Игорь Бер - Лето испытаний [СИ]
- Название:Лето испытаний [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Бер - Лето испытаний [СИ] краткое содержание
Лето испытаний [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай, Сэвэдж, поднажми. Не хочу продвигаться по этой улице целую вечность.
Конь прибавил шагу, и вскоре Франс остановил его перед дверями салуна. Он спрыгнул на третью ступеньку заведения, так как первые две в чистоте ничем не уступали главной дороге, хотя и третья хранила на себе память всех сапог, которые побывали в салуне за последние годы.
Перед ним возник мальчишка лет восьми и незамедлительно предложил ему свою помощь.
— Касс, всего за три медные монеты я могу привязать вашего коня к стойлу, чтобы вы не пачкали свою роскошную обувь.
Тейт оглядел его с ног до головы, остановив окончательно свое внимание на нижней части его туловища. Штаны и сапожки паренька были полностью заляпаны в грязи, кое-где она уже была засохшей, а потому — светло-серого цвета, а где-то еще совсем свежей. Пареньку явно было в радость передвигаться по улице в таком виде.
Франс сунул руку в карман и, достав всего лишь одну медную монету, бросил ее мальчишке. Тот поймал ее одной рукой и прижал кулачок к груди.
— Этого будет достаточно за твои услуги.
Потеряв к нему какой-либо интерес, Франс направился в салун, оттолкнув в стороны дверца, на которых виднелись следы грязных рук. И хотя в нем бурлила неприязнь ко всему в этом поселении, он все же старался не поддавать вида и не кривить лицом. Не хватало, чтобы местные деревенщины сочли его «неженкой». А вот надеть перчатки он все же решился, и не только для того чтобы не прикасаться лишний раз к предметам сомнительной чистоты, но и для того чтобы прикрыть кольца на своих пальцах, которые он опрометчиво решил не снимать.
Надевая перчатки, он оглядел салун, к порогу которого его привели ноги коня, ведомые прихотью Мира Вечности.
Помещение было темным и пустынным: ни хозяев, ни работников, ни клиентов. Толстые, плохо обструганные деревянные балки подпирали своды второго этажа. С правой стороны в стене зияла дыра размеров с его шляпу, в которой торчала видавшая виды тряпка, служащая в качестве затычки. Лестница, ведущая на второй этаж, была снабжена для удобства односторонними перилами, в которых из десяти деревянных столбиков целыми и невредимыми остались только четыре. Круглые столы и длинные стулья в салуне были в плачевном состоянии и, предположительно, каждое из деревянных изделий ремонтировалось уже десятки раз после поломок. Владелец заведения знал толк в сбережениях или же просто был неисправимым скрягой.
Скряга в это время стоял по другую сторону стойки и пристально наблюдал за вошедшим в салун пижоном в дорогом костюме. Его руки были широко расставлены по сторонам и упирались о края подковообразной стойки. На вид ему было около пятидесяти лет, а его большое брюхо, налитые кровью глаза и большой красный нос твердили, что он и сам не прочь пропустить пару стаканчиков с утра пойла, которое сам же и продавал.
Франс Тейт подошел к нему ближе и бросил на стол серебряную монету, которая еще не так давно хранилась в кошельке знатного господина, которому не посчастливилось купить билет именно на тот поезд и именно в тот вагон, где соседями с ним была Банда Благородных.
— Налей мне виски, друг. Самого дорогого, что найдется у тебя.
Хозяин салуна опустил свой большой мозолистый палец на монету и, после короткой задумчивой паузы, подтолкнул ее обратно, этим заставив Франса впасть в ступор.
— Это щедрое предложение с твоей стороны, приятель, но я должен тебе отказать.
— Это еще почему? — поразился Тейт. — В вашей забегаловке не обслуживают приезжих?
— Обслуживают, — кивнул хозяин салуна, с грустью глядя на то, как серебряная монета скрывается снова в кармане клиента. — Но разливаем мы спиртные напитки только после шести вечера, а сейчас нет и двух. Да и мал ты еще пока для таких напитков. Давай я тебе лучше воды дам. Бесплатно.
— Зачем мне твоя вода, деревенщина! В вашем уютном только по названию поселении есть заведения, которые не придерживаются столь необдуманных и глупых правил?
— Чего?
— Другие салуны в Конвинанте есть?
— Есть только в Астере — ближайшем селении, — ответил тот, но прежде чем Тейт успел развернуться и уйти, добавил: — Но хозяин того салуна вам скажет то же самое. Приказ губернатора: не продавать спиртного до шести вечера. А наш шериф следит, чтобы этот приказ исполнялся. А ты, почему думал, салун совершенно пуст? Приходи в шесть часов, здесь яблоку негде будет упасть.
— В борделях это правило тоже действует?
— Нет, такого правила в борделе нет, но не думаю, что ты там найдешь подходящую для себя девицу. Самой молодой шлюхе уже за сорок, но даже в самые лучшие свои годы она не пользовалась большим успехом у клиентов.
— Как вы только живете в таких условиях? — возмутился Тейт. — Наверное, в Конвинанте по вечерам интереснее дома сидеть.
— Не то слово, малец. Не то слово, — вздохнул хозяин салуна и криво усмехнулся. Эта улыбка совсем не понравилась Франсу Тейту.
— Не называй меня «мальцом», деревенщина, — процедил сквозь зубы Тейт, чувствуя, как неприязнь к этому ничтожному увеличивается в нем троекратно.
— Как скажете, касс, — согласился хозяин заведения, приподняв руки вверх в качестве признания своей неправоты.
В этот момент двери салуна открылись вновь и внутрь вошли двое местных жителей. Низ их одежды был традиционно для этих мест испачкан в грязи. Их смуглые обветренные лица с трехнедельной щетиной полностью стирали их возраст, не позволяя даже приблизительно предположить сколько им могло быть лет.
Прежде чем заметить незнакомца стоящего у стойки, их интересовали только пошлые шуточки пересказанные друг другу. Они обсуждали ляжки некой Долорес, когда остановились как вкопанные и замолчали. Коротко переглянувшись между собой, они неторопливо направились к стойке. Улыбки этих двоих были еще более мерзкими, чем та, что минуту назад растягивала рот хозяина салуна.
— Привет, Сэл, — поздоровался один из них.
— Привет Рой, привет Сэм. Как дела у вас?
— Да вот, закончили трудовой день и решили заглянуть к тебе. — Рой, погладил свою рыжую жиденькую бородку, не отрывая взгляда от лица Тейта, после чего достал из заднего кармана брюк мешочек с нюхательным табаком.
— Представляешь, Сэл, мы жгли сегодня мусор на свалке, и Рой нашел медную монету среди деревянной трухи, — хвастливым голосом добавил долговязый и сутулый Сэм. — И знаешь, каковы были его первые же слова?
— «Ну, вот опять возник повод заглянуть к старине Сэлу в гости!» — в унисон произнесли все жители Конвинанта находящиеся в салуне, после чего втроем разом громко загоготали. По мнению Тейта, их смех больше походил на ржание коней.
Рой, со звонким и мерзким звуком, вдохнул табаку в обе свои ноздри, после чего облокотился о стойку и сильно хлопнул монетой по ее поверхности, при этом, постаравшись оказаться как можно ближе к Тейту, беспардонно входя в его личное пространство. Тейт и рад был отодвинуться в сторону, да только долговязый приятель Роя решил пристроиться по другую от него сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: