Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы краткое содержание

Злодей для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня — оборотень-лис, в друзьях — русалки и бог удачи, в заветном котелке — волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злодей для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, но тогда мы оба будем от жара сходить с ума до рассвета. И в подобной ситуации не обещаю, что сдержусь, огонек.

Влипла!

— Теперь не мешай, — попросил он глухим, непохожим на свой голосом и продолжил заклинание.

Странное это было ощущение. Словно из порезанных ладоней тянулись невидимые нити, сплетались, создавали вокруг меня и Ингара густой кокон. И вроде бы невесомый он, но отчего-то понятно: попытаюсь вырваться — не смогу.

А потом вернулся жар. Усилился, расползся по венам. И я пылала уже вся — от кончиков пальцев до волос на макушке. Горела как свеча, желала опалить огнем того, кто находился рядом. Не осталось ничего, кроме этого сумасшедшего пьянящего желания. И когда губы Ингара накрыли мои, я почувствовала странную правильность происходящего. Так должно быть.

Мужчина слегка прикусил мою губу, и я застонала уже в голос, сбрасывая с этим звуком все, что меня сдерживало.

Сплелись в завораживающем танце губы, смешалось, как в редком зелье, дыхание, и лишь огонь как был один, так и остался. И он не отпускал, забирал волю, заставлял меня выгибаться в руках Ингара, становился лишь сильнее.

— Ийрия… — ошеломленно прошептал Ингар, отстраняясь на крошечное мгновение, равное одному удару сердца.

Я даже не спросила, что значит это слово, снова утонула в огненном омуте. Мне здесь нравилось. Ни запретов, ни правил, ничего, кроме желанных губ, которые ласкали с небывалой нежностью, словно я сделана из хрусталя.

Вскрикнула, запустила руку в волосы Ингара, позволяя ему скользить губами по моему подбородку и шее. И уже стонала в голос, не стесняясь и не сдерживаясь. Просто не могла. Откуда же во мне это все? Что за проклятое зелье будит подобное? Я ведь и не представляла… не знала… не подозревала о таком. Словно идешь по краю огненной пропасти, срываешься и падаешь, но каждый раз оказываешься в надежных сильных объятьях.

Вдох в мои полураскрытые губы я выпила, как самый хмельной напиток на свете, вернула сторицей, оплетая мужчину своим огнем, позволяя ему течь по рукам, срываться лентами, скользить змейками по обнаженной спине…

Что? Когда Ингар успел раздеться? И почему вдруг пахнет паленым?

— Темная драконья бездна! Горы Архарна!

Я в мгновение ока оказалась одна в кресле, а мужчина вскочил и зашептал то ли заклинания, то ли ругательства, закружился на месте в каком-то непостижимом танце. Сначала я, все еще одурманенная его поцелуями, даже не поняла происходящего, но через долю секунды взвизгнула от ужаса. Сыпались темные пряди волос Ингара, тлели на кончиках, местами по ним ползли огненные змейки. А потом все резко и как-то быстро прекратилось. Исчезли искры, растаяло пламя, а Ингар тряхнул головой, позволяя коротким, чуть обгоревшим волосам остаться в беспорядке, зло рыкнул и уставился на меня.

То, что в случившемся виновата именно я, сомневаться не приходилось. Слишком отчетливо помнился огонь, который полз по рукам, когда запускала их в волосы мужчины. Похоже, моя магия каким-то образом вырвалась наружу и… лишила Ингара привычной прически. А вот то, что стоит мчаться без оглядки от взбешенного брюнета, поняла только сейчас.

Рванула к двери, но добежать не успела. Комнату сотряс рык, я споткнулась на ровном месте, завопила и почти упала. Почти… Все же Ингар оказался рядом, подхватил, а потом приподнял над полом, заставляя смотреть в почерневшие глаза, объятые пламенем.

— Ты что, демон? — пискнула я.

В ответ он зло прорычал и меня, несчастную, встряхнул.

— Ну знаешь ли… это переходит всякие границы! Не смей! Отпусти немедленно! В конце концов, кто напоил меня этим проклятым зельем?

Я кричала от страха и билась в его руках, надеясь, что ни с того ни с сего он вдруг успокоится и не прибьет маленькую и беззащитную меня.

— Как… ты… посмела… так… рисковать?

Ингар не говорил, шипел каким-то рваным голосом, словно наполовину был змеем.

Ежики колючие, ежики невезучие! Спасите!

— Я не специально! — пошла на попятную.

Страшно же, честное слово! Он так смотрел… И так дышал… Точно дракон! Съест и не подавится. А мне… мне жить хочется. Очень.

— Нашествие тьмы! Да все равно, что ты спалила мои волосы! Даже плевать, если бы уничтожила вырвавшимся огнем весь дворец, но не сказать, что ты… ведьма…

Последнее слово он произнес таким голосом… Что такое «страшно», я поняла только сейчас.

— О чем ты думала?

— Я…

— Как посмела подобное скрыть!

— Я…

Ингар еще раз меня встряхнул, а потом выпустил, тяжело задышал, развернулся и… как кулаком стену ударит! Я взвизгнула и подскочила от ужаса.

— Как можно быть… настолько… глупой… безрассудной… недалекой!

Это он что, обо мне? Я, разумеется, могу многое стерпеть, но такое…

— Ты, чудище недоделанное! — рявкнула в ответ. — Гад фэнтезийный, изверг и… варвар! Не смей меня оскорблять!

В общем, зря я все это сказала, надо было сразу бежать. А теперь уже поздно. Но я все равно попыталась. Опять рванула к двери. Обрадовавшись, что Ингар не опомнился и не бросился следом, промчалась по коридору, завернула за угол и обнаружила там двух мужчин и трех дам.

— Влево сворачивай, если хочешь попасть в сад! — прокричал один из них, сверкая улыбкой.

Дамы же, удивленные таким появлением, только рты открывали, как рыбы.

— Испепелю! — раздался рык Ингара.

Опомнился! Я ускорилась и свернула в указанном направлении. Бежала, не разбирая дороги. Кого-то даже сшибла, разбила две… уже три вазы с цветами и каким-то немыслимым способом — не иначе, бог удачи помог — выскочила в сад.

Глупая была затея, признаться. Лил дождь. Я мгновенно промокла, потеряла где-то обувь и теперь бежала, чувствуя, как песок и мелкие камешки колют ноги. Скользко, противно, страшно… Страшно не потому, что сверкают молнии и гремит гроза, а оттого, что в этом бедствии чудится рев неизвестного чудовища, которое мчится за мной по пятам. И сердце колотится словно бешеное, ветки цепляются за руки и ноги. А останавливаться нельзя!

И все-таки я упала, поскользнувшись на мокрой траве, скатилась в знакомый водопад, ушла на дно. И через мгновение была вытащена из воды и перекинута на плечо Ингара.

— Скажешь хоть слово — свяжу, — прошипел он.

Я застонала от безысходности. Сопротивляться не было ни сил, ни желания, ни возможности.

Теперь точно попала!

Мой личный злодей притащил меня в те же покои, где мы находились раньше. Только сейчас там царил настоящий разгром. Поломанная мебель, обгоревшие шторы и покрывала, стена с отчетливыми вмятинами на деревянной панели…

Ингар распахнул ногой дверь, и мы оказались в спальне. Швырнул мокрую и испуганную меня на кровать, а сам отошел к стене, сел прямо на пол, закрыл глаза и сжал руками голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злодей для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Злодей для ведьмы, автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x