Татьяна Абиссин - Драконья мята
- Название:Драконья мята
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2323-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Абиссин - Драконья мята краткое содержание
Драконья мята - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мередит постучала пальцем по столу. Ей совсем не понравилось то, что она услышала. Духи и чужая магия – это одно, пусть с ними разбираются жрецы. Но почему Элинор ничего не рассказала об Одиноком холме? У дочери появились от неё секреты?
Побледневшая Элинор даже не заметила пристального взгляда матери. Ей некстати вспомнилась древняя легенда, рассказанная в тот день Гленом…
– Есть еще кое-что. Прежде, чем прийти сюда, я встретился со старшим жрецом. Он тоже очень обеспокоен, и не только появлением духа, но и состоянием Магды. Он нашел описание похожего сна в какой-то старой книге. Пока мы не уничтожим духа – Магда не проснется.
Мередит в ужасе прижала ладонь к губам. Потом резко вскочила:
– Нет! Я никогда на это не соглашусь! Я не позволю дочери снова рисковать жизнью! Хватит с неё и одного раза, тем более, что она до сих пор не восстановилась! Разве это не задача жрецов – бороться с темными силами?! Или – не ваша, лорд Глен? Если вы действительно являетесь наследником драконов…
– Мама, хватит, – тихо попросила Элинор, – успокойся, пожалуйста. Глен прав: ситуация слишком серьезна, чтобы делить работу на свою и чужую. И нам нельзя сейчас ссориться, иначе мы только порадуем нашего врага.
Глен ласково коснулся губами тонких пальчиков Элинор, и она не стала отнимать руку.
Леди Тэнгу тяжело дышала, словно только что пробежалась по главной лестнице дворца консорта. Немного успокоившись, она продолжила:
– Ладно. Но, что вы собираетесь делать, раз этот дух исчез?
За Элинор ответил наследник драконов:
– Я попытаюсь отыскать его по магическому следу. Чтобы выжить в нашем мире, ему придется использовать силу. Не беспокойтесь, леди Тэнгу, я сделаю все, чтобы защитить свою любимую невесту.
Повисло недолгое молчание. Элинор задумалась о чем-то своем, даже не заметив, что её ладонь осталась в руке Глена. Леди Тэнгу медленно прошлась по комнате, зачем-то поправила цветы, стоявшие в вазе, машинально отметив, что они стали вянуть.
«Раньше они оставались свежими гораздо дольше в присутствии Элинор», – вздохнула женщина. И обратилась к Глену:
– Не думала, что скажу это, но будьте осторожны, лорд. Я мало что смыслю в магии, зато прекрасно разбираюсь в дворцовых интригах. Вам нужно опасаться не только загадочного духа, но и живых людей. И последних даже больше. До сих пор вам везло, на вашей стороне выступили Демер и жрецы. Но, после случая с Магдой, все изменилось. Не доверяйте никому. Всегда носите при себе оружие. Не возвращайтесь домой поздно. Если у вас есть какие-нибудь защитные амулеты, советую их использовать. И я бы рекомендовала вам нанять телохранителя.
Заметив презрительную усмешку, промелькнувшую на лице наследника драконов, женщина повысила голос:
– Это не шутки, Глен! Кто поможет моей дочери, если с вами что-нибудь случится?! Вы еще не вступили в полную силу. В вашем случае телохранитель – не роскошь, присущая аристократу, а жизненная необходимость.
Элинор согласно кивнула. Глен, продолжая колебаться, сказал:
– Это справедливо только в том случае, если охранник – верный. Но почти любого можно перекупить. И я не хочу, чтобы за мной по пятам кто-то ходил.
Леди Тэнгу немного подумала:
– Как вы отнесетесь к тому, если я предложу вам Марка? Не хвалясь, скажу, что он – один из лучших при дворе, а, возможно, и во всем Тэнгурине. Он будет следовать за вами, днем и ночью, не попадаясь на глаза. И, скорее умрет, чем нарушит приказ.
Глен наклонил голову в знак согласия. Он понимал, что в эту минуту они с Мередит являются союзниками, ради безопасности Элинор. И пока он может доверять леди Тэнгу…
А надолго ли – это другой вопрос.
Глава 33
Летний день клонился к вечеру. По мостовой протянулись длинные тени, солнце, прежде чем скрыться за высокой каменной башней, щедро озарило красным светом затихающий город. Высокое и чистое, без единого облачка, небо, радовало глаз. С реки, огибавшей город с севера, тянуло свежестью. Дневная пыль осела, воздух был чист, птицы, весело щебетавшие утром, расселись на крышах домов и тонких ветвях немногочисленных деревьев.
Вокруг царили мир и покой. Здесь, в маленьком городке вблизи границы, трудно представить, что где-то кипят страсти, люди в один миг взлетают к вершинам богатства и власти, и также быстро лишаются всего, интригуют, жертвуют собой и другими, пытаясь достичь невозможного…
Здесь консорт был всего лишь далеким правителем, о котором вспоминали в момент уплаты налогов, драконы – древней легендой, а леди Тэнгу – странной женщиной, чью магическую силу преувеличивала молва. Местные жители выглядели не настолько богатыми и самоуверенными, как в столице, зато к пришельцам относились куда сердечнее. Просто одетые, занятые обычными делами – рыбной ловлей, охотой, мелкой торговлей, они казались не менее счастливыми, чем лорды при дворе консорта, но по-своему.
И, если Сай, проведя в городе больше месяца, так и не смог к нему привыкнуть, стоило винить только себя. Дело не в том, что ему не хватало роскоши дворца – назови он свое имя, и ему предложили бы комнаты в лучшей гостинице, или даже в особняке одного из лордов. Нашлись бы люди, которые сочли бы за честь составить компанию сыну консорта.
Но Ирмий, прощаясь с ним, строго запретил привлекать к себе внимание. Да и самому Саю совсем не хотелось с кем-то сближаться. Он жил, день за днем, ожидая какого-нибудь известия, которое нарушило бы монотонность его существования.
Ранним утром он спускался к завтраку, потом, если погода была хорошая, отправлялся бродить по улицам или гулял вдоль берега реки. Очень скоро сын консорта так хорошо изучил город и окрестности, что мог бы служить проводником. К сожалению, правая рука по-прежнему не действовала – Саю приходилось перевязывать её, из-за чего сын консорта не мог ни ездить верхом, ни упражняться в фехтовании.
Долгие дни и не менее тоскливые ночи требовалось чем-то заполнить, и Сай мучительно размышлял обо всем, что случилось, заново переживая прощание с отцом, первую встречу с Гленом, боль, причиненную огнем во время Посвящения. Анализировал свои действия и искал ошибки. И только об Элинор он старался не думать, потому что одна мысль о рыжеволосой красавице заставляла сердце ныть, словно истекая кровью…
Но не мог. Образ Элинор стоял перед его внутренним взором, чем бы он ни занимался, с кем бы ни говорил. Его последняя мысль перед сном связывала с ней, и её голос он слышал, открывая глаза.
В лицах женщин, которых он встречал, Сай безотчетно искал сходство с Элинор. Гуляя по городу, он несколько раз устремлялся за стройной фигуркой какой-нибудь дочери лорда или богатой горожанкой, только для того, чтобы убедиться, что снова ошибся. А вспыхивающие на солнце золотом, рыжие косы одной из служанок гостиницы причиняли ему почти физическую боль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: