Александр Балабаш - Александр Македонский (история жизни и смерти)
- Название:Александр Македонский (история жизни и смерти)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Балабаш - Александр Македонский (история жизни и смерти) краткое содержание
Александр Македонский (история жизни и смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Александр слегка изменил курс и направился прямо в центр неприятельской армады, надеясь, что увлеченные погоней галеры, заметят основные силы слишком поздно. При таком стечении обстоятельств Александр мог рассчитывать на то, что ворвавшиеся в стройные ряды флота преследующие его галеры, вызовут замешательство и беспорядок, что, конечно же, замедлит продвижение армады.
«Может быть, произойдут даже два — три небольших столкновения.» — подумал он с надеждой. Но, видимо, запас отпущенной ему на сегодня удачи подошел к концу, и маневр этот не увенчался успехом. Преследующие его корабли начали тормозить и разворачиваться на курс параллельный главным силам.
«Пора закругляться.» — подумал Александр. Час времени выигран, и погоню можно прекратить. Однако в это время его внимание привлекла большая галера, размерами не намного уступавшая Артапрагу. На ее мачте развевался красный флаг с изображением белого дерева, которое Александр сразу же узнал.
Над макушкой веселого дерева Гуням парила странная черная птица. Впрочем, флаг трепетал, а само изображение было выполнено довольно грубо. И понять, что конкретно подразумевал автор рисунка, была это птица, или, скажем, летучая мышь, представлялось делом затруднительным. Одно можно было сказать наверняка, стяг, без всякого сомнения, развевался на флагманском судне. А если это так, то там скорее всего находился и Гималай собственной персоной.
Несмотря на то, что Тирао показали уже немало примеров своего стремительного очеловечивания, вид этого флага все же поразил Александра. Атрибут государства, символ национальной гордости, флаг был был одним из символов человеческой цивилизации, и не увязывался в его сознании ни с животными ни с богами. Появление подобных вещей у Тирао требовало внимания и размышления.
Но сейчас времени на это не было. Необходимо было спешить к своим и постараться на как можно большее время опередить флот неприятеля. И все же Александр медлил. Вид флагманской галеры навел его на новые соображения, а кроме того, разбудил любопытство. В его голове созрел план, и вместо того, чтобы лететь на запад, Александр направился к флагману.
Он рассчитал правильно — никто на кораблях основного флота еще не знал о драконе, и появление чудовища вблизи флагманской галеры вызвало замешательство. «Хорошо, что в наше время еще не изобрели беспроволочного телеграфа или сотового телефона,» — подумал Александр — «Иначе вокруг уже свистели бы стрелы а возможно и снаряды автоматических зенитных пушек.»*
«(СНОСКА: Это место в рукописи, равно как и упоминание в предыдущей книге велодрома, во время беседы Гидона с Александром, кажутся автору публикации выпадающими из временного контекста и потому весьма подозрительными. Однако именно благодаря этой необычности автор посчитал нужным не выбрасывать их из книги, а предоставить читателям самим строить догадки насчет того, каким образом названия современных нам вещей могли очутиться в рукописи, касающейся времен, задолго предшествовавших Промышленной Революции. Сам автор считает эти места не столь значимыми для основного повествования, и потому воздержится от собственных предположений)».
Александр разглядел его издалека. Гималай стоял на капитанском мостике, повзрослевший, но вполне узнаваемый, с недоумением разглядывая подлетающего дракона. Александр, рассчитывал обнаружить следы страха на его лице, но, не заметил ничего подобного.
Панцирь и шлем, составлявшие облачение Гималая, не отличались от защитного вооружения любого другого воина на его корабле. Лишь султан из перьев на шлеме казался пышнее, а сами перья были белого, а не красного, принятого в Македонской армии цвета.
Возможно, предводитель Тирао узнал своего бывшего одноклассника, что, по правде говоря, не было удивительным, ибо голова и лицо Александра, увеличившись в размерах не утратили присущих ему черт. А может быть им овладело любопытство. Гималай подал знак лучникам, и те опустили луки. Флагман, а за ним и остальные корабли флота стали замедлять ход.
Отдавая должное смелости Гималая, Александр, тем не менее, улыбнулся краешком рта, испытав легкое презрение к своему противнику, упускающему благоприятную возможность разделаться с попавшими в переделку врагами.
«Неужели, он настолько самоуверен, что полагает, будто удача станет сопутствовать ему везде и всегда?» — подумал Александр, — «Что же, так или иначе, я воспользуюсь этим щедрым подарком. Мы побеседуем.» — решил он и стал медленно приближаться к кораблю, стараясь не делать резких движений, чтобы не спровоцировать солдат на стрельбу.
При виде приближающегося дракона лицо Гималая осветилось улыбкой. Повелитель Тирао сделал рукой приглашающий жест, потом повернулся к адъютантам, отдавая какое-то приказание. Через тридцать секунд капитанский мостик оказался очищенным от матросов и стрелков и представлял теперь весьма удобную площадку, вполне достаточную для того, чтобы даже такое внушительных размеров существо, как дракон, могло на ней приземлиться.
«Интересно,» — подумал Александр, неторопливо идя на посадку в центр мостика, — «Передаются ли Тирао вместе с душой человека так же и особенности характера ее прежнего владельца? Например сентиментальность, благородство, любопытство. Это было бы очень любопытным и полезным открытием.»
— Александр! Какими судьбами?! — воскликнул Гималай.
Дрожь, прошедшая по кораблю в результате посадки дракона, заставила его ухватиться его руками за основание мачты. Однако, даже это неудобство не согнало с лица Повелителя Тирао добродушной улыбки.
— Интересное у тебя тело, — произнес он, с любопытством рассматривая дракона, — Я не припомню, чтобы в детстве ты был способен на такой маскарад.
— С тех пор прошло много времени, дружок, и я успел кое-чему научиться. Извини, если ненароком тебя напугал. Твоя разведка должна работать лучше.
— Да, по части разведки, мы еще намного уступаем нашим предшественникам, то есть вам, — сказал Гималай, продолжая улыбаться как ни в чем не бывало, игнорируя насмешку, — Я слышал, что ты подался на восток и так давно не подавал о себе вестей, что в Македонии стали считать тебя покойником.
— Так все и было.
— Мои же личные воспоминания о тебе обрываются на весьма романтическом эпизоде. Дело происходило в прелестном парке одного милого замка, с недавних пор уже несуществующего, где ты самым романтическим образом целовался с обоим нам известной дамой. Каюсь, я за вами подсматривал.
— Весьма ценное наблюдение. — отвечал Александр. — Но, неужели, лишь ради этих бесценных воспоминаний ты любезно пригласил меня на свой корабль?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: