Терри Гудкайнд - Отродье
- Название:Отродье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Отродье краткое содержание
Отродье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крышка багажника резко открылась. В лунном свете она увидела высокую темную фигуру, а рядом еще одну, пониже. Высокая фигура наклонилась к ней. Уцепившись руками за железный каркас над головой, Анжела со всех сил ударила ногами по голове темной фигуры и почувствовала, как ее пятки во что-то врезались. Закричав от удивления и боли, он попятился.
Анжела схватила рукоятку домкрата, который нашла во время долгой поездки. Вооружившись металлическим стержнем, она смогла выбраться из багажника и ударила мужчину со всей силы. Ладонями он прикрыл лицо, блокировав удар, метивший ему в голову. Но судя по его крику, металлический стержень больно попал по его кости.
— Гребаная маленькая сучка! — закричал Бейкер и тут же потянулся к ней.
Анжела снова махнула своим оружием, на этот раз держа его обеими руками.
Мужчина отступил, баюкая свою руку, и зло завыл от боли. Анжела уже выбилась из сил и двигалась лишь благодаря силе воли, подпитываемой страхом. Она надеялась, что если получится задержать его на достаточное время, то она сможет убежать и спрятаться. Они никогда не найдут ее, если она скроется в темном лесу. Ей просто нужно нанести еще один удар и отбросить Бейкера подальше, чтобы он не мог схватить ее при попытке побега.
Анжела еще раз мощно взмахнула стержнем, но Бейкер в последний момент успел отшатнуться.
Когда тяжелая рукоять домкрата устремилась к нему вдогонку, из темноты вылетела Люси и врезалась в Анжелу сбоку. Девушка упала на землю, и Люси оказалась сверху.
Ботинок Клэя Бейкера тут же надавил на затылок Анжелы, вжимая ее лицо в землю. Люси заломила за спину ее руку с рукоятью домкрата и надавила коленом на поясницу, помогая брату обездвижить девушку. Маленькая, но на удивление сильная женщина вырвала стержень из руки Анжелы и отбросила его подальше.
Немая зубами сняла со шприца колпачок, свободной рукой воткнула иглу в ягодицу Анжелы и нажала на поршень.
Анжела почувствовала боль от горячей жидкости, разливающейся по ее мышце.
Одна нога Клэя Бейкера уже стояла на шее Анжелы, и он поставил вторую ногу ей на спину. Он балансировал на девушке, не давая ей подняться. Она с трудом могла дышать — это требовало колоссальных усилий. Да, она нанесла монстру несколько ударов, но в конце концов оказалась на земле, задыхаясь под весом двоих психов.
У нее звенело в ушах от наркотика, который тек по ее венам. Разум цепенел, но она старалась не терять сознания. Впрочем, это уже не имело значения: через мгновение она была неспособна двигаться. Клэй Бейкер слез с нее, а Люси скользнула в сторону и поднялась.
Анжела лежала на земле, а мир медленно вращался и кренился. Она попыталась встать, но ее ноги подкосились. Девушка словно разучилась стоять.
Клэй Бейкер пнул ее по ребрам, повалив на землю.
— Тупая гребаная маленькая сучка! — Его крик разнесся по освещенному луной безмолвному лесу. — Проклятая Богом шлюха!
Она чувствовала, как на ее спину дождем падают горячие капли крови из его разбитого носа. Бейкер наклонился к ней, проклиная ее в слепой ярости.
Анжела даже не могла ощутить удовлетворения от того, что достала его. Она едва могла хоть что-то чувствовать и почти не осознавала, где находится.
Клэй Бейкер сгреб ее волосы и рывком поднял девушку на ноги. Стиснув зубы, он приблизил к ней свое окровавленное лицо.
— Думаю, ты даже не представляешь, что мы с тобой сделаем. — Он указал на свой сломанный нос. — Думаешь, это больно? Мы покажем тебе настоящую боль. Это ничто по сравнению с тем, что ты испытаешь на своей шкуре.
Он сбил Анжелу с ног и потащил через небольшую поляну к бурелому. Он проволок ее безвольное тело через несколько поваленных стволов и расколотых пней к уцелевшему дереву, а потом толкнул к стволу.
— Держи ее, — сказал он своей сестре.
Люси положила ладони под грудь Анжелы и надавила на ребра, прижав спину девушки к грубой коре дерева. Бейкер схватил ее скованные наручниками запястья и, зарычав от натуги, приподнял девушку и перекинул цепь наручников через сук. Этот сук был обрезан совсем недавно. Повиснув, Анжела увидела маленький просвет в лесу. Освещенная полной луной поляна среди деревьев выглядела знакомо.
С ужасом она вспомнила, почему ей знакомо это место. Именно здесь она нашла волка, пожирающего труп Кристи Грин. Анжела вспомнила видение, которое возникло при взгляде в глаза убийцы. Он вытащил Кристи Грин из багажника и приволок сюда, а потом начал пытать перепуганную женщину, но заметил Анжелу, поднимающуюся на хребет. В спешном акте самосохранения он нанес своей жертве как минимум дюжину ударов ножом в грудь — быстрых и жестоких ударов, — а потом оставил на земле ее безжизненное тело и сбежал вместе с Люси.
После этого они ездили по округе, несколько раз проехав по дороге туда-обратно. Когда прибыла полиция и криминалисты, Бейкер с сестрой поехал по дороге и увидел Анжелу, идущую домой под снегопадом, а та по глупости решила, что ей подвернулась удачная возможность быстро добраться до дома.
— Вынь из машины сумку, — прорычал Бейкер своей сестре.
Она помедлила, а потом подала брату какой-то знак, от которого тот взбесился.
— Что?! Как ты можешь быть такой тупицей? Как ты могла оставить наши инструменты в мотеле?
Люси съежилась от его истерических воплей. Она сделала шаг назад, страшась, что он ударит ее, и этот страх был вполне обоснован. Бейкер ударил сестру один раз, а через секунду нанес второй удар.
Через несколько минут он начал успокаиваться. Она показывала ему какие-то знаки, видимо предлагая вернуться в мотель и взять то, что она забыла.
— Нет, — сказал он после долгого взгляда на Анжелу. — Я сам за ними съезжу. Мне нужно обработать нос. Я привезу сумку.
Люси повесила голову, не осмеливаясь поднимать на него взгляд.
Бейкер приблизился к Анжеле, и ненависть исказила кресты на его щеках.
— У нас есть сумка с особыми инструментами, которые мы используем, чтобы заставить страдать шлюх вроде тебя. Не могу дождаться, когда примусь за тебя. — Он улыбнулся. — Пока меня не будет, разрешаю Люси познакомить тебя с твоим новым миром боли. Люси просто ненавидит дешевых нечестивых шлюх вроде тебя. Вот увидишь.
Анжела хотела плюнуть в его окровавленное лицо, но у нее не хватало сил даже на это.
Он повернулся к Люси:
— Можешь начинать с ней, пока я съезжу умыться и взять наши инструменты.
Когда он торопливо пошел к машине, Люси подняла взгляд на Анжелу и улыбнулась. Ее улыбка была такой же порочной, как и у братца.
Глава 13
Когда ее брат ушел, Люси стала рыскать по освещенному луной лесу среди упавших деревьев, подбирая ветки и отбрасывая их после осмотра. Наконец, она нашла подходящую ветку, наступила на нее и стала отламывать лишнее, пока не осталась палка чуть длиннее бейсбольной биты. Она ударила палкой по упавшему стволу, а потом сделала несколько пробных взмахов. Кажется, результат ее устроил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: