Кристофер Роуи - Песчаная Буря
- Название:Песчаная Буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Wizards of the Coast
- Год:2011
- ISBN:0786958960, 9780786958962
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Роуи - Песчаная Буря краткое содержание
«Знание меча бесполезно без знания мира.»
Кефас не помнит, как он стал гладиатором на арене летающего острова, называющегося Остров Свободных. Все свои знания про окружающий мир он почерпнул из историй, что читал своим слугам хозяин игр, пока Кефас ждал в своей камере следующего противника.
«Ты достаточно мудр, чтобы понимать, что должен верить мне. Ты достаточно мудр, чтобы это тебя напугало».
Издалека Корвус Чернопёрый и его Цирк Чудес наблюдал за Островом Свободных, оценивая его силу и слабости. И с интересом следил за юным генази-гладиатором, чьи ноги никогда не касались земли.
«А теперь открой эту книгу вновь. Начни ее с начала. На этих страницах больше, чем кажется.»
Впервые Кефас смог укротить свои врождённые силы и управлять камнями и землей под своими стопами. Но у Корвуса есть планы относительно Кефаса, простирающиеся гораздо дальше цирковых представлений: он знает, кто такой Кефас на самом деле, и какого генази ищут в жестоком Калимпорте.
Песчаная Буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Среди закрытых дверей, показалась полоска света — дверь отворилась и на улицу вышла женщина, из деревянного ведра вылив в ров нечто жидкое.
Вот же дикость! Если в Альмарайвене не останется рабов, то кто будет пить в таверне у Т'эммы?
Т'эмма была гноллом, которая управляла таверной уже тридцать лет, и Корвус не знал более остроумной женщины. Главным украшением её таверны была корабельная мачта, на которой висела шкура брата владелицы таверны. Тридцать лет назад брат Т'эммы хотел сделать из своей сестры слугу-рабыню. Она убила его, но решила не разделять брата с его бизнесом. Многое в этом месте было загадкой: как корабельная мачта попала в подземную таверну; как могла в Альмарайвене существовать таверна, управляемая гноллом. Только в одном Корвус был уверен — таверна существовала тридцать лет и ни разу детище Т'эммы не было под угрозой.
Она не поприветствовала Корвуса даже после того, как нагруженный монетами кошель упал на стойку.
— Опять этот кенку, — начала она, — Зашёл посмотреть на то, что никогда не будет принадлежать ему.
— Мне нужно знать о любых агентах Калимпорта в Альмарайвене, — сказал Корвус.
— И снова он не заказывает выпивку, — отстранённо продолжила владелица таверны, — как будто он не знает, что информация продаётся только после выпивки.
— Да, потому что я знаю, что как только закажу первый стакан, ты будешь пытаться продать мне всю бочку.
— А какие у него смешные глаза, какой клюв, — все также отстранённо продолжала женщина-гнолл, наливая эль в стакан.
— Агенты Калимпорта, — напомнил кенку, — в городе.
— Ну вот опять. Он раскрывает свой клюв, чтобы узнать что-то, что стоит больших денег.
— А, как ты уже видишь, я готов заплатить необходимую цену.
Т'эмма обнажила коричневатые клыки, свидетельствующие о неправильном рационе. Гнолл не хотела показывать агрессию, а лишь придалась воспоминаниям:
— Помню, как однажды я взяла золото и повела его по тёмной Караванной Аллее…
— Я тоже помню те времена, — сказал Корвус, проводя когтём по скрытому под перьями шраму, — Зато, благодаря тому случаю, я могу предчувствовать дождь.
— Тогда он дал мне понять, что хочет убить девушку, проезжающую через Перевал Ифала.
Корвус одним залпом осушил кружку и заказал следующую.
— Это была не девушка, а сорокалетняя женщина бэйнит, замаскированная под адепта Гильдии Искупителей. Она должна была убить моего нанимателя, но он прознал про это и нанял меня. К слову, тогда твоей оплатой были именно его деньги.
— Да, я помню то сражение. Клюв кенку разил их подобно кинжалу. Болезненная смерть для людей, заслуживающих её.
Корвус осушил второй стакан, и его зрение затуманила знакомая пелена.
— Я плачу тебе не за воспоминания об ушедших временах.
— Я знаю, но бэйниты до сих пор охотятся на людей в тех местах, ведь именно в Горах Алимир Джанессар собирают свои отряды.
Это было еще одной особенностью Альмарайвена. В Городе Заклинаний рабская община была более свободной, чем в каком-либо другом месте. Рабы сохраняли семейные связи, даже если были проданы разным владельцам. У рабов была своя валюта, но это было не золото Халифа Знаний, а информация.
Главным поставщиком этой валюты была группа, зовущаяся Джанессар. Её целью было падение рабовладельческой системы по всему Сияющему Югу. В Джанессар было много руководителей, и одной из них была остроумная женщина-гнолл, никогда не покидающая свою таверну в Альмарайвене.
Т'эмма была главным агентом Джанессар в Альмарайвене. Корвус понял это несколько лет назад, когда связал случаи побега рабов и появление новой информации в ассортименте хозяйки таверны.
— Мне нужно знать об агентах Калимпорта. Они ищут человека, которого я защищаю, и которого уже доставил к Халифу.
Смех владелицы таверны вернул Корвуса в далекие времена, когда он вынужден был прятаться от диких собак по заданию своих учителей. Когда Т'эмма закончила смеяться, её лай перешёл в кашель и закончился смачным плевком под стойку.
— Только послушайте его. Какие же интересные друзья есть у нашего кенку.
— Халиф Знаний считает, что этот человек — сын Марода аль Архапана.
— Не очень-то культурно упоминать таких личностей в компании дамы…
— Халиф желает превратить этого человека в своё оружие и использовать его против Марода.
— Ах, Ахам как всегда считает, что человек — инструмент, который можно использовать, выкинуть и заменить, — сказала Т'эмма. Что-то в её голосе изменилось, и Корвус понял, что гнолл говорит не об абстракции, а о самой себе, — Все они так думают.
— Если в городе есть агенты Калимпорта, — продолжил кенку, — и они узнают о присутствии этого человека во дворце Халифа, они сообщат обо всем паше Мароду и его игра продолжится.
— Послушайте только его, — резко прервала женщина, — Он думает, что если пролить кровь паши аль Архапана, то Игра прекратится. Неужели он ничего не знает.
Корвус знал, что женщина вот-вот сообщит нечто важное и внимательно посмотрел в её глаза.
— Неужели кенку думает, что послы служат лишь одному хозяину? Ах, как это похоже на самого кенку.
Корвус не знал, как благодарить женщину, так что допил стакан эля и молча покинул таверну.
Корвус быстрым шагом шёл через город, проклиная себя за то, что не воспринял всерьез слова Ариэллы о присутствии при дворе Халифа послов из Кабалы Огненной Бури.
Эти двое генази огня точно должны иметь какую-то малозаметную связь с правителем Эмиратов Калимшана. Генази огня и ветра ведут войну так давно, что бессмертные прародители этих рас уже и забыли её причины. Она началась еще в те времена, Когда Калим и Мемнон пришли на Торил и уничтожили все, что попалось им на пути.
Их разрушения остановились благодаря так называемой древне-эльфийской магии. Эльфы навечно заключили отцов Джинов и Ифритов в кристаллические монументы и отправили в далёкие миры, где даже Боги не верили в вечность.
Сами же Боги с тех пор не раз и не два менялись ролями, подобно актёрам, которые меняются масками в ночь представления, когда главная звезда заболевает или опаздывает. Пока Боги играли в свои игры, народы Калимшана были вынуждены бороться с последствиями в одиночку.
И это привело к тому, что около века назад, в месте, под названием Тешалальские Пустоши, Калим и Мемнон вернулись на Торил, а несколько фанатиков освободили их от вечного забвения. Неизвестно, было ли это освобождение одной из целей Магической Чумы, или же очередной катаклизм стал лишь удобным инструментом. Так или иначе, Мемнон и Калим продолжили то, что не закончили семь тысяч лет назад — выяснение отношений между собой.
Корвус однажды читал, что перед этими событиями численность жителей Калимпорта насчитывала около двух миллионов людей. И это если не учитывать рабов, которых историк, записывающий эту информацию, конечно же, не считал за обычных людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: