Александр Белавин - Сильвария

Тут можно читать онлайн Александр Белавин - Сильвария - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Белавин - Сильвария краткое содержание

Сильвария - описание и краткое содержание, автор Александр Белавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение приключений главного героя цикла "Всё возможно" в реальном и игровом мирах. Противостояние человеческого и эльфийского государства, продолжение любовных приключений главного героя.

Сильвария - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сильвария - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Белавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не возражаете Ваша Светлость, если я рассмотрю сложившееся положение на доске поближе? — спросил я разрешения у герцога.

— Сделайте милость, Ваше Высочество.

Торжествующая улыбка не сходила с лица герцога, — опасный момент, угрожавший его королю, был практически ликвидирован, а ввести в бой ладью, прикрывающую моего офицера, я сразу не мог. Инициатива в игре переходила к герцогу. Для меня это означало потерю драгоценного времени. А вот герцог, благодаря прошедшему размену, мог уже усилить наступление на правом фланге.

Я не спеша перешёл через Е8 и остановился на клетке Е7, рядом с моим офицером.

Но ничего не произошло — клетка, как была неподвижна, так и оставалась такой. Неужели принцесса ошиблась? Кстати где же она? Я взглядом прошёлся по толпе придворных, но так и не увидел её. Неужели испугалась и изменила своё решение о побеге?

Внезапно я услышал лёгкий щелчок под плитой, и та плавно пошла вниз. Очевидно, запорный механизм действовал под определённым весом не сразу, а через какое-то время.

Никто не ожидал моего побега и в ступоре смотрели, как я исчезаю в открывшемся проходе.

Когда моя голова находилась уже на уровне с шахматной доской, я крикнул герцогу:

— Спасибо за партию, дорогой герцог! Предлагаю ничью!

Проход над моей головой закрылся новой плитой.

Свобода!

И тут, за моей спиной я услышал скрежет железа. Чёрт! Со мной же на платформе находился белый офицер герцога. Меня вдруг стало жарко.

Я прыгнул в сторону, одновременно разворачиваясь и доставая из сумки Ледяную иглу.

На моё удивление, офицер не пытался напасть на меня, наоборот он стоял у стены и опускал ручку запорного механизма, отсекая нас от нежелательных визитёров.

Повернувшись ко мне, он отвесил учтивый поклон, и стащил с головы шляпу и маску, закрывавшую лицо.

Передо мной стояла сама принцесса Адель.

Не говоря ни слова, она бросилась ко мне, и я заключил её в объятия.

— Бог ты мой, Адель, это вы. А я уже все глаза проглядел, высматривая вас посреди толпы, а вы были рядом со мной.

Адель нежно поцеловала меня. Это конечно было не совсем вовремя, позади висела погоня, впереди была неизвестность, но я принял её поцелуй. Губы Адель пахли мятой, и мне хотелось её не отпускать от себя. Наконец она оторвалась от меня и сказала:

— Идёмте, скорее, они конечно не скоро взломают плиту, но отец может догадаться послать за святыми отцами. Ведь раньше шахматный зал принадлежал монашескому ордену. А уж те подскажут ему другой проход в подземелье.

— Тогда бежим!

И мы, взявшись за руки, побежали по длинному коридору.

Глава 18 Адель и Анабэль

Мы слышали за нашими спинами шум пустившейся по нашим следам погони. Топот ног то нарастал, то отдалялся. Однажды мне даже показалось что гвардейцы герцога где-то рядом, но на следующей развилке Адель потянула меня вправо и шум издаваемый десятками ног преследователей постепенно затих.

Наш путь облегчался тем, что по всему коридору по которому мы бежали были развешаны горящие факелы.

На нас пахнуло влажностью — где-то над нами находился ров с водой, по кругу опоясывающий замок. Кирпичная кладка на стенах потемнела, но луж на полу и потёков на стенах не было — древние строители постарались на славу. Но вот сырость в воздухе исчезла, так же как и появилась, и мы выбежали в просторный каменный зал. Предназначение зала я сразу понял, это был огромный винный погреб — вдоль его стен стояли штабеля бочек, но почему он был тут, так далеко от замка? Этот вопрос мне разъяснила Адель. Оказывается где-то недалеко, на поверхности, находился монастырь, и в этом погребе монахи хранили своё вино.

Я не удержался и, подойдя к одной из бочек, постучал по ней. Судя по глухому звуку, бочка была полная. Недолго раздумывая, я пробил отверстие в крышке бочки, и оттуда потекла тёмно-красная жидкость. Я подставил фляжку и, наполнив её попробовал вино на вкус. Это было превосходное красное виноградное вино. Его тут было около трёхсот бочек.

Упиться вином мне не дала Адель. Она решительно потянула меня за собой за штабеля с бочками. Там, под руководством принцессы, раскидав кучу хлама, ветоши и плетёных корзин я обнаружил маленькую металлическую дверь.

Адель сняла с шеи цепочку с ключом и открыла её.

Когда я распахнул дверцу, на нас пахнуло сырым земляным духом подземного хода. Мы, взяв со стен винного погреба по факелу, вошли в проход. Адель заперла за собой дверь. Теперь погоне пришлось бы отыскать ключ, чтобы проникнуть за эту преграду.

Идти нам приходилось чуть ли не согнувшись. Земляные стены и потолок не внушали доверия своей надёжностью, но охватываемые по периметру пустившими корни зелёными побегами лозы, были вполне крепкими. По этому земляному проходу мы с Адель шли минут пятнадцать и наконец оказались снаружи. С другой стороны вход в подземелье был надежно укрыт плотной завесой разросшейся лозы.

Я первым вылез наружу, приготовившись, если что вступить в бой. За мной выбралась и принцесса.

— Где это мы? — спросил я девушку.

— Мы в лесу, в окрестностях города Роментур.

— Если мы не хотим попасться, нам нужно держаться подальше от поселений.

Теперь внешний вид. Я критически осмотрел девушку. В белом камзоле и штанах её было видно за милю.

— Что будем делать с одеждой? Твой костюм слишком заметен в лесу.

Ничего не говоря, Адель стала раздеваться. Я, замерев, смотрел на её совершенное тело, на которое было надето красивое шёлковое нижнее бельё. Без верхней одежды от девушки нельзя было отвести взгляда.

— Адель, я конечно понимаю, что ты божественно красива, и я, наверное как и всякий другой мужчина не против заняться с тобой любовью, но за нами погоня…

Девушка улыбнулась и, прижавшись ко мне нежно поцеловала.

— Нет, Риттер, хотя я тоже всем сердцем желаю тебя, но сейчас первым делом нам нужно покинуть провинцию.

С этими словами она отпрянула от меня и стала выворачивать наизнанку свой костюм. Костюм изнутри был чёрный.

Ну да, балда, что же это я сразу не сообразил. Конечно же, для шахмат, делали двусторонние костюмы, за исключением лат. Это давало возможность гвардейцам, не пользуясь услугами портных, менять цвет костюмов прямо на месте. Здорово. И этой возможностью воспользовалась принцесса, когда готовилась к побегу.

Адель уже переоделась, и в костюме чёрного цвета была чертовски привлекательна.

Теперь мы уже были готовы идти, и не спеша направились в северном направлении.

— Так ты мне так и не сказала, почему ты сбежала из дома? Ведь тебе в замке живется хорошо, у тебя любящий, заботливый отец.

— Слишком уж заботливый, — с грустинкой в голосе сказала Адель, — мой отец озабочен мыслью, выдать меня замуж. И этим поправить дела нашей семьи. Видишь ли Риттер, наш бывший король двоюродный брат моего отца. После его заточения и приходу к власти Мальвинки дела нашей семьи покатились вниз. Прежние друзья отказались от нас, а кредиторы наоборот вылезли из всех щелей. Содержание замка требует огромных расходов, и чтобы удержаться на плаву отец надумал выдать меня замуж. Но те кандидаты, которых он мне предлагает мне в мужья, совсем не нравятся мне. Ты бы только видел их. Один толстый как жаба, другой весь в бородавках, третий вообще старик, я ему во внучки гожусь. И тот когда нас знакомили, весь облапал меня своим масляным взглядом. Бррр… противно. Вот я и решила сбежать. Знаю, что отец хочет как лучше для семьи, но по мне лучше в реку, чем жить с такими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Белавин читать все книги автора по порядку

Александр Белавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильвария отзывы


Отзывы читателей о книге Сильвария, автор: Александр Белавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x