Саймон Грин - Восход Синей луны [litres]
- Название:Восход Синей луны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2004
- Город:Москва; СПб.
- ISBN:5-699-05905-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Восход Синей луны [litres] краткое содержание
Восход Синей луны [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Песню? – медленно переспросил Руперт.
– Ну да! Я новый придворный менестрель. Но не беспокойтесь, принц, это будет не просто песня, а сказание о великих героических делах, о чести и славе, о чудесных приклю…
Голос его стих, едва только он увидел выражение лица Руперта. Менестрель начал отступать, а когда Руперт выхватил меч, певец развернулся и бросился бежать, почуяв неминуемую смерть. Через несколько шагов Руперт отстал, однако у менестреля хватило ума не останавливаться до самого замка.
– Почему ты прогнал бедного юношу? – спросил единорог.
– Замолчи, – прорычал Руперт, засовывая меч в ножны, и снова привалился к стене замка. – Из-за этих чертовых менестрелей и их дурацких песен я и попал во все эти передряги.
– У тебя усталый вид, – заметил единорог.
– Неужели?
– Почему бы тебе не пойти и не отдохнуть немного? А не то ты свалишься.
Руперт закрыл глаза и представил себе горячую ванну и мягкую постель. Он мечтательно вздохнул, потом открыл глаза и посмотрел на единорога. Кровавые полосы покрывали все его тело, голова устало свешивалась, ноги дрожали от напряжения.
– Ты и сам-то неважно выглядишь, – сказал Руперт. – Ты совсем плох, единорог. Демоны поободрали тебе бока.
– Нечего хныкать надо мной, – отозвался единорог. – Утром я буду прекрасно себя чувствовать. Мне случалось видеть, как хоронили людей, у которых вид был лучше, чем у тебя сейчас. Хотя бы раз в жизни прислушайся к голосу разума: ступай в постель, черт бы тебя побрал! Я с нетерпением жду, когда смогу наконец хорошенько выспаться.
– Я провожу тебя в конюшню.
– Нет, не проводишь: если ты сядешь в седло, я откину копыта. У меня смертельно болит спина. Иди к себе, Руперт. Со мной все будет в порядке. Если мне повезет и я разыщу конюха, то буду гонять его до тех пор, пока он не даст мне ячменя. Только боюсь, что усну раньше, чем наемся досыта.
– Ладно, иду, – невольно улыбаясь, сказал Руперт.
– Наконец-то! – проворчал единорог, направляясь к конюшням. – И полечи свое плечо!
– Да, конечно, – пробормотал Руперт. И вдруг его пронзил холод. Руки у принца затряслись, зубы застучали. Холод умчался так же быстро, как и налетел, но у Руперта закружилась голова. Он оторвался от стены, но смог сделать всего лишь несколько шагов и остановился.
Руперту казалось, что земля уходит из-под ног, и ему пришлось призвать все силы, чтобы не упасть. Руперт глубоко вздохнул и смахнул со лба пот. «Я прошел через Черный лес, одолел орду демонов и вернулся домой не для того, черт побери, чтобы свалиться в обморок посреди двора. Мне надо на своих двоих добраться до комнаты. А уж там я, так и быть, потеряю сознание».
Он медленно направился к замку через тесную толпу беженцев. Его левая рука совершенно онемела, он видел, как из-под рукава сочилась кровь. Правой рукой он упрятал онемевшую руку под камзол и прижал ее к телу. С каждым шагом боль в плече разгоралась, но он настолько устал, что почти не замечал ее. Многие беженцы шарахались от него в стороны, и Руперт спрашивал себя, на кого же он сейчас похож. «Без сомнения, их герой при ближайшем рассмотрении выглядит ужасно: усталый, злой, покрытый грязью и кровью, в основном его же собственной». Он добрался наконец до ступеней главного входа. Едва он поставил ногу на первую ступеньку, как из толпы беженцев вышел Харальд и преградил ему дорогу.
– Добро пожаловать домой, дорогой братец. Мы уже начали немного беспокоиться о тебе.
Руперт устало посмотрел на брата:
– Не может быть! Харальд пожал плечами:
– Тебя долго не было, и мы уже почти свыклись с мыслью, что ты не вернешься. Я уже начал бояться, как бы мне не пришлось отправляться в поход, чтобы отомстить за тебя.
Руперт пристально посмотрел на него:
– И ты стал бы рисковать своей жизнью, чтобы отомстить за мою смерть?
– Ты – член нашей семьи, – ответил Харальд. – И ты сделал бы для меня то же самое.
– Да, – медленно ответил Руперт. – Думаю, сделал бы.
Харальд улыбнулся в ответ.
– А что здесь происходило, пока меня не было? – спросил Руперт.
– Ничего особенного, – произнес Харальд. – Черный лес уже через неделю после твоего отъезда подступил к замку. А может, и больше чем через неделю: трудно следить за временем, когда на небе нет солнца. Мы пользовались водяными часами, но они не особенно надежны. Но теперь, когда ты привел Верховного мага, я не сомневаюсь, что дела повернутся в лучшую сторону. А ты ведь привел Верховного мага, да?
– О да, – ответил Руперт. – Он здесь.
– Честно говоря, я не слишком хорошо его помню, – сказал Харальд. – Он и вправду такой плохой человек, как о нем говорят?
Руперт на миг задумался.
– И да и нет, – наконец сказал он. – Какое это имеет значение? У него есть сила, а это главное.
– Достаточно, чтобы отбросить Долгую ночь?
– Не знаю. Наверное. – Руперт отвернулся и посмотрел на забитый людьми двор. – Сколько беженцев нашли себе приют здесь, в замке?
– Около двенадцати тысяч. И еще бог знает сколько людей пропали во тьме. Когда спустилась ночь, мы приняли столько людей, сколько смогли, но тут пришли демоны, и у нас не осталось другого выхода, кроме как закрыть ворота на засовы и поднять мост. Все это произошло так внезапно, Руперт. Демоны пока еще не нападают. Они сидят за стенами замка и выжидают. Время от времени они зовут нас человеческими голосами, умоляют, чтобы мы впустили их. Но мы больше никому не открываем ворота.
Руперт поднял бровь и посмотрел на него:
– А почему же вы тогда для нас сделали исключение?
– Мы его не делали, – ответил Харальд. – Разводной мост опустился сам, и ворота открылись сами. Поэтому я и предположил, что Верховный маг с тобой.
– А где дракон? – неожиданно спросил Руперт. – Почему он не вышел и не помог нам сразиться с демонами?
– Очевидно, он еще не совсем оправился после своей последней стычки с ними. Как говорит Джулия, он был ранен намного серьезнее, чем мы думали. Он на несколько месяцев впал в зимнюю спячку, пытаясь исцелиться. Иногда мне кажется, что он больше никогда не проснется.
Руперт пристально посмотрел на Харальд а.
– А как поживает Джулия?
– О, она в добром здравии, и я счастлив сообщить тебе об этом. Ты прибыл как раз вовремя. Джулия и я – мы должны были пожениться несколько недель назад, но у нас просто не было времени. И все же отец уверяет меня, что церемония состоится завтра. Я так рад, что ты вернулся, Руперт! Если бы тебя, моего брата и лучшего друга, не оказалось рядом в столь знаменательный день, я был бы очень огорчен.
Руперт молча взглянул на него, и Харальд отступил на шаг. Усталость и боль исчезли с лица Руперта, а на смену им пришла холодная ярость. Харальд сощурился и опустил руку на рукоятку меча.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: