Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы краткое содержание

Злодей для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня — оборотень-лис, в друзьях — русалки и бог удачи, в заветном котелке — волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злодей для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так их и жалко, — хмыкнул Лис.

Я вздохнула и помолчала. Запал прошел, а стыд от собственного поведения стал медленно и неотвратимо возвращаться и жечь щеки.

Что со мной происходит? Понятное дело, попала в другой мир, к которому никак не привыкнуть, и много всего случилось, но никогда столь чистых эмоций вроде этой обжигающей злости не чувствовала.

— В тебе просыпается сила, Яна, — тихо заметил Лис. — Теперь лучше станешь все ощущать.

— То есть чем дальше, тем хуже? — поразилась я, взяв из рук Ринары жареную кроличью ножку.

Фамильяр кивнул, но вдаваться в подробности не стал. Он вообще все утро был какой-то тихий и задумчивый, на себя не похожий. Даже с Адарией особо не цапался. Неужели нашли общий язык?

Мы позавтракали, обсуждая ближайшие планы на день. При этом русалки и Лис старательно делали вид, что ничего не произошло. Похоже, послушав мои ругательства, они примерно представляли, в каком я состоянии. Правда, когда мы собрали немногочисленные вещи, фамильяр отозвал меня в сторону и, скрестив руки на груди, спросил:

— Неужели он тобой воспользовался?

Я в ответ фыркнула, вспомнила, как жар опалял щеки, когда мы с Ингаром целовались, и покраснела. Оборотень смотрел на меня долго, потом принюхался, хмыкнул и пошел к погасшему костру. Видимо, понял, что делиться произошедшим я не хочу даже с ним. Но все же окликнула, коротко рассказала, как было дело. И Лис как-то грустно и обреченно вздохнул. Видимо, не ожидал, что ему достанется такая бедовая ведьма.

Время терять было нельзя, и вскоре мы отправились дальше.

По словам Лиса, к полудню должны выйти к ближайшему крупному городу — Дарлетангу. Там необходимо найти мага и попросить амулеты, которые спрячут магию русалок. Как выяснилось, волшебные браслеты позволяют девушкам достаточно долго находиться далеко от дома, так как в них спрятана частица морской воды, но если русалки применят магию, тут же себя выдадут. Стихия отзовется, откликнется… Да и мне хотелось узнать про мой ключ и магию.

Адария и Лис шли впереди, о чем-то беседуя, Ринара петляла по лесу, часто прислушиваясь и подходя к разным деревьям и кустам. Прикасалась, наклонялась и вдыхала ароматы. Видимо, для нее, никогда не покидавшей морские глубины, все было в новинку и диковинку. И я ее понимала: сама то и дело рассматривала деревья, хотя они были для меня привычными и знакомыми. Зеленые могучие кроны дубов, мохнатые и пушистые ели и смолистые сосны. Изредка попадалась ольха или клен. Да и птицы — воробьи, иволги и пара сорок, что нам встретились — удивления не вызывали. Словно и не другой мир, а свой… родной. Для Ринары же он казался экзотикой.

Вскоре она не удержалась. Догнала Лиса и начала расспрашивать о цветах и травках, деревьях и кустарниках. А я, заглядевшись на пушистую белку, перескакивающую с ветку на ветку, вздохнула.

До последнего момента не верила, что я — ведьма, но вчера… Это мой огонь, моя сила струилась по венам и вырвалась на свободу. Ингар оказался прав — нужно учиться контролировать дар. Неплохо узнать о нем и ведьмах побольше. О мире, где теперь предстоит жить. Но все это казалось мелочью, а внутри зрела горечь. Ведь просто так магия проснуться не могла, значит, бабушка и мама обладали настоящей ведьминской силой! Знали ли они о ней? Пользовались ли даром? И как получилось, что оказались в другом мире? От чего бежали или… от кого? И почему ничего не рассказали? Не успели? Или не захотели? Вопросы, ответы на которые, увы, не получить. И ощущение, что я осталась один на один с этим чужим миром, не покидало.

Лис вдруг обернулся, замер, подошел ко мне. Взгляд у него был пронзительный, чуть встревоженный, словно он каким-то немыслимым образом понял, что я чувствую. Сжал мою ладонь, приподнял, улыбаясь, слегка на нее подул. И в душу вдруг пришло умиротворение. Какая-то особая магия? Я ведь и о фамильярах мало что знаю… Благодарно кивнула и робко улыбнулась в ответ. Непривычно все как… Эта забота и легкость, с которой я ее принимаю.

Лис, впрочем, не возражал, рассказывал о нашей связи, своих обязанностях, сводящихся к моей защите, но разговор вскоре оборвался, так как мы вышли к хорошо утоптанной дороге.

— Через полчаса покажется Дарлетанг.

— И как мы в нем найдем нужного мага?

— В ратуше висят списки, где указано, в какой именно магии каждый маг специализируется.

— А ведьмы? — тут же поинтересовалась я.

— Они владеют силой, Яна. Им подвластно все, чем одарены маги, поэтому и считают ведьм могущественными. Только в городе их днем с огнем не сыскать. Они живут либо в глухих лесах, либо вблизи деревни какой. Да и не рискнул бы я к ведьмам соваться… Маги-то денег с нас возьмут за работу, а что потребует ведьма… Не всякая плата им золотом годится. Слишком уж они разные…

И Ингар тоже говорил, что ведьмы не одинаковы, да и души не у всех светлые. Получается, попроси я помощи в обучении, то без платы, наверняка еще и знатной, не обойтись?

— Лис, а ты меня не научишь контролировать дар?

Тот покачал головой:

— Прости, Ян, но… я сам могу только одно заклинание в месяц творить, а на словах, да без практики объяснять — гиблое дело. Вот мечом владеть да луком со стрелами — запросто. Отличать ядовитые растения от неядовитых, определять, какие следы оставляет в лесу нечисть — это по моей части. А с силой твоей разобраться…

Он покосился на почти незаметный браслет, который красовался на моей руке, нахмурился. Уже знал, для чего тот предназначен, оценил ценность, даже согласился на мое перемещение к незнакомому мужчине, но казалось, Лиса что-то тревожит.

Недоговаривает? Чего-то опасается? Только ведь Ингар мне жизнь спас и не воспользовался ситуацией. Мог же заставить выпить гораздо больше зелья, тогда и откат пошел бы сильнее. Но подлецом, как выяснилось окончательно, Ингар не был. Пусть характер у него поганый, только совесть имеется. Это тоже объяснил Лис, когда я рассказала ему правду.

Я покосилась на задумчивого фамильяра, не удержалась и спросила:

— Говорят, у каждой ведьмы существует книга родовой магии. Там наверняка все заклинания и рецепты написаны. Да и советы есть.

— Кто говорит?

— Ингар случайно обмолвился.

Лис вздрогнул, сощурился и выругался. Потом посмотрел на меня, но объяснять свое поведение не стал.

— Если такая книга существует, она существенно облегчит тебе задачу, Яна. Но где ее найти, как призвать… Только ведьма и знает. Но мага попробуем расспросить. Мало ли…

На этом разговор прервался. Мы вышли к поляне, заставленной обозами и телегами со всяким добром. Кудахтали куры, пищали тонкими голосами цыплята, гоготали гуси. Пахло сдобой и вареным картофелем, экзотическими специями и душицей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злодей для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Злодей для ведьмы, автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x