Александр Белавин - Сильвария
- Название:Сильвария
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белавин - Сильвария краткое содержание
Сильвария - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Благодарим матушка, — пропищала Тинувиэль.
Услышав её голос, матушка Абигаль улыбнулась и, кивнув нам, ушла к настоятельскому корпусу.
— Ну что, сёстры, пойдёмте со мной, я покажу вам что здесь и как, — обратилась к нам сестра-хозяйка и, не дожидаясь нашего ответа, повернулась и пошла к сестринскому корпусу.
Мы, подхватив наши пожитки, потянулись вслед за ней.
Уже почти дойдя до «женского общежития», я почувствовал своей спиной, что за нами наблюдают. Обернувшись, я увидел настоятельницу монастыря, стоящую на крыльце настоятельского корпуса и наблюдавшую за нами. Я повернулся и вошёл в трёхэтажную постройку мрачного вида с узкими высокими коридорами.
Сестра-хозяйка отвела нас на второй этаж и показала нам наши кельи — узкие, длинные помещения с окнами-бойницами. Всю обстановку в них составляли односпальная панцирная кровать, маленький столик со свечой и вешалка для верхней одежды.
Надо сказать, что на номера в пятизвездочном отеле, они явно не тянули.
Получив серого цвета постельное бельё, и раскидав по кельям свои пожитки, мы спустились во двор монастыря. Дождавшись всех сестра Долма отвела нас в монастырскую столовую.
На обед была тушеная капуста с маленькими вкраплениями вареной говядины и оловянная кружка с розового цвета тягучей жидкостью — киселём.
Пока мы ковырялись в наших тарелках, в зал вошла матушка-настоятельница и прошла мимо нас на кухню. Там она о чём-то завела разговор с дежурящими по кухне сёстрами.
После обеда, отставив в сторону наполовину полные тарелки и выпив на удивление вкусный кисель, мы отправились в монастырскую библиотеку.
Всё время, что мы находились в монастыре, я внимательно оглядывался по сторонам, надеясь заметить хоть что-то, что могло помочь нам найти телепорт. Но пока мне не попалось ни одной подсказки. Быть может библиотека сможет нам помочь в этом.
Сама библиотека занимала помещение из пяти больших комнат в настоятельском корпусе. Библиотекой заведовала дородная сестра Роберта, которая поинтересовалась, какого рода литературу мы бы хотели найти в библиотеке. Арлен сказала, что мы ищем сведения связанные с историей монастыря, его архитектурой, легендами.
Сестра Роберта провела нас в дальнее помещение библиотеки и показала нужные нам стеллажи. Набрав со стеллажей стопки книг и рукописей, мы уселись за небольшие столы с лавками.
Задача была сложная: найти в куче книг и рукописей упоминание о монастырском телепорте.
В документах сведений об искомом нами устройстве мы нашли чрезвычайно мало. В пару рукописях были найдены только ссылки на книги содержащих сведения об устройстве служащего для перемещения людей, но самих книг мы пока не нашли. Да ещё была найдена инструкция по пользованию телепортом — маленькая брошюрка на четырёх листах. Внимательно изучив её, у меня появилось чувство, что где-то я видел устройство в виде головы нимерунского волка. Тщательно изучив инструкцию, я запомнил принцип действия телепортационной арки. Больше ничего интересного нам так и не попалось в этот день.
На следующий день мы продолжили поиски в библиотеке. За день мы изучили более двух сотен рукописей и свитков, и надежда таяла с каждой просмотренной книгой.
В конце концов, оставив в библиотеке моих дам, я отправился побродить по монастырю в надежде найти хоть какую-нибудь подсказку, способную помочь нам в поисках.
Дошло до того, что я проник в настоятельский корпус, где и был, застигнут врасплох, в попытке провернуть кольцо в пасти зверюги, изображенной на большом щите.
— Чем это вы занимаетесь, сестра Рита? — услышал я за спиной медовый голос настоятельницы монастыря.
Сердце моё учащённо забилось, и я не смог понять от чего. От того что я рад снова увидеть прекрасные глаза матушки Абигаль, или от того, что меня застигли врасплох как школьника с сигаретой в руках за углом школы.
— Простите матушка, я заблудил. лась.
Настоятельница внимательно посмотрела на меня и сказала:
— Сестра Рита, мне бы хотелось поговорить с вами. Не могли бы вы проследовать ко мне в келью?
— Конечно, матушка.
Ни слова больше не говоря, матушка Абигаль развернулась и прошла в коридор. Я последовал за ней.
Мы поднялись на третий этаж и остановились у двери в комнаты настоятельницы. В отличие от обычных дверей монастыря, изготовленных из сосновых досок, дверь в келью настоятельницы была из красного дерева.
Настоятельница открыла ключом дверь, и мы зашли в большую светлую комнату. Захлопнув за нами дверь, матушка Абигаль заперла её на ключ.
— Это чтобы никто не помешал нашей беседе. — пояснила она — Проходите в соседнюю келью сестра Рита, присаживайтесь за стол.
Соседняя келья представляла собой скорее будуар молодой леди, чем суровую келью затворницы в монастыре. Серые монастырские стены были задрапированы бордовой узорчатой тканью. У стены стояла большая кровать с красивым покрывалом. Рядом с ней стояло мягкое кресло. Прямо над креслом на стене висел бронзовый светильник. В центре комнаты разместился небольшой столик с парой узорчатых стульев, на одно из которых опустился я.
Следом за мной в спальную комнату вошла матушка Абигаль. Сейчас назвать её матушкой у меня как-то не поворачивался язык. Без клобука, в роскошном халате, она, с распущенными волосами выглядела лет на двадцать пять.
Она подошла ко мне и подала один из бокалов с красным вином, которые держала в своих изящных руках.
— Попробуйте монастырского вина, сестра…. Или может быть, брат?
На лице настоятельницы, играла усмешка.
Я взял бокал.
— Как вы догадались, матушка?
— Зовите меня просто Абигаль. Я всего лишь пару лет как настоятельница монастыря. До этого я была придворной дамой при дворе короля Ивара Шестого.
— Хорошо, Абигаль. Тогда позвольте мне сказать вам, что вашу красоту не в силах стереть ни время, ни монастырское заточение.
Настоятельница улыбнулась.
— Спасибо, Рита, или же…
— Риттер, госпожа.
— Риттер, — она обкатала на языке моё имя, — мне кажется, что я откуда-то знаю ваше имя. В наших местах людей с таким именем точно нет, но я всё же знаю его.
Я внимательно посмотрел на юную настоятельницу. Могу ли я ей довериться?
— Ну, хорошо, меня зовут Риттер, я принц-консорт богини Амэи, властитель Светлого Леса.
Глаза Абигаль расширились от удивления, и она уронила бокал.
— Простите Ваше Высочество.
И настоятельница опустилась в реверансе. Я успел подхватить её за плечи и прервал её поклон.
— Дорогая Абигаль, не нужно извинений. Всё в порядке, для вас я просто Риттер. Я рад служить вам.
Я усадил Абигаль на стул и подал ей другой бокал с вином.
Она кивком головы поблагодарила меня и пригубила вино.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: