Юлия Чернявская - Да здравствует королева! [СИ]
- Название:Да здравствует королева! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Чернявская - Да здравствует королева! [СИ] краткое содержание
Да здравствует королева! [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хочешь сказать, что ты все-таки променял опасности границы на канцелярскую работу? — искренне удивился восстановленный майор.
— А что делать, — Филипп повертел в руках карандаш, потом поморщился и вернул его в стакан. — Отец погиб рано, а больше у меня учителей не было. Сам понимаешь, будет ли мальчишка просиживать дни за книгами, когда рядом опасности, женщины и вино. Хотя, с вином там дело обстояло не очень, а вот все остальное. И ночные скачки по пустыни, и ночи в стогу сена с крестьянской дочкой, и побеги от мужей и отцов, зачастую в окно. Теперь вот наверстываю.
— Да, не весело, — посмотрел на него Грегор. — Оно того стоит?
— А на этот вопрос, друг мой, я тебе сейчас ответа дать не смогу, — вздохнул Филипп. — Вот пройдет время, и будет видно. Ладно, ты с заданием ознакомься. Если есть вопросы — задавай сразу. Потом некому будет.
Мужчина углубился в текст. Какое-то время он лишь кивал сам себе головой, но вскоре поднял голову и посмотрел на графа.
— В целом, все понятно. Установить порядок в регионе, дать пинка под зад губернатору, разместить войска в приграничных крепостях, если это возможно, если нет — рядом, и заняться восстановлением укреплений на границе. Про налоговую систему расписано четко и понятно. Войска… Ну да тут твои расчеты — куда кого и сколько, вопросов никаких нет. А вот когда мне нового губернатора ждать? Не могу же я там до морковкина заговенья сидеть.
— А тебе никого ждать и не придется. Если справишься — будешь губернаторствовать. Это, считай, вопрос решенный. Главное, до поры не афишируй, присмотрись к местному населению, особенно к знати. Если нет — об этом наши головы болеть будут. Провинция сложная. Граница хоть и по горам, но, как оказалось, тоже не самая надежная. Нужен не простой экономист, а человек, знакомый с военным делом. Если проблема с бумажками возникнет — мы помощь пришлем. А вот что делать, если человек провокацию от вторжения не отличит?
— Заманчивое предложение, — Рочестер вновь принялся изучать бумаги, но, не обнаружив в них больше ничего, поднял голову. — Когда отправляться?
— Чем скорее, тем лучше. Завтра выезжай в Сиграм. Командующий гарнизоном в курсе дела. Можешь располагать им. Для наведения порядка в провинции тебе этих сил должно хватить, — начал инструктаж Филипп. — Через несколько дней должен будет подойти еще один полк. Они уже получили приказ, но, сам понимаешь, пока выступят, пока дойдут. Быстрее было бы с юга отозвать, но мы не можем себе позволить такой роскоши. Военные помогут с приведением в порядок границы. Увы, но пока больше ничем помочь не сможем, так что придется тебе поработать дипломатом. Постарайся наладить отношения с местным населением. На знать особо не рассчитывай.
— Понимаю, не дурак, — Грегор сделал пометки на чистом листе, стянутом со стола генерал-адмирала. — Остается надеяться, что нам предстоит иметь дело с крестьянским восстанием, а от Вастенхолда подстрекатели, а не королевская гвардия.
— Во всяком случае, прибывшие оттуда люди про войска ничего не говорили. Исключительно про разгневанное местное население. Но лучше быть готовыми ко всему. Если окажется, что помимо обычных провокаторов там орудуют войска из Вастенхолда, дай немедленно знать в столицу. Если все это происки аристократов, чтобы подорвать веру в ее величество, намекни им, что я не доволен. Я, на всякий случай, постараюсь найти еще людей. Но, сам понимаешь, это вопрос времени. Да и положение на юге весьма нестабильное.
— Да знаю я, — внешне небрежно махнул рукой майор. — Да только от знания этого легче не становится. Лучше скажи, сколь активно я могу действовать.
— Минимум крови, — строго посмотрел на него Филипп.
— Понял, — кивнул мужчина. — Провокаторов?
— В идеале, чтобы они сами тихо-мирно убрались восвояси. Причем целые и невредимые. Тогда хоть не будут говорить, что к ним силу применяли. Если договориться не получится, — Филипп перегнулся через стол и тихо, чтобы никто не мог расслышать, закончил, — чтоб даже следов их найти не смогли. Ущелье поглубже или яма, тоже поглубже. В общем, ты меня понял.
— Как тогда? — прищурился Грегор, намекая на какое-то событие, известное лишь ограниченному кругу людей.
— Да, — кивнул граф, — как тогда. И молчок.
— Ладно, с этим все понятно. Улыбаемся, обещаем полную амнистию, если все успокоятся. Провокаторов под белы рученьки и с максимальным комфортом провожаем до границы, после чего стоим и машем вслед платочками, распевая прощальные песни. Населению рассказываем о новой системе взимания податей. Грозим кулаком аристократам, если они с чем-то не согласны.
— В общем, ты все верно понял, — улыбнулся Филипп. Потом достал еще один бланк, что-то написан на нем. Поставил подпись и печать. — С этим сейчас загляни к казначею. Извини, больше выдать пока не можем. Но если будут проблемы финансового характера — пиши мне, или, лучше, сразу Белави. Я Пьетро предупрежу, он вышлет необходимую сумму. Но смотри, все только на дело.
— Да чай не маленький, понимаю, — хмыкнул Рочестер, разглядывая счет. Сумма в сто золотых кому-то могла показаться ничтожной. Но мужчина не смотрел на сумму, его, как военного, не сильно волновал этот вопрос, привык уже. Куда интереснее было то, что рядом с печатью графа стояла королевская печать. Майор не удержался от комментария. — Это что ж теперь, чтобы у вас деньги получить, надо обе печати на бумажке поставить?
— Нет, — махнул рукой Филипп. — Моя печать означает, что деньги пошли по военной части. Значит, спрашивать с военного министерства будут. За всем остальным идут к барону Мичелли.
— Мичелли, — мужчина задумался, — первый раз это имя слышу.
— Личный секретарь королевы, — пояснил граф. — Титул ему пожаловали недавно. Он даже земли свои еще не видел. Парнишка молодой, но мозги у него дай Созидательница каждому чиновнику. И пашет за десять человек. Так что все за дело.
— Ну, раз даже ты признал, — и Рочестер сделал неопределенный жест рукой.
Стук в дверь прервал беседу. В кабинет Филиппа заглянул один из работников ведомства с объемной папкой в руках.
— Думаю, мне уже пора, — улыбнулся посетитель, вставая и косясь на бумаги в руках чиновника.
— Ты где-то остановился?
— Да, не беспокойся. Одну ночь переживу, а завтра с утра в путь.
— Рад был встрече, Грегор, — мужчины обменялись рукопожатием.
— До встречи, Филипп. Жди вестей, — улыбнулся майор на прощанье, по-строевому развернулся и покинул кабинет.
Майор Рочестер, как и обещал, на следующее утро покинул столицу. Впрочем, долго там находиться у него не было ни причин, ни средств. Жене он отправил письмо, сообщив о возвращении на военную службу и том, что ему поручено очень важное и не опасное дело. В детали вдаваться не стал, чтобы та не переживала лишний раз. А то мало ли. Положение у нее интересное. Нервничать нельзя. Лишь намекнул, что, в случае удачного исполнения приказа, может рассчитывать на хорошую должность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: