alchoz - Рональд [СИ]

Тут можно читать онлайн alchoz - Рональд [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рональд [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

alchoz - Рональд [СИ] краткое содержание

Рональд [СИ] - описание и краткое содержание, автор alchoz, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рональд Уизли… Рыжий парень… Амеба по жизни. Человек, который сумел вовремя примазаться к славе Национального Героя. Но было ли все так, или, возможно это ложь которую скрывали очень долго. А что если личность Рональда будет заменена другим человеком, которому плевать на всех. Для него есть только он и цель.
Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:

Рональд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рональд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор alchoz
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поттер, поправьте свою шляпу, — проговорил Снейп. Все мы выглядели довольно мрачно.

Был ясный холодный вечер. Медленно сгущались сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Я стоял в четвертом ряду, между Гермионой и Невиллом. Передо мной стояла Джинни и Луна. Пере ними же были второкурсники и первокурсники. За моей спиной стояли пятикурсники и так дальше по нарастанию.

— Скоро уже шесть, — проговорил Дин Томас, а потом он посмотрел на дорогу, около которой мы стояли. — Эй, никто не видит их?

— Нет.

— Как думаете, как они будут добираться? — спросил Невилл. Было видно, что парень несколько волнуется. — На метлах? Или может на чем-то другом?

— Сомневаюсь… — протянул я, позволяю себе несколько ухмыльнутся. Я-то хорошо знаю, каким способом должны прибыть гости.

Еще некоторое время ничего не происходило, а затем кто-то крикнул и указал на небо. Я смотрел туда уже довольно долгое время, с интересом пытаясь увидеть карету, которую будут тянуть пегасы. Так что заметил ее я еще раньше, так что могу оценить, на какой скорости передвигается делегация Шармбатона.

Их карету рассмотреть было довольно просто, так как она на большой скорости приближалась к земле. Кони летели на большой скорости, и я бы мог бы попытаться сравнить скорость этой кареты с истребителем. Спустя несколько десятков секунд, карета с грохотом приземлилась на каменную дорогу. Во все стороны полетели капли воды, смешанные с грязью. Учеников, которые стояли на самом переде, облило грязной водой из уже сформированных луж.

Дамблдор вместе с преподавателями подошли небольшой процессией к карете. Невысокий кучер, который управлял пегасами спрыгнул и тут же подошел к двери. Он быстро вытащил свою волшебную палочку и постучал той по двери. Спустя несколько секунд дверь медленно открылась, и оттуда начали медленно выходить представители Шармбатона. На заранее развернутой ступеньке появилась нога, которая была одела в гигантскую обувь. Эту ногу можно было бы назвать с легкостью какой-то детской лыжой. Спустя несколько секунд, пригибаясь, из кареты вышла великанша. Она была одела в темно-бордовую мантию. Короткая стрижка под каре, внимательный взгляд черных глаз, а также гигантский рост. Всё это характеризировало директрису из Французской Школы Магии.

Полувеликанша внимательно осмотрела нас, а затем несколько поджав свои большие и накрашенные губы, подошла к Дамблдору. За ней следовали ученицы Шармбатона. Здесь прибыли только девушки, которые были одеты в голубоватые, легкие мантии. Странные шляпы скрывали их головы, тем самым даруя небольшую защиту от дождя. Француженки были довольно симпатичными, и я был бы не против завести какой-нибудь роман с одной или даже несколькими из них. Вот только об этом пока что слишком рано думать. Мои англичанки ничем не уступают в своей красоте, а если понадобиться, то я могу купить им нужные эликсиры и процедуры в больнице.

Другие студенты тоже стояли, разинув свои рты, чем вызывали недовольно шипение других учениц. Особенно сильно на парней влияла на четверть вейла, которая шла в центре группы учениц Шармбатона. Уверен, что это именно это Флер Делакур. Девушка не смотрела по сторонам, при этом выглядела так словно ее совершенно никто не интересует. Уверен, что в Шармбатоне она прослыла еще той стервой. Было бы интересно попытаться укротить такую, но на это у меня недостаточно времени…

— Дорогая Мадам Максим! — громко проговорил Дамблдор улыбаясь во все свои тридцать два зуба. — Добро пожаловать в Хогвартса!

— Мистер Дамбледор, — проговорила директриса Шармбатона. — Надеюсь, вы пребываете в превосходной форме здоровья?

В это время за ученицами вышла пятерка шестнадцатилетних подростков. Они укутались в свои мантии, а также шарфы. Похоже, что они совершенно не готовы к погоде, которая сейчас царит на улице. Ну и хорошо. Это вызвало некоторые шепотки среди парней Хогвартса, которые почувствовали наличие противников на их территории. Уверен, что это заставит их чуть-чуть перемириться и выступить единым фронтом против французов. Интересно как будет развиваться ситуация в дальнейшем.

— Каркаров уже приехал? — поинтересовалась Максим, при этом внимательно осматривая своих учеников. Она увидела, что те выглядят не очень-то и хорошо. Холод и дождь уже начали надоедать директрисе Шармбатона. — Альбус, моим студентам хольодно.

— Хм-м, — Дамбдор протянул, а затем посмотрел на всех нас. Казалось, что он ищет кого-то. Моя чуйка начала медленно шептать, что мне никуда от этого не убежать. Проблемно. — Мистер Уизли, могу ли я вас попросить помочь нашим гостям?

— Хорошо, директор, — только и мог что ответить я. Возможно, не будь здесь гостей, то я мог бы отказаться, но сейчас… Мне нет никакого смысла пытаться как-то подставить Дамблдора. У меня вообще нет никакого желания это делать.

Выйдя из строя гриффиндорцев, я подошел к французам, создавая заклинание зонтика и растягивая его над всеми учениками Шармбатона. Дождь в следующее мгновение для них остановился. Мне совершенно не сложно было это сделать. Среди французов сразу же пошла волна шепотков, которые я не сумел разобрать. Но в тоне, да и в эмофоне у них царило легкое удивление. Я проверил магическую силу этих учеников, и с радостью признал, что никто из них не может даже пытаться мне противостоять на данном поприще. Моя личная сила в несколько раз превосходила самого слабого ученика, а также была в два раза больше самого сильного волшебника среди учащихся. Этим самым сильным человеком была Флер Делакур. В общем, ничего необычного я здесь не вижу. У самой великанши магических сил был примерно такое же количество, как и у меня… Хотя, возможно, она является даже сильней меня. Но я не считаю это проблемой.

— Не могли бы вы провести их в первый малый гостевой зал? — спросил у меня Дамблдор.

— Конечно, — кивнул я с улыбкой, а затем повернулся к французам, подзывая их за собой.

Директриса вместе со своими учениками последовала за мной. В это время я заметил краем глаза, что вода на озере вспучилась, и из довольно большой бульбашки появился гигантский корабль. Не отвлекаясь, я провел учеников Шармбатона внутрь, при этом размышляя, почему преподаватели не подумали об этом заранее. Не могли же они отнестись к этому с таким пофигизмом? Или же могли? Ну да ладно, меня это не должно так сильно волноваться.

— Это вы Рональд Уизли? — поинтересовалась какая француженка, когда мы вошли в зал. Заклинание я уже отменил, позволяя себя несколько расслабиться.

— Да, это я, — ответил девушке, замечая, что французы смотрят на меня с интересом. — А что?

— Нет-нет, — махнула та рукой, а потом добавила, — ничего, просто интересуюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


alchoz читать все книги автора по порядку

alchoz - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рональд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рональд [СИ], автор: alchoz. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x