Роджер Желязны - Кровь Амбера. Знак Хаоса
- Название:Кровь Амбера. Знак Хаоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс, Полярис
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-04-001520-8, 5-88132-376-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Кровь Амбера. Знак Хаоса краткое содержание
Художник Вячеслав В. Федоров.
Кровь Амбера. Знак Хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я настроился на прием.
- В чем дело, Мерлин? - спросил Мэндор, но я поднял руку, показывая, что занят. Он тут же положил салфетку и поднялся.
Картинка прояснилась… и я разглядел Фиону. За ее спиной громоздились скалы, над головой раскинулось бледно-зеленое небо, сама же она выглядела строго.
- Мерлин, ты где?
- Очень далеко, - ответил я. - Долго рассказывать. Что происходит? Где ты?
Она слабо улыбнулась:
- Очень далеко.
- Похоже, мы выбрали красивые места, - заметил я. - Ты подбирала небо под цвет волос?
- Перестань! - Тетушка нахмурилась. - Я не для того тебя вызвала, чтобы восторгаться природой.
В этот момент подошел Мэндор и положил руку мне на плечо. Подобный поступок не вязался с его характером. Вообще поступать так во время общения по карте считается столь же неприличным, как снимать трубку параллельного телефона и вмешиваться в чужую беседу. Тем не менее…
- Эй! Эй! - произнес он. - Пожалуйста, представь меня, Мерлин!
- Это еще кто? - спросила Фиона.
- Мой брат Мэндор, - сказал я, - из рода Саваллов, из Владений Хаоса. Мэндор, это моя тетя Фиона, принцесса Амбера.
Мэндор поклонился:
- Много о вас слышал, принцесса. Рад познакомиться. Глаза ее на мгновение расширились.
- Мне известно о вашем роде, но я не знала, что Мерлин имеет к нему отношение. Приятная встреча.
- Если я правильно понял, есть проблемы, Фи?
- Да, - ответила она, взглянув на Мэндора.
- Я вас оставляю, - тут же произнес он. - Большая честь познакомиться с вами, принцесса. Жаль, что вы живете так далеко от Края.
- Подождите, - улыбнулась Фиона. - Никаких государственных секретов я обсуждать не собираюсь. Вы посвящены в Логрус?
- Конечно, - кивнул Мэндор.
- Надеюсь, вы встретились не для дуэли?
- Разумеется, нет, - ответил я.
- В таком случае мне бы хотелось выслушать и ваш взгляд на эту проблему. Не угодно ли ко мне прийти, Мэндор?
- Куда угодно, мадам. - Он отвесил низкий поклон. Мне показалось, что Мэндор слегка перегибает.
- Тогда идемте!
Фиона вытянула левую руку. Я крепко ее сжал, а Мэндор прикоснулся к запястью. Мы шагнули вперед.
Вокруг простиралась каменистая местность. Было ветрено и прохладно. Издалека доносился рокот - казалось, работает какой-то агрегат с приглушенным двигателем.
- Видела кого-нибудь из Амбера? - спросил я.
- Нет.
- Ты уехала неожиданно.
- Тому были причины.
- Потому что узнала Люка?
- Теперь и ты его знаешь, не так ли? - Да.
- А другие?
- Я рассказал Рэндому, - ответил я, - и Флоре.
- Значит, знают все, - вздохнула тетушка. - Я уехала в спешке. Успела прихватить с собой Блейза, поскольку мы шли следующими в списке Люка - в конце концов, я пыталась убить его отца и едва в этом не преуспела. Блейз и я были ближайшими родственниками Брэнда, и мы выступили против него.
Фиона пристально посмотрела на Мэндора, и тот улыбнулся.
- Насколько мне известно, - произнес он, - Люк сейчас пьет в компании Кота, Додо, Гусеницы и Белого Кролика. Его мать является пленницей Амбера, а значит, против вас он бессилен.
Фиона перевела взгляд на меня.
- А ты не терял времени, - сказала она.
- Стараюсь.
- …Так что вы можете спокойно возвращаться, - продолжил свою мысль Мэндор.
Фиона расплылась в улыбке, затем взглянула на меня.
- Твой брат неплохо информирован.
- Как и вся его семья, - ответил я. - За жизнь у нас выработалась привычка присматривать друг за другом.
- За его жизнь или за твою?
- За мою, - ответил я. - Он старше.
- Пару столетий туда, пару сюда… - проворчал Мэндор.
- Сразу чувствуется зрелость духа, - заметила Фиона. - Мне хочется доверять вам больше, чем я планировала.
- Это весьма отважное решение, - ответил он, - я очень дорожу вашим отношением…
- Но вам бы не хотелось, чтобы я этим воспользовалась?
- Именно так.
- Я не собираюсь испытывать при первом знакомстве вашу верность семье и трону. Это касается как Владений Хаоса, так и Амбера, но конфликт здесь, будем надеяться, не возникнет.
- Я не сомневаюсь в чистоте ваших намерений. Я только хотел яснее обозначить свою позицию.
Фиона снова обернулась ко мне:
- Мерлин, мне кажется, ты меня обманул. Пытаясь сообразить, где и когда я ввел ее в заблуждение, я непроизвольно нахмурился.
- Если и обманул, - покачал я головой, - то я этого не помню.
- Несколько лет назад, - подсказала тетушка, - когда я попросила тебя пройти Огненный Путь, созданный твоим отцом.
- О! - воскликнул я, надеясь, что при таком причудливом освещении мой румянец останется незамеченным.
- Ты воспользовался тем, что я рассказала тебе о сопротивлении, - продолжала она, - и заявил, что не можешь даже поставить на него ногу. Но когда я попыталась его пройти, никакого сопротивления не оказалось.
Фиона взглянула на меня, словно ожидая подтверждения своих слов.
- И?.. - спросил я.
- Сегодня это приобрело еще большую важность, и я хочу знать, слукавил ли ты в тот день?
- Да.
- Зачем?
- Если бы я сделал первый шаг, мне пришлось бы пройти Путь до конца. Куда бы он меня завел и что бы из всего этого вышло? Каникулы заканчивались, я торопился вернуться в школу. У меня не оставалось времени на длительные экспедиции. Поэтому я и решил сослаться на трудности.
- А мне кажется, у тебя были и другие мотивы.
- Например?
- Думаю, Корвин оставил тебе записку - или рассказал что-то нам неизвестное. Не сомневаюсь, что ты знаешь об этом больше, чем говоришь.
- Извини, Фиона, - пожал я плечами. - Я не отвечаю за твои подозрения. С удовольствием бы тебе помог, если бы знал как.
- Знаешь, - бросила она.
- Скажи.
- Пойдем со мной к новому Пути. Я хочу, чтобы ты прошел его.
Я покачал головой:
- У меня есть более срочные дела, чем удовлетворять твое любопытство в отношении того, что мой отец проделывал много лет назад.
- Это больше, чем любопытство, - заявила Фиона. - Мне кажется, что именно там заключается секрет участившихся Теневых бурь.
- А я тебе назвал другую причину. Мне представляется, что дело в частичном разрушении и восстановлении старого Огненного Пути.
- Пойдем, - сказала она, развернулась и полезла вверх.
Я взглянул на Мэндора, пожал плечами и последовал за ней.
Мы вскарабкались на неровную каменистую гору. Фиона первой поднялась на вершину и пошла по нависающему над пропастью откосу. Дойдя до огромного провала, тетушка остановилась. Она стояла к нам спиной, отсвет зеленого неба вытворял удивительные вещи с ее волосами.
Я встал рядом и проследил направление ее взгляда. Далеко внизу и слева курился огромный черный столб. Похожий на рокот мотора рев шел именно оттуда. Земля вокруг столба потрескалась. Я смотрел на него несколько минут, но столб не сдвинулся с места.
Наконец я кашлянул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: