Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы краткое содержание

Злодей для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня — оборотень-лис, в друзьях — русалки и бог удачи, в заветном котелке — волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злодей для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И как такое понять? Впрочем, я и не собиралась этого делать. Осторожненько сползла с постели, присматриваясь к заветной двери, что вела из спальни.

— Не смей от меня бегать! — рявкнул он, открывая глаза и резко поднимаясь.

— Хватит на меня кричать! — не осталась в долгу, начиная дрожать.

В мокром плаще было холодно и неуютно, а от произошедшего все еще колотило.

— Если пользуешься силой, умей ее удержать! Ты могла умереть, неужели не понимаешь? Где твои родные? Бабка, мать, что учат пользоваться даром? И что сказано в родовой ведьминской книге, забыла? Ну?

Ингар смотрел грозно и строго, давил тьмой, которая плескалась во взгляде. Я не могла поступить иначе, как прошептать:

— Нет у меня никого. Мама и папа погибли, когда я только родилась. Бабушка тоже умерла. А о том, что я, оказывается, ведьма, узнала всего несколько дней назад.

Глаза мужчины стали огромными от удивления. Он шагнул ближе, осторожно взял меня за плечи.

— Шутишь?

— А похоже? — возмутилась я.

— То есть ты даже не знала, что используешь огненную магию? — недоверчиво спросил Ингар.

Я жалобно всхлипнула и совершенно по-глупому расплакалась. Сказалось напряжение прошедших дней.

— Прекращай реветь, — спокойно и как-то задумчиво велел он. — Великие небеса, за что мне все это!

Хлопнула дверь, послышался резкий голос Ингара, который явно отдавал какие-то приказы.

— Ванну сейчас приготовят, запасное платье принесут.

Я подняла на него заплаканные глаза.

— Лучше штаны и рубашку. В них по лесу ходить удобнее.

— По какому, к темному, лесу ты бродишь? — возмутился он, зло смотря на меня. — Где живешь? Отвечай!

— Да нигде, — пожала я плечами.

Выражение его лица стоило увидеть. Оно словно разом окаменело, а глаза полыхнули темным огнем, в котором бились золотые искры. Я попятилась, дрожа и оглядываясь по сторонам.

— Милорд, ванна для… леди готова, — послышался женский голос. — Одежду сейчас принесем, подбираем.

Ингар молча смотрел на меня, глубоко дыша. Кажется, убивать не собирается.

— Спасибо, — пролепетала я ожидавшей ответа служанке, стараясь как можно быстрее покинуть комнату и избежать неприятного разговора с этим ненормальным.

Вскоре расслабилась в пенной ароматной ванне, промыла волосы, а потом переоделась в белоснежную рубашку и темно-синие штаны. Слуги, которых больше не видела, подобрали и принесли даже легкие башмачки на шнуровке. Им я обрадовалась больше всего на свете.

В комнату выглядывала с опаской — мало ли, — но в ней оказался идеальный порядок. Не знаю, магия то была или людская сноровка, да только кроме вмятин на стене не осталось ничего, напоминающего о произошедшем скандале.

Ингар, одетый в темную тунику и штаны, застыв возле окна, смотрел в сад. Но стоило мне войти, обернулся.

— Ешь, — кивнул на накрытый возле пылающего камина стол.

Выглядел он уже спокойным и уравновешенным, словно ничего и не случилось.

Я поколебалась, но упрашивать себя не стала. Ингар вздохнул, подошел, сел рядом и тоже принялся за еду. И все это молча, не глядя на меня.

— Знаешь, — вдруг сказал он, наливая еще чая и отламывая кусок обычного хлеба, — моя бы воля, оставил тебя жить здесь.

— Я не соглашусь! — возмутилась в ответ. — И если силой…

— Силой не могу; хоть и хочу… иногда. И другим тебя обидеть не позволю.

— Другие меня и не обижают, только ты!

Он вздрогнул так, словно его ударили, но промолчал.

— Не останешься, значит… по доброй воле.

— Нет.

А это что, завуалированное предложение жить во дворце? Как интересно… Чем больше с Ингаром общаюсь, тем запутанней становится моя жизнь.

— Будешь появляться с заката солнца до полуночи каждый день, — приказал он, будто это зависело от меня.

Наглец! Да и как подобное произойдет, если я не владею магией? До сих пор не могу понять, каким образом сюда перемещаюсь. В первый раз помог бог удачи, во второй… сама не знаю что, сегодня — действие странного, восстанавливающего силы зелья. И все же… это не главное.

— Зачем это мне к тебе перемещаться?

— А как ты иначе научишься управлять силой? Ведьм, полагаю, поблизости с тобой нет. Да и не советовал бы к ним обращаться. Они тоже разные бывают. Отберут твой дар…

— Да я бы сама его отдала! — фыркнула в ответ.

Ингар резко поднялся, рыкнул и склонился надо мной, пригвождая к месту.

— Никогда не смей так говорить! Отдать свою силу, отказаться от нее — все равно что раскроить душу кинжалом. И рана эта никогда, слышишь меня, никогда не заживет! Будет отравлять душу, кровоточить, просачиваться тьмой в каждую твою клетку! Это не просто лишиться руки или ноги, а уничтожить весь свет, что в тебе есть. Разом.

Он смотрел на меня, говорил, глядя прямо в глаза, заставляя мурашки бежать по позвоночнику, ловить каждое слово.

— Поняла? Лучше смерть, Яна!

Кивнула в ответ, не в силах вымолвить хоть что-то. Ингар вздохнул.

— Было бы у тебя хоть что-то… Книга по родовой магии, артефакт, способный указать путь, какой-нибудь ворон или кот в качестве фамильяра…

— Именно ворон или кот? — уточнила я.

— Самые подходящие защитники для ведьм. Не оборотня же выбирать!

— Почему?

В глазах Ингара сверкнула ярость.

— Потому что я его терпеть не стану! Их народ — наши давние враги.

М-да… И хоть убейте, не понимаю, с чего вдруг Ингару придется знакомиться с моим фамильяром?

— А…

— Время почти на исходе, — оборвал он, заставляя подняться.

Надел на руку какой-то странный шнурок с кривым белым камнем, похожим на зуб неизвестного животного.

— Чтобы перемещалась в указанный срок.

— Но…

— И это тебе точно понадобится, — сунул в мои руки увесистый мешочек. Судя по позвякиванию — с монетами.

— Так я…

Отказаться Ингар решительно не дал, лишь накинул свой плащ, а потом притянул к себе и хрипло заметил:

— А это, чтобы у тебя было желание вернуться.

И накрыл мои губы страстным диким поцелуем, заставляя терять связь с реальностью. В таком положении я не то что возмутиться и вырваться не могла, а даже пискнуть. И лишь когда почувствовала, как исчезло тепло желанных губ, поняла, что перемещаюсь.

* * *

— Третий час пошел, — тоскливо заметил Лис, даже не пытаясь остановить творящееся безобразие. — Хоть деревья пожалей… Или меня.

Я фыркнула, пнула очередной ствол, попрыгала на одной ноге, проклиная все на свете, а потом все же села на землю и осознала, что злость наконец-таки сдала свои позиции.

— М-да… Пламя дракона, вот как я этот погром дриадам объясню? — уточнил фамильяр, разглядывая изрядно пострадавшую от моих эмоций поляну.

— А ты их к Яне пошли. Дриады на нее посмотрят, сразу же сбегут и вопросы задавать раздумают, — ехидно ответила Адария, которая за то время, что я пыталась успокоиться, успела постирать нашу немногочисленную одежду, посчитать монеты, которые дал Ингар, и приготовить на завтрак добытого Ринарой дикого кролика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злодей для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Злодей для ведьмы, автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x