Абрахам Меррит - Корабль Иштар (сборник)
- Название:Корабль Иштар (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1993
- Город:СПб.
- ISBN:5-8352-0119-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абрахам Меррит - Корабль Иштар (сборник) краткое содержание
Несколько слов о содержании данной книги.
Джон Кентон, преуспевающий житель современной цивилизации, волею волшебства переносится в мир аккадских богов, выясняющих свои запутанные отношения с помощью обычных людей. Угодив в самую гущу интриг, затеянных богами, Джон Кентон становится главным действующим лицом в борьбе добра и зла, света и тьмы, Богини Иштар и Нергала - Повелителя Теней - Бога, правящего в подземном царстве.
Если в «Корабле Иштар» события разворачиваются в древнем мире, подчиняясь воле богов Аккадской мифологии, то в романе «Семь ступеней к Сатане» действие происходит вблизи современного Нью-Йорка, в мистическом подземелье, наполненном лучшими сокровищами со всего света, добытыми обманом, интригами и убийствами. Властвует в подземелье некий монстр, называемый Сатаной. Ему беспрекословно подчиняются самые высокопоставленные люди планеты, которых он коллекционирует, как и драгоценности.
Ученый Джеймс Киркхем разгадывает тайну Сатаны.
Корабль Иштар (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сквозь камень он услышал голос перса.
- Волк, ты здесь? - тихо спросил тот. - Ты правда здесь, Волк?
- Да, - прошептал Кентон, - я здесь, Зубран. А там - не я, это какое-то колдовство.
Он опять взглянул на жреца и заметил некоторые различия. Линия губ была не такой твердой, уголки рта опускались вниз, и это, а также подбородок, выдавали едва заметную нерешительность. В напряженном взгляде незнакомца таилась тень какого-то дикого, мучительного желания. В полном молчании жрец смотрел куда-то поверх Нарады, не замечая ее гибкого, напряженного тела, взгляд его был устремлен на потайную дверь, впустившую его.
Острый малиновый язычок пламени дрогнул, покачнулся.
- Да сохранят нас боги, - услышал Кентон голос женщины.
- Молчи! Что с тобой? - спросил ассириец.
- Ты видел Керубов? - поинтересовалась женщина шепотом. - Они смотрели прямо на жреца! Они повернулись к нему!
- Я тоже видела это! Мне страшно! - сказала женщина с младенцем.
- Это просто пламя заиграло, - предположил ассириец.
- А может и нет, - тихо отозвался фригиец, - разве Керубы - не посланники Вела? Ты ведь сам сказал, что жрец влюблен в его женщину.
- Замолчите! - из-за двойного кольца воинов прогремел голос офицера. Послышалось тихое пение. Яркое пламя зажглось в глазах жреца, губы его дрогнули, он наклонился вперед, как будто влекомый неведомой силой. Через широкую площадку шла женщина. Пурпурный плащ окутывал ее с головы до ног, на голове было золотое покрывало.
Кентон узнал ее!
Кровь застучала в его в висках, сердце рвалось к ней. Его охватила такая мука, что, казалось, тоскующее сердце разорвется.
- Шаран! - позвал он, забыв обо всем. - Шаран!
Воины расступились и пали перед женщиной на колени, а она медленно шла вперед, приблизившись к алтарю, она остановилась рядом со жрецом.
Громче послышался металлический раскат грома. Когда он замер вдали, жрец повернулся к алтарю и высоко поднял руки. Раздался долгий монотонный звук - это пели жрецы. Не опуская рук, жрец Бела семь раз низко поклонился перед языком пламени. Послышался шелест луков и приглушенный стук копий - это лучники и копьеносцы упали на колени.
Под те же таинственные монотонные звуки жрец Бела обратился к своему богу.
О милосердный из всех богов!
О сильнейший из всех богов!
Бел Меродах, повелитель земли и неба!
Небеса и весь мир - твои!
Ты даешь жизнь!
Твой дом готов для тебя!
Мы поклоняемся и ждем!
Кентон услышал трепетный, нежный шепот: «Я поклоняюсь и жду!»
Это шептала Шаран! Нежный шепот Шаран пробегал по его натянутым нервам, как маленькие пальчики перебирают струны арфы.
И опять Кентон услышал голос жреца:
О родитель! О еаморожденный!
О прекрасный, ты даешь жизнь младенцу!
О милосердный, ты возвращаешь жизнь мертвым!
Ты - повелитель Эзиды! Властитель Эмактилы!
О Повелитель Небес, ты найдешь покой в своем доме!
О Властитель Миров, ты найдешь покой в своем доме!
Мы поклоняемся и ждем!
И вновь донесся трепетный шепот Шаран: «Я поклоняюсь и жду тебя!» Жрец продолжал:
Повелитель Безмолвных Сил!
О повелитель Покоя, взгляни благосклонно на свой дом!
Да воспоет радость Эзида в твоем доме!
Да воспоет покой Эмактила в твоем доме!
Мы поклоняемся и ждем тебя!
«Я поклоняюсь и жду тебя!» - подхватила Шаран.
Жрец повернулся к алтарю, и в этом движении Кентону почудился едва заметный вызов. Жрец смотрел прямо в лицо Шаран. Его голос зазвучал громко, торжествующе:
В твоем господстве - радость!
Ты открываешь врата утра!
Ты открываешь врата вечера!
Ты властна отпереть врата Небес!
Я поклоняюсь и жду тебя!
При этих словах жрецы замолчали, неуверенно переглядываясь, некоторые в толпе подняли головы, удивленный шепот донесся до Кентона.
- Этого не было в ритуале, - услышал он совсем рядом голос ассирийца.
- Чего не было? - спросил его перс.
- Этих последних слов, - ответила женщина, - они обращены не к Белу. Они - для нашей Повелительницы Иштар!
- Да, да! - зашептал юноша. - Это Иштар!
- Вы видели, как ощетинились Керубы? - дрожащим голосом произнесла женщина с младенцем. - Боюсь, мое молоко может испортиться. Смотрите, этот свет на алтаре похож на кровь!
- Мне это не нравится, - сказал ассириец обеспокоенно. - Этого не было в ритуале! К тому же приближается гроза!
Нарада быстро поднялась со своего места. Ее помощницы склонились над барабанами и арфами, поднесли к губам флейты. Полились нежные и страстные звуки, завораживающие, как объятия влюбленных рук, как шелест голубиных крыльев, как биение нежных сердец. Как зеленый тростник качается под первым прикосновением весеннего ветра, двигалась Нарада, влекомая этими звуками. В полной тишине люди не спускали с нее глаз.
И Кентон видел, что только жрец не отрываясь смотрит на Шаран, а та стоит как будто в забытьи.
Музыка зазвучала громче. В ней билось любовное томление, страсть, горячая, как пустынный ветер. Нарада начала танцевать, и казалось, что ее тело впитывает каждую страстную зовущую ноту, придает ей плоть, превращает ее в движение.
В печальных темных глазах Нарады заиграли звездочки радости. Сладкое пламя алого рта сулило неведомые восторги; золотистые бабочки, бившиеся в черной паутине, вспорхнули и припали к ее жемчужно-розовому телу, как будто оно было каким-то чудесным цветком, покрывали поцелуями всю ее красоту, светившуюся сквозь дымку паутины, с головы до ног окутывавшей женщину, но не скрывавшей ни одной совершенной линии ее тела. Музыка и танец сводили с ума, перехватывали дыхание; Кентон видел перед собой соединяющиеся звезды, объятия солнц, рождение новых лун…
Музыка зазвучала тише, спокойнее, танцовщица замерла; вся толпа тихо, как один человек, вздохнула. Кентон услышал хриплый голос Зубрана;
- Кто она? Она - как пламя! Как пламя Ормуз-да, что бьется на Алтаре Десяти Тысяч Жертв!
- Это Поклонение Иштар Белу, - ревниво ответила женщина. - Она много раз танцевала этот танец, в нем нет ничего особенного.
- Он спросил, кто это, - недовольно заметил фригиец.
- О боги! Я же говорю, это давно известный танец, - раздраженно ответила женщина. - Его многие танцевали.
- Это Нарада, Она принадлежит Белу, - сказал ассириец.
- В этой стране все прекрасные женщины принадлежат Белу? - в голосе перса звучал гнев. - Клянусь Девятью Преисподними - король Цирус дал бы за нее десять талантов золота!
- Тише! - взмолился ассириец.
- Тише, - повторили еще двое.
Нарада продолжала свой танец. Музыка зазвучала громче; в ней слышалось томление, нега - словно билось само сердце страсти.
Кровь глухо стучала у Кентона в висках.
- Иштар покоряется Белу! - с восхищением произнес ассириец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: