Саймон Грин - Восход Синей луны [litres]

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Восход Синей луны [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восход Синей луны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва; СПб.
  • ISBN:
    5-699-05905-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саймон Грин - Восход Синей луны [litres] краткое содержание

Восход Синей луны [litres] - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это повесть о тех далеких временах, когда жили настоящие герои и злодеи, а тьма могла охватить землю В ту пору существовали драконы, которых надо было повергнуть, и принцессы, ждущие освобождения Много великих подвигов свершалось тогда рыцарями в сверкающих доспехах О тех временах сложено много сказок и легенд Но в этой истории все от начала до конца чистая правда

Восход Синей луны [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восход Синей луны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это было давно, – произнес густой голос. – Давно. Теперь я здесь. Во рву. Дома.

– Мне искренне жаль, – сказал маг. – Я тебя расколдую…

– Нет! Пожалуйста, не надо. Я счастлив здесь, я охраняю ров. Это все, что мне нужно. Я всегда этого хотел. Летом здесь рыбы, птицы и насекомые, я слышу их голоса, слышу их песни. Ветер, дождь и лес – это теперь частичка меня, а я – частичка их. Я чувствую, как меняются времена года, как переворачивается мир, ощущаю медленный пульс всего живущего. Я не могу вновь стать человеком, чтобы быть только человеком.

– Да, – сказал Верховный маг. – Я понимаю. Но, может, я могу что-нибудь сделать для тебя?

Шар задумчиво кивнул.

– Приходи поговорить со мной, – произнес голос. – Здесь бывает одиноко, когда не с кем перемолвиться словечком.

– Я буду приходить, – сказал маг.

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Хорошо. Хорошо. – Шар-глаз повернулся и посмотрел мимо мага во тьму. – Упала Долгая ночь, колдун. В замке ты будешь в безопасности.

– И ты тоже.

Раздался булькающий смех:

– Демоны не беспокоят меня. И правильно делают. Возвращайся в замок, Верховный маг. Иди назад, к свету, к людям. И приходи снова, когда закончится ночь. Пожалуйста.

– Конечно, – сказал маг. – Прощай, друг мой. Астральное тело мага вновь воспарило в воздух.

Шар провожал его взглядом, пока оно не исчезло за стенами замка, потом вновь посмотрел во тьму и исчез подо льдом, издав слабый хлюпающий звук. Трещина во льду сомкнулась, и огромная тень медленно уплыла по замерзающим водам рва.

Руперт проснулся от настойчивого стука в дверь. Он перекатился на спину и несколько мгновений смотрел в потолок, все еще пребывая в ночных грезах. Потом быстро сел и протянул руку к мечу, лежавшему на полу возле кровати. Он взглянул на масляную лампу. Масло выгорело, но комнату освещали свечи. Принц всматривался в тени, собравшиеся по углам комнаты, пытаясь вспомнить, что разбудило его. Снова послышался стук, и в голове Руперта зазвучало: «Демоны, демоны, демоны!» Он упрямо потряс головой, глубоко вздохнул, и беспричинный страх, сковавший его сердце, медленно схлынул. Он осторожно встал, поморщившись от боли, вложил меч в ножны и положил его на кровать. «Кто бы там ни был, у него наверняка нашлась веская причина разбудить меня». Он потер глаза и неохотно подошел к гардеробу, которым загородил дверь. Снаружи снова постучали, на этот раз сильнее.

– Кто там? – спросил Руперт, потягиваясь так, что все его суставы затрещали.

– Чэмпион, ваше высочество.

– Хорошо. Подождите минуту.

Он привалился плечом к гардеробу, и массивный шкаф заскользил на привычное место. Следы на ковриках возле двери указывали на то, где стоял шкаф, пока Руперт спал. Принц наклонился и перевернул коврики. «Если пойдут слухи, что я перед сном забаррикадировал двери, то разговорам потом конца не будет». Руперт неторопливо отодвинул засовы. «Вряд ли я услышу что-нибудь приятное». Наконец он открыл дверь и неприязненно посмотрел на ожидавшего за дверью Чэмпиона.

– Наверное, у вас что-то важное, сэр Чэмпион.

– А вы неплохо выглядите, ваше высочество. Вы спали почти четыре часа.

– Четыре часа? – Руперт огляделся в поисках чего-нибудь тяжелого. Он устало привалился к дверному косяку и посмотрел на Чэмпиона, который, как всегда, выглядел спокойным, отдохнувшим и готовым на все. – Ну ладно, сэр Чэмпион, что случилось, пока я отдыхал?

– Не так уж много, принц. Демоны ждут за стенами замка, а король и Верховный маг все еще выясняют отношения, выкрикивая оскорбления в адрес друг друга.

– Великолепно, – заметил Руперт. – Просто великолепно!

– И я подумал, – сказал Чэмпион, – что было бы неплохо, если бы вы вразумили стариков.

– А почему вы думаете, что они ко мне прислушаются?

– Никто лучше вас не знает Черного леса.

– И что же?

– А то, – подхватил Чэмпион, – что ваш авторитет теперь непререкаем.

– Думаю, стоит попробовать, – проворчал Руперт.

Он вернулся к кровати и прицепил меч. Без его привычной тяжести принц чувствовал себя чуть ли не раздетым. Четыре часа отдыха все же пошли на пользу. Напряженность в левом плече исчезла, рука двигалась свободно, сил поприбавилось. Он пробежал пальцами по всклокоченным волосам, оправил камзол и взглянул на пропитанную кровью одежду. Четыре часа беспокойного метания на постели отнюдь не улучшили ее вид. Руперт сначала подумал, что неплохо бы переодеться, а потом пожал плечами: «Если кому-то мой внешний вид придется не по вкусу, тем хуже для него». Он повернулся к терпеливо ожидавшему Чэмпиону:

– Я готов.

Чэмпион с сомнением поглядел на окровавленную одежду Руперта:

– Что ж, будем надеяться, что хоть это, по крайней мере, привлечет их внимание.

Принц и Чэмпион немного помедлили в приемной, обменявшись понимающими улыбками. Несмотря на то что огромные двойные двери были надежно закрыты, голоса из зала отчетливо доносились до них. Руперт шагнул вперед и рывком распахнул двери. На него обрушилась мощная волна шума. Придворные наконец-то воочию увидели Долгую ночь, и зрелище это довело их чуть ли не до умопомешательства. Одни кружились по залу, вопя пронзительными голосами. Другие перебегали от одной группы к другой, прислушивались к разговору и бежали дальше. Третьи сбились в кучки, не в состоянии внимать ничему, кроме собственных жалобных воплей. У мужчин на бедре висело оружие, даже у тех, кто за всю свою жизнь ни разу не вынимал его из ножен. В зале царила суматоха, граничащая с истерией. Черный лес пришел в Лесной замок.

В дальнем конце зала на троне сидел король Иоанн. По обе стороны от него стояли гвардейцы. «С каких это пор ему понадобилась охрана вооруженных гвардейцев в собственном дворце?» – нахмурившись, спросил себя Руперт. Король наклонился вперед, холодно глядя на Верховного мага, который гордо выпрямился перед ним. Было ясно без слов, что они бранятся. По мере того как Руперт всматривался в их лица, он все больше мрачнел. Король и Верховный маг, не обращая внимания на окружающих, яростно переругивались, обвиняя друг друга во всех смертных грехах.

По правую руку от короля стоял Харальд, облаченный в сверкающую кольчугу. Принц принимал горделивые позы, выпячивал грудь, всем своим видом показывая, что он – второй человек в королевстве. Руперт горько усмехнулся. «Он больше похож на наследника престола, чем я. Особенно сейчас». И тут он увидел Джулию. Она опиралась на руку Харальда и нежно ему улыбалась. Харальд в свою очередь улыбнулся Джулии и, наклонившись, что-то шепнул ей на ухо. Она весело рассмеялась. И вдруг оба посмотрели в сторону Руперта. Джулия вздрогнула под его взглядом, но ничего не сказала. Харальд улыбнулся и вежливо поклонился. Руперт вновь почувствовал себя уставшим. Ему захотелось повернуться и уйти к себе, но долг требовал его присутствия. Руперт тихо вздохнул: «Нет покоя грешникам».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восход Синей луны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Восход Синей луны [litres], автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x