Ричард Швартц - Первый горн

Тут можно читать онлайн Ричард Швартц - Первый горн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Швартц - Первый горн краткое содержание

Первый горн - описание и краткое содержание, автор Ричард Швартц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зимняя буря удерживает гостей на заснеженном постоялом дворе в заледенелой нейтральной земле. Помимо подозрительных торговцев и солдат, среди присутствующих, находятся также таинственный воин Хавальд из далёкого царства Летазан и полу эльф Лиандра, волшебница и мастер фехтования. Когда ночью происходит зверское убийство, Хавальд и Лиандра попадают в большую опасность. Потому что под постоялым двором «Молот» скрывается древняя тайна, которая указывает на давно минувшее время: эпоху легендарной империи Аскир…

Первый горн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый горн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Швартц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было странное чувство. Свет от фонарей на берегу удалялся всё дальше, а я скользил в кажущуюся бесконечной темноту. Лёд шуршал под мехом моей дублёнки, это путешествие было почти беззвучным; если бы не ветер и дёрганье верёвки, я бы даже не замечал, что двигаюсь, таким гладким был лёд. Я испытал облегчение, когда над головой появился жёлтый свет, и я врезался в камень.

— Осторожно, — услышал я голос Вароша. — Вы лежите на выступе, не покидайте его, когда будите вставать.

Дверь отличалась от той, которую я ожидал: большое, в два роста человека, прямоугольное отверстие в скале, с двумя массивными каменными плитами в качестве дверных створок, в толщину почти такие же, как моё бедро. Одна была открыта и свисала прямо надо мной, и я поспешил отползти в сторону, хотя было маловероятно, что она упадёт на меня именно сейчас.

Я прошёл через дверь и неожиданно столкнулся с кровавой гримасой: заржавевший наконечник выступал из глазницы, передо мной с забора из стальных копей вертикально свисало тело.

— О боги! — вырвалось у меня.

— Я тоже ужасно испугался, когда дверь открылась, и я его увидел, — сказал Варош. Вот значит почему он кричал. — Но лучше он, чем мы. Ещё на одного меньше. Хм, где-то здесь должен быть рычаг…, - он возился рукой в отверстии в стене на высоте плеча. — Ах, вот. Что это такое? О…!

Его лицо задумчиво нахмурилось, он со свистом вдохнул, а затем очень медленно вытащил руку из дыры. Несмотря на холод, я внезапно увидел капли пота, образовавшиеся на его лбу.

— Что такое? — спросил я.

— Я почувствовал острую неровность… Думаю, это ловушка в ловушке, — ответил он на мой вопрос. — Не могли бы подать мне кусок верёвки, заканчивающуюся петлёй, сэр?

Я размотал одну длину своей верёвки, сделал петлю и молча протянул ему. Он просунул верёвку через отверстие, снова осторожно вытащил свою руку и потянул за верёвку.

Три вещи случились одновременно. Во-первых, копья вернулись в стену, затем тело упало на пол, а за ним последовала верёвка.

— Хм. Я так и думал, — сказал Варош и посмотрел на конец верёвки. — Начисто обрезана.

Отверстие, в которое он просовывал руку, теперь было закрыто камнем. Мы исследовали отверстие, затем он сделал глубокий вдох.

— Очень подлые, эти гномы, сэр.

— Да, — ответил я. — Очень.

— Что здесь произошло? — это спросил Янош. Зокора тем временем дотащила его до нас. Он с интересом разглядывал своего мёртвого, бывшего дружка. — Что его прибило? Выглядит, как пика, — она огляделся у входа, задумчиво посмотрел на отверстия и нахмурился. — Я думал, что солдаты сержанта в своё время обезвредили все ловушки. Но похоже, что это не так, верно? Но Бальтазар не позволит остановить себя нескольким ловушкам. Сначала он отправит своих людей. А вот этот был не особо внимательным.

Варош кивнул.

— Кажется, так и есть. Мне только интересно, как он заставляет их идти первыми.

— Ты просто его не знаешь, поверь мне, у него есть возможности, — тихо ответил Янош. Потом вопросительно посмотрел на Вароша и меня. — Итак, куда мне не стоит наступать? — спросил он, подозрительно глядя на пол перед собой.

Варош одно мгновение колебался, затем вздохнул.

— Вон та плита — активирует ловушку, — сказал он и указал на область прямо перед ногами Яноша.

Янош кивнул и посмотрел на молодого человека.

— Ты бы охотно послал меня прямо туда, верно?

— Да. Ты мне не нравишься, но теперь всё как-то иначе, теперь ты товарищ, — он выглядел озадаченно. — По крайней мере, именно так я ощущаю.

— Я не собираюсь бить тебя в спину, товарищ, — тихо сказал Янош, и Варош с благодарностью кивнул.

— Хорошо, — сказал я. — Другого выхода всё равно нет. Что будем делать теперь? — мы все трое посмотрели вперёд, в темноту.

Перед нами тянулся коридор, в ширину, возможно, в два роста человека, а в высоту чуть выше одного. Стены, полы и потолок были обшиты прямоугольными, каменными плитами, сродни тем, что так обширно использовались на постоялом дворе. Там, где доставал свет от фонаря Вароша, коридор выглядел прямым.

— Полагаю, мы пойдём вперёд, — сказал Янош, слегка мне поклонившись. — После вас, сэр.

Варош тихо рассмеялся.

— Я пойду первым, но осторожно! — сказал он и переместил свой фонарь, чтобы изучить тени на камне. — Для этого требуется время.

Пока он тщательно обыскивал коридор, прибыли и другие. Ни один не провалился под лёд.

Я подошёл к Симону.

— Это была хорошая идея, Симон, — сказал я, но его внимание было направлено на мёртвого.

— Хм, — задумчиво промычала Лиандра, тоже глядя на бандита. — Если так пойдёт дальше…

— Сколько людей у него ещё осталось? — спросила Зиглинда.

— Дай подумать, — Лиандра нахмурилась. — Он сам, две женщины, три охранника, три других бандита и три человека Яноша. Двенадцать.

— Достаточно для пары ловушек, — сухо отметила Зокора.

— Теперь я знаю, для чего мы были ему нужны, — сказал Янош. — Могу поспорить, он знал, что ловушки ещё или снова активны, — он вытер лоб и с удивлением посмотрел на пот на ладони. — Я ошибаюсь, или действительно стало не так холодно?

Возможно. Но на мой вкус, было всё ещё слишком холодно.

— Вот дерьмо, — выкрикнул Варош впереди.

Издалека послышался глухой гул.

— Ловушка! — услышал я его крик и тут же увидел, как он бежит к нам.

Мы все стояли в конце коридора. В одном шаге позади нас находилась дверь, а затем глубокие воды замороженного озера.

— Что это? — выкрикнул я.

— Я не знаю, — в отчаяние ответил Варош.

— Но оно приближается!

То, что медленно, но неудержимо приближалось, оказалось каменными вальцами, которые почти полностью заполняли проход, только в высоту оставалось расстояние примерно шириной в три ладони.

— Ах ты святое дерьмо! — вырвалось у Лиандры.

Зокора сделала шаг назад и повисла надо льдом.

— Не бойтесь, ваши дела не будут забыты, — сообщила она. — Я буду о них воспевать.

— Не надо воспевать! — выкрикнул Симон. — Лучше помогите нам выбраться!

Зокора была в недоумении.

— Скажите мне, как?

Хороший вопрос, подумал я, но тоже ничего не мог придумать, а только стоял там и завороженно смотрел на валец.

Грохот стал таким сильным, что пол под ногами вибрировал, а с потолка отламывался лёд. Валец двигался медленно, но я не видел способа остановить его. Я посмотрел на Лиандру.

— Я люблю тебя, — тихо сказала она, взяла меня за руку и мужественно улыбнулась.

На одно мгновение, показавшееся бесконечным, меня охватила паника, потом я понял, что нужно делать. Я схватил её, наполовину толкая, наполовину неся к ступеньке под дверью.

— Ляг сюда, — приказал я. — Валец перепрыгнет через ступеньку, не задев тебя! — я набрал в лёгкие воздуха. — Я люблю тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Швартц читать все книги автора по порядку

Ричард Швартц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый горн отзывы


Отзывы читателей о книге Первый горн, автор: Ричард Швартц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x