Джон Толкин - Атрабет Финрод ах Андрет (Беседа Финрода и Андрет) (ЛП)
- Название:Атрабет Финрод ах Андрет (Беседа Финрода и Андрет) (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Атрабет Финрод ах Андрет (Беседа Финрода и Андрет) (ЛП) краткое содержание
Атрабет Финрод ах Андрет (Беседа Финрода и Андрет) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
АДАНЭТ (синд.) «женщина, смертная женщина».
АРДА «королевство», т. е. «королевство Манвэ». «Солнечная система», и, в частности, Земля, как сцена центрального действия, войны «Детей Эру» против Мелькора.
ВАЛАР [отрывок]…означает «обладающие могуществом, Могущества». Но точнее было бы переводить как «Власти». «Могущество» валар зиждилось на «власти», которой наделил их Эру. Они обладали «мощью», необходимой для выполнения их обязанностей, а именно — весьма обширной, божественной властью над материей Вселенной, таким же знанием ее, а также пониманием замыслов Эру. Но им было запрещено воздействовать с и л о й и принуждением на Детей Эру. «Мощь» как силу, в том числе физическую, обозначает корень MELK- (в слове «Мелькор»).
МАНДОС [отрывок] (Имя MANDOS (основа MANDOST-) означает приблизительно «тюремный замок»: от MBANDO «стража, охрана» и OSTO «крепость, укрепление». Синдарская форма MBANDO, квэн. MANDO, была BAND — отсюда ANGBAND, «Железная темница», название крепости Моргота (квэн. ANGAMANDO).
МЕЛЬКОР (также «Мелько») [отрывок] (MELKOR, более раннее MELKORE, вероятно, означает «Восставший в силе»; MELKO — просто «могучий») .
МИРРОАНВИ (MIRROIANWI) Воплощенные, «духи», «вселенные в плоть»; ср. хроа. (Oт * MI-SRAWANWE).
НОЛДОР (Noldor) Это слово означает «хранители мудрости», те, кто посвятил себя познанию. (Древнейшая форма ngolodo; квэн. noldo, синд. golodh; сочетание n соответствует эльфийской букве, передающей заднеязычный носовой, как NG в английском KING). Квэнийское слово Nole значит «знание, наука», но его синдарское соответствие gul приобрело дурной оттенок, из-за того, что оно часто встречается в словах типа morgul (ср. «Минас Моргул» во «ВК»), и стало обозначать исключительно дурное или извращенное знание, черную магию, колдовство. Слово gul использовалось также в наречии Мордора.
ФЕА «душа», «дух» — индивидуальный «дух», живущий в «хроа» любого из Воплощенных. Это понятие более или менее соответствует нашей «душе», а также «разуму», если проводить различие между мышлением и мыслительными процессами Воплощенных, обусловленными и ограниченными содействием физических органов хроа. Таким образом, феа по сути своей (если отвлечься от ее опыта) является импульсом и способностью мыслить: исследовать и рассуждать, в отличие от получения сведений извне. Феа обладает сознанием и самосознанием; при этом «я» для Воплощенных включает также и хроа. Эльдар говорили, что феа сохраняет впечатления или воспоминания хроа и своего опыта, приобретенного совместно с телом. (Квэнийское fea (не дифтонг, произносится в два слога) — от более древнего *phaya. Синдарское faer, с тем же значением, соответствует квэнийскому faire, «дух» вообще, в противопоставлении «материи» (erma) или «плоти» (hrave)).
ХРОА см. ФЕА. (Квэнийская форма происходит от более древнего *srawa. Синдарская форма hroa и hrave — rhaw; ср. МИРРОАНВИ).
ЭДЭННИЛЬ (квэн. «Атандиль») — «друг атани, людей»; прозвище Финрода.
ЭЛЬДАР [отрывок]…Но лишь часть эльдар действительно достигла Амана. Немалая часть Третьего Народа («линдар», «певцов», которых еще называют «тэлери», «последними») осталась жить на Западе Средиземья. Это «синдар», «Серые Эльфы»… Эльфы, живущие в Амане или возвратившиеся оттуда, назывались Высшими Эльфами («тарэльдар») .
Далее приводятся несколько отрывков из черновых набросков к «Атрабет». Первые два — из наброска, который соответствует окончательному тексту от слов Финрода «Но что же такое Человек?» (строка 398) до слов «Ему придется Самому войти сюда, чтобы повергнуть его» (строка 586), но в некоторых аспектах коренным образом отличается от него.
Первый отрывок начинается со слов Финрода «А может, есть где-то иной мир, а все, что видим и знаем мы, эльфы и люди, лишь знаки, напоминания о нем?» (строка 439).
— Eсли он есть, то лишь в замыслах Эру, — ответила Андрет. — Но я не знаю ответа на такие вопросы. Единственное, что я могу сказать: есть среди нас такие, кто полагает, что мы пришли сюда, чтобы исцелить Искажение Арды, сделать хроа частью существования феа [а эльфы как же?], и так навеки освободить его от влияния Мелькора и любого другого злого духа, который захочет исказить его. Но эта «Арда Исцеленная» (или Восстановленная) не будет «Ардой Неискаженной» — она будет выше. И, возможно, она существует в замыслах Эру и есть в Его ответной теме. Вы говорили мне о Песни, Вы беседовали с валар, которые еще до начала мира слышали, как создавалась она. Расслышали ли они конец Песни? А быть может, валар, оглушенные последним аккордом Эру, упустили что-то, что прозвучало вслед за ним? А быть может, раз Эру свободен — он не довел Песнь и Видение до конца? А что потом — этого мы не увидим и не узнаем, пока не достигнем того мига (которого ни валар, ни эльдар…)
— В чем же проявилось коварство Мелькора?
Это скрыто во тьме. Саэлон (т. е. Андрет) почти ничего не знает об этом. «Некоторые говорят, что он богохульствовал, и отрицал существование Эру или Его мощь, и что наши отцы согласились с этим и назвали его своим Господом и Богом, и тогда наши феа отреклись от своей истинной природы, и потому омрачились и ослабели почти до смерти (если это возможно для феа). И из-за слабости феа наши хроа стали подвержены болезням и беззащитны перед всяким злом и неустройством мира. А другие говорят, что сам Эру заговорил во гневе и рек: „Если Тьма — ваш бог, мало света обретете вы здесь, но скоро оставите его и придете ко Мне, дабы познать, кто лжет: Мелькор, или Я, сотворивший его“» .
Второй отрывок находился после слов Андрет (.) «Во сне ли, наяву ли, ничего определенного они не говорят…»:
«— Иные говорят, что… Эру найдет способ исцелить и наших отцов, и нас, и тех, кто придет за нами. Но как это произойдет и какими станут те, кто исцелится, догадываются лишь те, кого зовут людьми Надежды; а точно не знает никто.
Но есть среди нас такие (и я — одна из них), кто разделяет Великую Надежду, как мы ее называем, и верит, что Его тайна передается из рук в руки с тех времен, когда мы еще не пострадали. Вот наша Великая Надежда: что Эру сам вступит в Арду и исцелит людей и все искажение.
— Как странно! Так вы утверждаете, что знали об Эру еще до встречи с нами? Как же его имя?
— То же, что и у вас, только звучит по-другому: Единый.
— Все равно не понимаю, — сказал Финрод. — Как же может Эру войти в то, что Он сам создал? Он же ведь неизмеримо больше? Как может поэт войти в историю или художник в картину?
— Он уже присутствует в ней и вне ее, — заметила Саэлон, — хотя это разные вещи.
— Да, вот именно, — сказал Финрод, — так, в этом смысле Эру уже присутствует в Арде. Но Вы говорите, что Эру войдет в Арду, а ведь это совсем другое дело. Как это возможно, ведь он же бесконечно больше? И не разрушит ли это Арду, да и всю Эа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: