Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Del Rey, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Странствия Шута [Fool’s Quest]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Del Rey
  • Год:
    2015
  • Город:
    New York
  • ISBN:
    9780553392937
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest] краткое содержание

Странствия Шута [Fool’s Quest] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во втором томе новой трилогии продолжаются опасные приключения Фитца Чивэла Видящего и его загадочного друга Шута. Но «Странствия Шута» — это больше, чем продолжение. Автор, опираясь на все, что было раньше, с неизменным мастерством и воображением раскрывает ужасные секреты и шокирующие заговоры, которые бросают тень на историю Фитца и его мира; тень, грозящую поглотить надежду на будущее.

Странствия Шута [Fool’s Quest] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Странствия Шута [Fool’s Quest] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Высокий мужчина, но не худой. Высокий, но с животом как бочонок. Простой горожанин, как все. Я не знаю. Это была просто сделка. Принесем руку с кольцом — хозяин «Грязной форели» отдаст деньги. Когда ты появился, казалось, сами боги вручили тебя нам. Все так легко! Если бы капитан согласился, ты был бы трупом, и тот — тоже.

— Расскажи мне о его зубах.

— Я больше ничего не скажу, пока ты не отвезешь меня к целителю. Холодно… так холодно… Что ты сделал с моими ногами?

Чейд вложил кончил кинжала в его ноздрю.

— Поговори со мной, или я обрежу тебе нос, — равнодушно сказал он. Он до упора вдавил клинок.

Глаза Крафти широко раскрылись.

— Зуб, один, впереди, серый. Ты про это?

Чейд кивнул сам себе.

— Он говорил о девушке?

— О девушке, которую ты украл. Да. Сказал, что, если она будет с тобой, мы можем ее взять. Или можем заставить тебя рассказать, где она. Сказал, что она окажется хорошей девкой. А-а-а!

Нос чувствителен. Очень чувствителен. Чейд всегда считал, что это хорошая мишень для пыток, почти как мужские гениталии, или даже лучше. Здесь важна не только боль, но и уродство на лице, которое останется на всю жизнь. Крафти извивался в снегу, одна из его ноздрей сочилась кровью. Он начал плакать. Внезапно мне захотелось, чтобы все закончилось.

— Он так сказал! — от крови и боли парень совсем охрип. — Не я. И никто даже не видел девушку, поэтому никто ее не тронул. Помоги мне, Эда! — воззвал он, наверное впервые в жизни, и дико расхохотался, разбрызгивая кровь.

Я был вполне уверен, что речь идет о Шайн и мести ее отчима, но стоило проверить.

— Он упомянул маленькую девочку? — спросил я. — Ребенка?

Он перестал выгибаться и уставился на меня.

— Маленькая девочка? Нет. Боги, мы же не монстры!

— Лжец, — заметил Чейд.

Крафти откатился от него. Чейд снова подтянул его к себе и очень медленно, почти нежно, потянулся клинком к горлу парня. Внезапно Крафти понял, что уже мертв, и широко раскрыл глаза. Его губы шевелились, но звуки, покидавшие их, уже не были словами. Взрезанное горло — не мгновенная, но неизбежная смерть. Чейд знал это. Знал это и Крафти. Он все еще извивался, когда Чейд попросил меня:

— Дай мне руку.

Я протянул ему руку.

— И все это ради того, чтобы подтвердить то, что ты и так знал?

— Я узнал немного больше. Название гостиницы, — он уцепился за мою руку.

Его ладонь была скользкой от крови. Я наклонился, обнял его и помог подняться. Он охнул от боли.

— Да и дело не в знании, Фитц. Это была расплата. За капитана Стаута. Предательство заслуживает великой боли, — я ждал, когда он отдышится. — И за смелость думать, что он может убить меня.

Моя обнаженная рука чувствовала теплую кровь на его одежде.

— Сядь, а я приведу лошадь. Поедем к целителю…

— В камень, — решительно сказал Чейд. — Лучшие целители в Баккипе.

Однажды Неттл сравнила Скилл с нюхом. Кто-то хочет просто ощутить запах человека, и чем ближе он находится, тем лучше его понимает. Или Скилл передает его боль. Но сейчас только Уит говорил мне, что Чейд — существо, отчаянно нуждающееся в исцелении. И все же старик был прав, в Баккипе — самые лучшие целители. Я потянулся к Неттл.

На нас напали. Чейд ранен. Через несколько мгновений мы войдем в камень. Отправь к нам целителя, пожалуйста. Ему мечом вспороли бок.

Мы узнали о нападении. А потом вы оба закрылись от нас! Что произошло? Это они похитили Би? Ты нашел ее, она в безопасности? Гнев и отчаянные вопросы, на которые у меня не было времени.

Би нет. Мы идем через камень. Нападавшие мертвы. Я все объясню, когда приду.

На этот раз я намеренно закрыл Скилл. Король Верити всегда жаловался, что всякий раз, когда я полностью вовлечен в битву или какое-то опасное дело, я намертво закрываю свой Скилл. Очевидно, Чейд сделал то же самое. Интересно. Но кровь Чейда, пропитавшая мой рукав, и моя собственная кровь, сочившаяся по лбу и заливавшая глаза, были убедительней.

Хозяин?

Вернись туда, где сегодня был овес. Попроси остальных следовать за тобой, если сможешь. Но возвращайся и оставайся в безопасности.

Иду с тобой.

Нет.

Я закрыл Уит от нее. Чалая оказалась прекрасной лошадью, умной и с сильным духом. Она тянулась ко мне, пытаясь нащупать связь, на которую я не мог ответить. У меня не было времени становиться таким важным для кого бы то ни было, пока я не верну свою малышку. А может быть и никогда. Я ощутил растерянность и разочарование животного. Я не мог допустить, чтобы это коснулось моего сердца. Ничто не должно тронуть его, пока Би в опасности.

— Камень, — сказал я Чейду.

Он кивнул, задержав дыхание. Снег был глубок, а тропинка к камню лишь слегка обозначена. Я стал пробираться сквозь сугроб, помогая плетущемуся позади Чейду. Он передвигал ноги, но большая часть его веса пришлась на мое онемевшее плечо. Мы добрались до камня, и Чейд тяжело опустился на меня.

— Задержи дыхание, — предложил я.

Ему удалось покачать головой.

— Нет, — слабо выдохнул он. — Потеряю сознание. Идем, пока могу.

— Слишком опасно, — возразил я, но он поднял окровавленную руку, которой сжимал бок. Я не смог остановить его и едва успел сосредоточить Скилл, когда он ударил по камню и нас затянуло внутрь.

Это оказалось ошибкой. Когда мы вошли в камень, я прижал к себе Чейда. Внезапно мой Скилл потерял его. Оставалось надеяться только на вес. Но, проваливаясь сквозь море звезд, падающих в бездонную пропасть, я не ощущал и веса.

Глава шестнадцатая

Путешествие

Когда является шайзим, Слуги должны быть готовы приветствовать ребенка. Нередко родители преисполнены грусти от того, что им придется отказаться от малыша, которого они столько лет холили и лелеяли. Когда родители принесут шайзима к воротам, пусть их радушно примут, предложат отдохнуть и подкрепиться. Стоит предложить и подарки, но никоим образом нельзя намекнуть, что они даются в обмен на ребенка. Шайзима нельзя выпрашивать или брать силой. Если родители неохотно отказываются от ребенка, дайте им столько времени, сколько нужно. Если ребенок — младенец, мягко напомните им, что ему необходима многолетняя неустанная забота. Если ребенок постарше, говорите о его нуждах во воспитании, в принятии, обучении и нежном внимании.

Если они не в силах немедленно отдать ребенка, будьте терпеливы. Приготовьте им ночлег, пусть они прогуляются по саду и осмотрят библиотеки. Позвольте им увидеть, что независимо от возраста малыша, он будет здесь под присмотром, с ним будут заниматься и его будут любить. Не забывайте, что каждый Белый ребенок — это милость, дарованная семьей этому миру. Будьте благодарны.

Но прежде всего — терпеливы. Помните, что судьба ребенка — прийти к нам, и судьбы этой ему не избежать. Это может произойти так, как никто из нас не предвидит, но именно так и случится. Если резко вмешаться в жизнь ребенка, она может оказаться непредсказуемой и несчастливой. Как только ребенок окажется с нами, важно проследить, чтобы жизнь шайзима разворачивалась свободно. Будущее нельзя торопить. Позвольте времени поработать на всех нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странствия Шута [Fool’s Quest] отзывы


Отзывы читателей о книге Странствия Шута [Fool’s Quest], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x