Кристофер Роуи - Песчаная Буря
- Название:Песчаная Буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Wizards of the Coast
- Год:2011
- ISBN:0786958960, 9780786958962
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Роуи - Песчаная Буря краткое содержание
«Знание меча бесполезно без знания мира.»
Кефас не помнит, как он стал гладиатором на арене летающего острова, называющегося Остров Свободных. Все свои знания про окружающий мир он почерпнул из историй, что читал своим слугам хозяин игр, пока Кефас ждал в своей камере следующего противника.
«Ты достаточно мудр, чтобы понимать, что должен верить мне. Ты достаточно мудр, чтобы это тебя напугало».
Издалека Корвус Чернопёрый и его Цирк Чудес наблюдал за Островом Свободных, оценивая его силу и слабости. И с интересом следил за юным генази-гладиатором, чьи ноги никогда не касались земли.
«А теперь открой эту книгу вновь. Начни ее с начала. На этих страницах больше, чем кажется.»
Впервые Кефас смог укротить свои врождённые силы и управлять камнями и землей под своими стопами. Но у Корвуса есть планы относительно Кефаса, простирающиеся гораздо дальше цирковых представлений: он знает, кто такой Кефас на самом деле, и какого генази ищут в жестоком Калимпорте.
Песчаная Буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно, это к лучшему, — пробормотал Кефас себе под нос.
Великан положил руку гладиатору на плечо и развернул того к себе.
— Эй, Кефас, видал, как вовремя виверна поймала нас. Да, её шоу ничем не уступает тому, которое мы показали с тобой на арене!
Генази попытался вспомнить последние моменты своего боя на арене: сначала парусина ушла из-под ног, потом он полетел вниз, навстречу тьме, как внезапно перед ним появилась спина виверны, которая обеспечила ему мягкую посадку.
Кефас немного подумал, после чего ответил:
— Да, я рад, что мы не разбились и … не остались на Джазирии. Хотя, было бы лучше, если бы ты дал мне хоть намек на то, что должно будет произойти, друг…
— Тобин! — радостно сказал великан, — Моё имя Тобин Ток Тор. Я являюсь членом Цирка Чудес Чернопёрого, хотя родом я с Гор Драконьего Меча, что во многих милях отсюда, в Мулхоранде. Я рад познакомиться с тобой, Кефас, и я бы предупредил тебя о нашем плане, если бы сам был в нём уверен.
Кефас видел горы, проносящиеся под ними, но из-за вечерней темноты не было видно ничего, кроме вершин. Из-за высоты полёта генази мог разглядеть не только звёзды, но и угасающее далеко на западе солнце.
— Ты знал, на какой высоте находится Джазирия, и что полотно упадёт? — спросил Кефас, но постоянно повторял себе, что ему нельзя смотреть вниз, — Какой был изначальный план?
— Да я и не знаю, — ответил великан, почёсывая затылок, — Разве Шан и Синда не рассказали его тебе? Ну, точнее, показали.
Шан, Синда, Тобин, Трилл. Кефас запомнит эти имена.
— Они приходили ко мне, но показали мне лишь нашу с тобой битву и то, что она закончится моим побегом.
— Именно! — ответил великан, — То же они показали и мне.
— Ты вышел на Парусную Арену, чтобы сражаться со мной перед толпой вольноотпущенников, но не знал полного плана?
Великан хлопнул Кефаса по плечу. В его глазах читалась радость, будто генази высказал какую-то великую тайну.
— Да! Но, скажу тебе, так оно всегда и бывает. Матиас, Шар и Синда разрабатывают план, а Корвус доводит его до ума.
— Я не понимаю, — смущенно ответил генази.
— Ну, — начал Тобин, — впервые я поучаствовал в этом ещё в Нафлехе, когда мы заучивали стихи из «Уединенной Охоты».
Не оглядывайся
Обнажи свой меч
И с этими словами Шан достала из ножен свой меч, сжала лезвия ладонями и пошла по канату, натянутому высоко над землей. Синда сделала то же самое и пошла навстречу своей сестре.
Лучше скрывайся
Ведь тайну не сберечь
После этих слов Корвус, ремесло которого, без сомнения, убийство и обман, тем не менее, использовал заклинание и создал магическое облако в небе.
Не кричи
А следуй за криком
И после этого Матиас запускает в воздух огненную стрелу в воздух, которая зажгла магическое облако, что привлекло внимание стражников. Видишь, я помню каждое слово, хотя и не принимал участия в этом представлении. Понимаешь, пока поэт читал стихи, наша команда показывала своё выступление, ориентируясь на слова. Все дело во времени. Но все это не мой подход.
Кефасу казалось, что вскоре он встретится с сестрами, Матиасом, который каким-то образом был связан с виверной, и Корвусом, который, судя по словам великана, был отъявленным убийцей. Хотя все остальное… генази казалось, что даже если бы немые сестры показали сценку, то Кефас понял бы эту историю куда лучше.
— Прости, — начал Кефас, — но какой тогда твой подход? Если это не планирование, не соблюдение времени и не, судя по нашей дуэли, бои, то что?
— О, не проси прощения, Кефас. Я знаю, что я никудышный воин. Отчасти, из-за этого я и ушёл с родных гор. Что касается планирования — хоть я и не особо умею это делать, зато все мои друзья знают, что что я мастер импровизации.
Импровизация. Шанира всегда говорила, что её нужно избегать.
— И какое же твоё ремесло, Тобин?
Великан выпрямился и с явной гордостью ответил:
— Я — клоун.
Они покинули стоянку последними, но благодаря магии кенку Матиас и Корвус вернулись в лагерь первыми.
Кенку не удивился, когда увидел, что фасад его личной повозки превратился в широкую платформу с порталом посередине. Если бы рабочие не исполнили его приказ, то Корвус и Матиас все ещё были бы на Острове Свободных лицом к лицу с женой повелителя летающего острова.
— Неплохое вышло приключение, — сказал кенку, после чего спрыгнул с платформы и протянул руку своему напарнику, — А ведь ты бы мог убить её.
Рейнджер отказался и спрыгнул с платформы сам. Колдовство кенку заставило его мышцы затечь.
— Лучше я оставлю свидетеля живым, чем стану беспринципным убийцей, — ответил Матиас, — По возвращению в лагерь Трилл захочет поесть, особенно если притащит на своей спине Тобина и этого генази.
Корвус дождался, пока старик удалится в свою повозку, после чего проверил магический круг, начерченный по центру платформы. Он часто использовал этот портал, ведь кенку мог вернуться к нему из любой точки мира. Корвус обладал большим набором знаний о порталах и мог путешествовать от одного такого портала к другому, а однажды даже нашёл книгу, в которой рассказывается о путешествиях между мирами с помощью все того же портала. Однако лишь амбиций было в избытке у Корвуса Чернопёрого, а для путешествий между мирами нужны были ещё знания и навыки.
Но он стремился к этому. Однако сейчас кенку больше заботила сохранность портала. Он тщательно осмотрел круг, а особенно вставки из оникса, черного жемчуга и серебра. Да, в его Цирке Чудес каждый вагон обладал своим набором секретов, однако ничто не могло сравниться с этим порталом.
Корвус зашел в свой дом и посмотрел на верстак с инструментами. Несмотря на их маленький размер, они содержали в себе великую силу. На столе лежало несколько горшков с магическим клеем, три острых ножа, кусок воска и семь игл. В ящичках стола лежало одиннадцать пергаментов, на которых Корвус отмечал результаты своих исследований и экспериментов.
Другие члены его организации считали, что перевод книг на разные языки — лишь хобби их лидера, однако кенку считал, что это нечто большее. Хобби, это непрофессиональное убийство времени, а Корвус не привык убивать что-либо непрофессионально.
Шан и Синда двигались максимально быстро и тихо по огромным пустынным полям. Сёстры сбежали с Острова Свободных в тот же момент, как Парусная Арена провалилась вниз. Они не сомневались, что после побега чемпиона арены вольноотпущенники не будут долго бездействовать. Крики Хозяина Арены, которые были бессвязной смесью ярости и злобы, говорили о том, что его разведчики в скорейшем времени отправятся прочёсывать пустыню. Но хафлинги не боялись их — Матиас Фарсир научил сестёр вести бой на открытой местности, так что если вольноотпущенники встретили бы их, то женщины были бы готовы к бою.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: