Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы краткое содержание

Злодей для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня — оборотень-лис, в друзьях — русалки и бог удачи, в заветном котелке — волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злодей для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотелось возразить, да и вопросов осталось много, но старая Ара поднялась, вынудив сделать то же самое, всунула в ладони шнурки с камнями, задышала часто.

— Уходи быстрее! Одну большую беду я от тебя отогнала, да малую призвала. У всего есть цена. Беги, ведьмочка! Беги без оглядки! Да никогда не держи зла ни на родных своих, ни на старую Ару и ее народ.

И меня буквально вытолкнули из повозки. Я растерянно оглянулась на кочевой народ, что собирался по кибиткам, попыталась отыскать девушку, которая меня сюда привела, но потерпела неудачу.

Обратно к ребятам пробиралась долго и мучительно. Людская толпа сдавливала, напирала, от запахов пота и жары кружилась голова, перед глазами плыли круги.

— Быстрее, Яна, — вдруг схватил за руку Лис. — Беда тут будет, чую…

Оборотень потащил меня в сторону леса, не давая ни о чем расспрашивать, а толпа, словно пропитанная невиданной злостью — я ощущала ее буквально кожей — сходила с ума. Люди ссорились, ругались и сыпали проклятиями, где-то послышался звон и истошный крик. И слова, которые не сразу до меня дошли.

— Старая Ара мертва! Держи ведьму!

Ингар

Я нырнул, проплыл совсем немного и показался на поверхности водопада. На рассвете вода в нем была почти ледяная, еще не прогретая, и я надеялся, что она поможет затушить ураган, бившийся внутри.

Огонь до сих пор не потух. Он не таился и не играл со мной, просто чувствовался на губах и руках, в самой глубине сердца. И я, как был мокрый и уставший, вышел на берег, призвал заветные клинки. Солнце только взошло, и магическое серебро моего оружия, служившего верой и правдой с того момента, как я сам его выковал, поймало лучи светила. И сила поползла по металлу, добралась до ладоней, утянула с собой жар, что не давал спокойно дышать.

Извечная драконья тьма! Сила бездны! Все это — ийрия, судьба моего народа, древняя ожившая легенда — не должно было случиться со мной.

Взмахнул клинками, начиная тренировку, отдавая силы и стараясь не думать. Но то и дело возвращался к мыслям о ведьме. Моей ведьме.

Кажется, теперь я отчетливо понимаю всех предков, которые встретили истинную пару. Ради той, что украла сердце и проникла в кровь, сделаешь все. В огонь шагнешь и сгоришь за одну ее улыбку. Тьме душу отдашь за взгляд, предназначенный лишь тебе. Изменишь не просто представления о мире, но и себя.

Жесткий, властный, уверенный… Для всех и всегда я именно такой. Для Яны — вообще злодей. И лишь для близких — отца и двух братьев — иной. Настоящий. Перед ними не нужно притворяться и искать оправдания словам и действиям. Слишком хорошо меня знают.

Небеса драконов! Я не выдержу до вечера.

Снова запела сталь, я закружился в безумном танце, где кроме клинков и огня, что спеленал нас обоих, ничего не осталось. Прогонял мысли, заставляя себя забыться в отточенных годами движениях и напряжении, сковывающем тело. И когда выдохся, заметил, что в нескольких шагах от меня стоит отец.

— Кажется, я слишком мало учил тебя сдержанности, — спокойно сказал он, давая понять, что ему известно о произошедшем ночью в моих покоях.

— Накажешь? — поинтересовался, убирая клинки.

Отец усмехнулся, скинул темно-синий, расшитый серебряными жемчужинами камзол. Оставаясь в простой белоснежной рубашке и штанах, призвал свой меч.

— Нет, сын. Эта девушка меняет тебя к лучшему.

Сощурившись, он провел рукой по волосам. Я растерялся окончательно. С отцом мы часто говорили по душам, хоть и не всегда понимали друг друга, но услышать от него такое…

— Если хоть раз выбьешь меч из моих рук, так и быть. Отдам вам на разграбление свой алхимический кабинет.

Видимо, выражение лица у меня стало весьма ошарашенным, потому что отец рассмеялся. Еще бы! Он никому и никогда не позволяет там бывать, это для него… святая святых. И там… там все осталось, как было при маме. И соблазн создавать зелья из редких ингредиентов именно в этом месте всегда велик. А уж с Яной…

— А если нет? — уточнил, поглаживая клинки.

— Количество попыток я не ограничиваю, — ответил отец, принимая боевую стойку.

Глава шестая

Яна

Я никогда в жизни не бегала так быстро, как сейчас, но еле поспевала за Лисом и русалками. Мелькали деревья, ветки царапали лицо и руки, перед глазами мельтешило, а легкие горели огнем. Но шум погони не стихал, а лишь нарастал все сильнее и сильнее. Я споткнулась о ствол дуба, больно ударилась и кубарем полетела на дно оврага. Чудом не закричала, иначе бы все преследователи оказались рядом с беспомощной и беззащитной мной.

Лис наклонился, ощупывая мою щиколотку.

— Сильно ушиблась?

Адария и Ринара, притихшие и испуганные, оглядывались по сторонам.

Я прикусила губу. Нога ныла так, что ни о чем другом думать не могла.

— Эх! Непутевый из меня вышел фамильяр! Все никак не могу тебя уберечь, Яна!

— Нашел время горевать! — фыркнула Адария, осторожно выглядывая из-за кустов, которые надежно нас укрыли.

— Тебя не спросил!

Лис склонился еще ниже, что-то зашептал, слегка подул на мою щиколотку. Боль отступила.

— Заговорил? — с любопытством уточнила Ринара.

— Есть такое. Но надолго не хватит. Мои способности к целительству совсем малы.

— Спасибо, Лис. Я смогу идти? — спросила осторожно.

— Но не бежать, — заметил оборотень.

Я вздохнула, потирая ушибленные места и не решаясь сообщить Лису, что бежать уже не в состоянии.

Фамильяр помог мне подняться, а потом легко и спокойно перекинул через плечо так, что моя голова коснулась его спины.

— Лис, ты с ума сошел! — возмутилась я, понимая, что он собирается тащить меня через лес.

— Не переживай, оборотни выносливые, — почему-то усмехнулась Адария, но тут же снова оглянулась, к чему-то прислушалась. — Совсем близко…

— Лис…

— У нас нет выхода, Яна. О том, чтобы бросить тебя на съедение волкам, и речи не идет, а передвигаться нам придется быстро и… долго.

— Нужно отыскать перекресток. Старая Ара рассказала, как я могу найти место, где спрятана книга по родовой магии. Только не уверена, что у меня получится.

Лис снова к чему-то прислушался, потом отпустил меня, заозирался.

— Я немного знаю эти места. Неподалеку найдется перекресток, попробуем, — решил он. — Других вариантов нет.

Адария и Ринара переглянулись, но никаких предложений не высказали.

Уже не спрашивая и не уточняя, Лис снова перекинул меня через плечо и сорвался на бег. А следом за нами помчались с криками люди, в руках которых сверкали ножи, вилы и мечи. Я даже рот от удивления открыла. Чистое Средневековье! Может, со стороны это и выглядело бы интересно, гонись они не за мной, чтобы убить. А так… И силы у них на подобное были, и желание! Какой-то страшный сюрреалистический сон! Жуть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злодей для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Злодей для ведьмы, автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x