Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жена из другого мира [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2835-9
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres] краткое содержание

Жена из другого мира [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Замосковная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Более экстремальным, чем попадание в другой мир, может быть только попадание в другой мир женой гениального ученого, расследующего заговор против магов-аристократов. Саша убедилась в этом на собственном опыте, и теперь ее ждет незабываемое знакомство с брачной родовой магией, живым домом, чопорной и местами темной столицей островного государства, очень напоминающего викторианскую Англию, погони, покушения, борьба за права и независимость в насквозь патриархальном обществе… И конечно же муж – порой рассеянный, порой забавный, но благородный, как истинный джентльмен.

Жена из другого мира [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена из другого мира [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Замосковная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не так страшен Хлайкери Эрджинбрасский, как о нем говорят, юная длорка.

Это был, конечно, отличный ход, чтобы добиться моего расположения, но я помнила письмо, способное поработить мой разум, вызвать определенные чувства.

Может, вы и пацифист, длор Хлайкери, но вы определенно страшны.

И кстати, о птичках. Приподняв бровь, я невинно поинтересовалась:

– Кто же тогда накладывает вам заклятия очарования на письма?

Хлайкери запрокинул голову и рассмеялся. Умолкнув, провел пятерней по волосам и выпрямился.

– Уели, – легко согласился он. – Моя секретарша. И троюродная сестра по совместительству.

– А, то есть ее не смущает тот факт, что достающаяся ей магия может стоить жизни кому-то из родных?

– Она пользуется магией мужа.

Теперь он уел меня. Но уже можно сослаться на головную боль и прекратить этот бестолковый разговор, все равно впечатления о своем мире и рассказ о моде в моем он выслушал. Я уже собиралась его выпроводить, но из стены высунулась голова привратного духа, в его взгляде был ужас:

– Примчался курьер от министра внутренних дел. С хозяином беда. Длорка Близенда и длор Керл вызваны в министерство.

Сердце будто покрылось льдом. Чашка выпала из моих рук и покатилась по полу.

– А Близенда?

– Они уехали с полицейскими.

Я поднялась на ослабевших ногах.

Что с Лавентином?

Меня ударила страшная мысль: а вдруг среди сопровождающих Близенду и Керла полицейских есть переодетые преступники?

Глава 44

– Я заставил Сабельду подписать контракт правды. – Министр умолк на время, пока мы на первом подземном этаже проходили в охраняемую бронированную дверь.

Сабельда длорка, еще и протеже Сарсанны, сводной сестры императора. Страшно представить, как извернулся министр, чтобы добиться разрешения провести с ней этот гадкий опасный ритуал.

Оказавшись в пустом сумрачном коридоре, он тихо сказал:

– Она не только не пыталась заставить твою мать наложить брачное заклятие, она о нем даже не знала.

Я остановился.

Как она могла не знать, ведь я… Она же была у меня, видела проклятие, уговаривала.

Министр обернулся, хмуро посмотрел на мое ошарашенное лицо.

– И Сабельда не уговаривала тебя на ней жениться. Не возвращалась к тебе после ссоры. А когда ночью встретила твою жену, подумала, ты поехал в веселый квартал и в отместку женился на первой встречной девице легкого поведения.

– Не может быть…

– Твой кузен, тоже подписавший контракт правды, это подтвердил. Он подвозил ее в ночь, когда тебя прокляли, и уверяет, что Сабельда выскочила из твоего дома и не собиралась возвращаться, пока ты не одумаешься. Они поехали в его загородный дом и все это время провели там.

– Но я видел ее вернувшейся. – Я запустил пальцы в волосы. – Она уговаривала меня жениться на ней, она точно видела нависшую надо мной печать проклятия. Я… я могу тоже подписать контракт и подтвердить свои показания.

– Ты был нетрезв, толку от твоих показаний будет мало.

– Может, они тоже были пьяны?

– Сабельда – да, но твой кузен не пьет, у него аллергия, так что его словам можно доверять.

Уставившись в пол, я секунду соображал, потом вскинул взгляд на министра.

– Получается, меня уговаривала жениться не Сабельда?

Но как так, ведь она выглядела точно как Сабельда…

– Дух, ты можешь их задержать?!

Привратный дух побледнел:

– Так приказ министра внутрен…

– Уверен?

– Ну… – Привратный дух опустил взгляд. – Я не могу их окликнуть, они уже отъехали.

На улице громыхнуло. Не сразу поняла, что это взрыв. Переглянулась с побледневшим Хлайкери и первая метнулась к выходу.

Над опоясавшей сад стеной вращался черный смерч. Сухо трещали в его ревущем теле молнии. В ответ громыхали выстрелы.

Моргнув, я осмотрела небо – ни облачка. Значит, смерч волшебный.

Хлайкери выступил вперед, жадно смотрел на ревущее чудо и кусал губу.

– Дух, – сипло позвала я. – Что там происходит?

Не знаю, услышал ли он меня за грохотом пальбы и ревом смерча. Я обхватила себя руками.

– Там сражение. – Привратный дух вырос из земли рядом со мной. – Длор Вериндер и второй длор Керл дерутся с солдатами и… первым длором Керлом, у которого…

– Близенда, – закончила я за него.

Сеть ветвистых грохочущих молний растянулась за стеной и будто коснулась чего-то невидимого, что отозвалось зелено-голубыми искрами.

– Вам лучше войти в дом. – Привратный дух вытянул передо мной руку. – Длор Вериндер глава рода и очень силен.

– Но как так получилось с Керлом? – Я попятилась.

Снова бахнул взрыв.

– Не знаю. – Привратный дух загородил меня. – Пусть хозяин разбирается. Или министр. А вам надо домой.

– Как Близенда?

По волосам привратного духа забегали зелено-голубые искорки.

– Жива.

– Может, нам лучше подойти туда? – предложил Хлайкери. – Вдруг требуется помощь?

– Идите, если желаете, – отозвался дух, подталкивая меня к крыльцу.

Дернув головой, Хлайкери поспешил к воротам. Вот что значит журналист.

Помня о том, что нас могут обстрелять, я забежала в дом и заломила руки.

– Вы правильно поступаете. – Привратный дух рассеянно глядел перед собой.

Еще бы, зачем под пули подставляться, когда помочь не можешь?

Я вдруг заметила, что меня трясет.

– …Или тебе ее появление спьяну померещилось, – отозвался министр.

Прикрыв глаза, я пытался воссоздать в памяти ту ночь. Получалось плохо, но в одном я был уверен.

– Я был не один. Сабельда или нет, но она уговаривала меня жениться.

Министр окинул меня скептическим взглядом.

– Можно спросить привратного духа, – напомнил я. Браслет до боли стиснул мою руку. Сердце ухнуло куда-то вниз. – Ты ведь усилил охрану моего дома?

– Да, там несколько постов, в том числе скрытые. И еще я попросил старину Вериндера приглядывать за соседними домами.

Звучало обнадеживающе, но браслет на моей руке теперь казался почти неподъемным.

– Мне кажется, дома что-то случилось. – Я поддернул рукав. На запястье от хватки браслета покраснела кожа. – Там точно надежная охрана?

В глазах министра ничего нельзя было прочитать. Прежде чем я хорошенько подумал, мое сознание дотянулось до наблюдателя, летевшего за двумя нападавшими, и насекомое резко свернуло к острову длоров. Туда же рванула и моя химера.

Я зажмурился, заставляя наблюдателя сжигать короткую жизнь, но лететь быстрее.

– Лавентин? – будто издалека послышался голос министра.

Наблюдатель нырнул в столбы дыма, прошмыгнул мимо сухих ветвей старого дерева. Взвился над крышами. Летел, поднимаясь над дымным пологом, и рывком вынырнул из него.

Над островом длоров черной воронкой покачивался смерч, разбрасывал хлесткие молнии. Я узнал здания возле него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Замосковная читать все книги автора по порядку

Анна Замосковная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена из другого мира [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жена из другого мира [litres], автор: Анна Замосковная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x