и в самом деле помнил это знакомство и образ нового знакомого довольно смутно. Помнил только часто повторяющееся слово «Ирий» и глаза разных цветов…
Если бы Велимир мог побыстрее распутать этот клубок! Но вместо расследования он должен вдруг начинать светскую жизнь. А у него только-только проснулась тяга к учебе!
При въезде в Кремль образовалась целая пробка из пышных карет и повозок. Дедушка выглядывал из окна и называл имена, чины, титулы тех, кого замечал, Аскольд задавал какие-то уточняющие вопросы, но Велимир почти не слушал их. Он вглядывался в приближающиеся красные стены. Вспомнилось неясное наблюдение в их ночном доме: не видимые, но как бы ощутимые, потоки энергии внутри стен. Нечто подобное, но в гораздо большем масштабе, таилось и в этих каменных стенах.
Когда карета въехала на широкий двор, и Велимир, наконец, ступил на брусчатку, ему показалось, что окружающий воздух словно наэлектризован. День Солнцеворота выдался по-летнему ясный, прозрачный, но в то же время Велимир ощутил в окружающем пространстве нечто… Нечто иное, до этого ему неведомое.
Как знать, может быть, на этой «экскурсии» ему удастся узнать что-нибудь полезное. Разглядеть…
Царский дворец из огромных брусьев и разноцветного мрамора высился над крепостными стенами и расходился вширь. На крышах, фронтонах, ставнях виднелись деревянные и стальные солнечные лики и фигуры орлов.
В небе над всем этим лениво плыли два черно-белых дирижабля. Но внимательнее осмотреться Велимир не успел, в группе еще нескольких гостей и в сопровождении человека, по виду — слуги, они поднялись по широкой лестнице к главному входу.
Огромный зал уже полнился пышно одетыми людьми. Дедушка уверенно шел среди них, то и дело здороваясь, пожимая руки и знакомя Велимира: генерал-наместник такой-то области, приказоведующий такого-то Приказа, княжна такая-то, купец такой-то, сын того-то, сноха тех-то.… От имен, должностей и орденов у Велимира вскоре зашумело в ушах, и он перестал их запоминать, только вежливо кивал и давал пожать руку, если это требовалось.
С гораздо большим интересом он поглядывал на высокий сводчатый потолок и стены, сплошь расписанные красно-черно-золотыми узорами. Под росписью буквально пульсировали потоки энергии, заставляя узоры светиться изнутри.
Ощутимое движение в окружающей толпе всё-таки заставило Велю обратить внимание на гостей. Люди расступились, и со стороны входа вошла женщина, даже по сравнению со всеми остальными гостями, поражающая собой. Велимир в первую секунду подумал, что это сама царица, не меньше! Высокая, статная, с правильным надменным лицом — кажется, именно такие лица принято называть аристократическими, — она плыла между гостей, изредка чуть кивая кому-то, но в основном, глядя поверх голов. А самым поразительным был её наряд: темно-зеленое платье, снизу доверху усыпанное малахитом и еще какими-то кристалликами, образующими замысловатый узор. Чем ниже, тем крупнее становились камни, и к самому краю подола крепились уже целые зеленые булыжники.
Велимир с сомнением прикинул, сколько это всё может весить и проникся к незнакомке невольным уважением: её, похоже, такой вес ничуть не смущал, она шла плавно, царственно. По правую руку от неё шел мужчина средних лет. Рядом с ней он выглядел более чем неприметно, но это его не смущало — он широко улыбался и раздавал приветствия направо и налево.
С другой стороны от женщины показалась её уменьшенная копия, в которой Велимир сразу узнал Яшму Дивидову. Та еще издали помахала ему рукой, но подойти не успела — её окружила стайка каких-то девчонок, восторженно заохавших насчет её наряда. Та остановилась и покрутилась на месте, любезно позволяя им рассмотреть себя со всех сторон.
— Панкрат Александрович, — «каменная» дама подошла прямо к ним, — моё почтение!
— Агата Яковлевна! — прянул ей навстречу дедушка. — Даниил Степанович, очень рад встрече!
— Милава, Вас особенно отрадно видеть в свете, Вы, наконец, прекратили своё отшельничество, — она тонко улыбнулась одними губами, — Вы прекрасно выглядите. Все в свете помнят, как Вы блистали!
— О, когда были те времена! — деланно рассмеялась бабуля. Велимир даже не предполагал, что она может так притворно смеяться! — А вот Вы на самом деле не стареете. Признайтесь, в Вашем саду растут молодильные яблочки?
Все, включая Аскольда, рассмеялись так же неестественно.
— Позвольте представить, мой внук, — вспомнил про него дед, — Велимир. Велимир, познакомься с Агатой Яковлевной и Даниилом Семеновичем Дивидовыми, это родители твоей подруги Яшмы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: