Алексей Гришин - Путь офицера
- Название:Путь офицера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Гришин - Путь офицера краткое содержание
Но мы не властны над судьбой, лишь путь, ведущий к ней, в наших руках. Путь чести или предательства, сострадания или равнодушия. Только он, но кто сказал, что этого мало?
Путь офицера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мадам де Борг увидела, как Жан, резко, сместившись, схватил угрожавшего, ему всадника за руку, как куклу сдернул с лошади и ударом, кулака, сломал шею. Затем неуловимым. движением выхватил саблю и рванулся к нападавшим со. скоростью, просто недостижимой для человека.
Несколько. мгновений, и четыре противникалежат мертвыми в лужах крови рядом. с мертвыми лошадьми.
И Жан лежит. Как всегда, старкад выпил все силы, зато, сейчас можно, отдохнуть. Драка позади, все спокойно. Красота!
В этот момент. на дороге показались еще два всадника.
Ослабевший Жан еще успел понять, что один из них боевой маг, успел увидеть вспыхнувший конструкт илетящее в него, заклятье, даже смог его. отвести…
и потерял сознание'.
Спас де Савьер. Увидев, как убивают друга, он в ярости послал в напавших струю пламени, в которой с дикимикриками боли сгорели и маг, и его спутник, и их лошади, и огромный дуб, что. мирно. рос на обочине дорогиболее ста лет.
Тот, кто. спланировал операцию, подозревал, что. Жан мог входить в старкад, предусмотрел это, поручив магу убить уже обессиленную жертву. Все было. рассчитано. верно, кроме того, что. жертва будет готова к нападению и у нее будет прикрытие в виде де Савьера, мощь
которого. достигла вершин возможного. после пяти выходов награнь истощения в той короткой, но. жестокой войне.
Затем де Савьер, уже вернувший себе нормальный облик, поднял своего. друга на руки, положил, как мешок с зерном, на. лошадь и в поводу повел ее в ту сторону, где ждали мадам де Борг и виконт де Сенг-Пуант.
Глядя на посеревшее лицо. лейтенанта, графиня не решилась задавать вопросы. Да и на какие ответы она. могларассчитывать от этих людей, вместе выживших в недавней битве при Сен-Беа, которая уже начала обрастать легендами? Да, конечно, Ажан не дворянин, но. только. что. на ее глазах он, кажется, вошел в старкад, что. для простолюдина невозможно. Почему дворяне подчиняются ему и даже не пытаются поставить под сомнение еголидерство? Интересно? Еще как! Но. только. что. этот седой юноша рисковал жизнью, спасая ее. Так какое правоона имеет, на его тайны?
До. следующего. утра путешественники остановились в ближайшем трактире, а затем, купив старого. коня, едвагодного. для верховой езды, направились в Безье, полагая, что. если неизвестные враги не поскупились натравить на них целого. боевого. мага, то. вряд ли они ограничились одним. отрядом. Вполне возможно, чтосейчас их ищет, еще одна группа, готовая щедро. платить за содействие в розыске. И только в Безье путешественники могли получить помощь. Почему в Безье? Так командир сказал, отставить вопросы.
А Жан был плох. Если бы это. был дворянин, де Савьер уверенно, сказал о. магическом. истощении, поставившемдруга на грань. Но. тот был лишен магии, а значит. все не так плохо, просто. человеку надо, отдохнуть.
Только. ведь отдыхать нельзя — неизвестно, кто гонится за ними.
И тогда за дело. взялась мадам де Борг. Представляясь тулузской купчихой, едущей к любимому мужу в Монпелье в компании трех бестолковых конторщиков, один из которых умудрился простудиться в конце лета, она самадоговаривалась с трактирщиками, во всю глотку спорила и торговалась как заправская торговка, ругалась так, чтона. нее с уважением. поглядывали пьянчуги. А если их потом. и спрашивали о. проезжавшей дворянке, никто. иподумать не мог, что. ищут, ту самую разбитную бабу, дававшую бесплатный мастер-класс по идиоматическимоборотам великого галльского, языка.
На подъезде к Безье Жан пришел в себя. И тут. наглядно доказал графине, что. ни разу не является дворянином. Заскочив буквально на. минуту в трактир, он надрался как сапожник. В хлам, в дым, в лоскуты. Вести такого, в замок барона. было. решительно. невозможно, и мадам. де Борг оставила его. в городской таверне, заплатив хозяину за два дня проживания этого недоразумения и категорически запретив приносить ему вино. Только отвары для протрезвления.
ГЛАВА XIV
В замке Безье кипела жизнь. Г од был удачный, ожидался богатый урожай, и барон с сыном гоняли работников в хвост и в гриву, стремясь подготовиться к уборке. Ремонтировались рассохшиеся за лето бочки для вина, проверялись давилки для оливкового масла и будущие хранилища — да мало ли в это время дел у хороших хозяев.
И вот в один из жарких дней в ворота замка въехала красивая молодая женщина в сопровождении двоих юношей.
— Могу я видеть владетельного барона де Безье? — спросила она у работников.
— К Вашим услугам, мадам, — ответил седоватый плотный мужчина, одеждой не слишком отличавшийся от слуг. Да, побогаче, но в принципе такая же — простая и удобная.
— Я мадам де Борг де Бомон сюр Уаз, графиня Амьенская.
— Как, простите? — Барон даже замер, вытер ладонью потное лицо. Явно пораженный, растерянный, не сразу собравшийся с мыслями, он спросил — А, извините, Филипп Шарль де Бомон…
— Мой младший брат, — графиня была удивлена не меньше, — вы знакомы?
— Нет, к сожалению, нет. С ним учился мой старший сын, он погиб два года назад. Кажется, они дружили.
И тут же, вспомнив законы гостеприимства, барон засуетился:
— Прошу Вас, графиня, проходите, мы рады Вас видеть, знакомьтесь — мой сын Гастон. Что ты стоишь, горе мое, помоги даме, придержи стремя. Не беспокойтесь, мадам, о ваших лошадях позаботятся. Простите, не имею чести знать Ваших спутников, — все это было сказано скороговоркой на одном дыхании.
— Позвольте представить, лейтенант де Сезар, боевой маг, виконт де Сент-Пуант, — ответила мадам де Ворг, внимательно рассматривая хозяев.
Отец и сын были похожи. Интересно, а этот, сослуживец Филиппа, наверное, тоже был похож на них. Действительно, тесен мир. Спасалась от погони и оказалась в семье друга младшего брата.
А к ним уже спускалась немолодая, но сохранившая величественную осанку женщина в сопровождении двух юных девушек, удивительно похожих друг на друга. Видимо, жена барона с дочерями.
С легкой усмешкой опытной женщины графиня отметила, как подобрались, подтянулись шевалье и виконт. Ну что же, пусть молодежь поболтает. Во всяком случае, она уверена, что хотя ее спутники и неотесанные солдафоны, но настоящие кавалеры.
Как и положено в уважающей себя провинции, в замке немедленно был накрыт стол, к которому и пригласили путешественников.
Только де Савьер отстал, попросив барона задержаться на два слова. И этот разговор для ушей графини уже не предназначался.
— Барон, у меня к Вам дело.
— Увы, шевалье, жизнь меняется. Раньше дворяне приезжали в Безье, чтобы оценить хорошее вино и хорошую компанию. Но, боюсь, те прекрасные времена миновали. — Барон был искренне расстроен — последнее время баронесса стала пилить его по поводу частых пьянок. Пришлось прекратить, а тут такой повод, и вдруг дело! Облом, однако. Но все равно интересно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: