Ирина Плют - Артур Грэй

Тут можно читать онлайн Ирина Плют - Артур Грэй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Артур Грэй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Плют - Артур Грэй краткое содержание

Артур Грэй - описание и краткое содержание, автор Ирина Плют, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленький мальчик, сирота, потерявший незнамо где родителей, получает в подарок от волшебника шар — талисман и волшебного зверька — хранителя. Благодаря этим подаркам он становится знаменитым фокусником и обретает семью и первую настоящую любовь. Но не все так просто с его прошлым, как и с прошлым полученных им волшебных артефактов.

Артур Грэй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Артур Грэй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Плют
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну отлично…» — подумал капитан.

— Лорк, уходим! — Барея соединил кусочки амулета и прыгнул в открывшийся портал.

Ввалившись на «Неназванного», группа замерла на месте.

— По-моему, я немного ошибся с координатами… — виновато сказал капитан.

— Ну да, совсем чуть-чуть, вот прям чуть-чуть промазал… — добавил Лорк.

Капитан и дадзун стояли в центре палубы прямо в разгар обыска. На корабле полным ходом орудовал отряд дознавателей и храмовников.

— Кузнечик! — заорал Барея.

Существо словно из ниоткуда подскочило прямо под руку капитана.

— Схватить их! — выкрикнул кто-то из толпы.

— Уходим, уходим, уходим!

Портал открылся под ногами группы, и все четверо упали на мокрый песок. Проход закрылся.

— Ты зачем ее-то с собой прихватил?! — заорал на друга капитан.

— Ну, я растерялся…

— Эй ты, а ну пусти! — девушка замолотила руками по широкой спине дадзуна.

— Ой, да брось ты ее…

— Ну как знаешь.

— Вы вообще кто такие?! Какого лешего здесь происходит? — пыхтела от возмущения девушка.

«Помогите!» — зазвучало у всех в головах.

— Это еще что?! — завертела головой рыжая заноза, ошарашенно оглядываясь по сторонам.

— С каких пор она это тоже слышит? — Лорк удивленно посмотрел на нее.

Голос вновь повторился.

— Ладно, некогда разбираться. Это Клеон… Надо его спасать…

Барея схватил дадзуна за руку и впихнул друга в портал, оставив рыжую нахалку на острове.

* * *

За час до диких криков.

«Укради книгу, сделай добро… Легко сказать», — думал про себя храмовник, пробираясь к зарийской библиотеке.

— Стой! Кто идет? — у самых ворот в храм стояла стража. Двое громил перегородили вход.

— Я младший храмовник. Хотел бы помолиться в главном храме, прежде чем отплыть с Зарии, — как можно серьезнее ответил Клеон.

Один из стражников оценивающе посмотрел на стоящего перед ним парня:

— На сегодня все три храма закрыты, подготовка к празднику, — расплылся он в добродушной улыбке.

— Ага, точно… Прям вижу праздник ваш… — еле слышно сорвалось с губ Клеона.

— Что? — громила посмотрел на парня сверху вниз.

— Да нет, ничего. Пожелал вам удачной подготовки. А завтра можно будет прийти?

— Завтра? Можно, — стражник натянуто улыбнулся.

— Ну и славненько, тогда я пошел…

— Иди… — охранники проводили храмовника взглядом аж до самого поворота.

«Что-то тут не так… — подумал Клеон. — Ладно, может, через сад получится попасть внутрь…» Он обошел улицу и проник на примыкающую к храму территорию. Проходя по живому зеленому лабиринту, Клеон случайно споткнулся о лежащую на земле лестницу.

«Повезло так повезло», — он убрал в стороны торчащие из лестницы розы и подставил к живой стене. Поднявшись наверх, он спрыгнул с изгороди. Отряхнув руки, храмовник осмотрелся. «Ну да, прям фонарики везде висят», — ухмыльнулся он, осматриваясь по сторонам.

На его удивление, на пути не попалось ни одного служителя. Поднявшись по лестнице в библиотеку, новоиспеченный осквернитель храма достал из кармана аккуратно сложенный лист бумаги.

— Так… — он положил его на ладонь и произнес заклинание.

Словно подхваченный ветром, листок закружился в воздухе и полетел вперед.

Преодолев еще три пролета вверх, вырванная страница остановилась у нужной книги. «Неудивительно, что она никому не нужна», — подумал Клеон. Груда испорченных, разорванных свитков валялась в одной большой куче. Зарывшись в них поглубже, храмовник нашел последние семь страниц недостающего текста.

— Так, работа закончена, можно идти обратно, — он спрятал книгу в сумку и поспешил назад.

Спустившись вниз на два уровня, он уткнулся в чью-то спину.

— Да чтоб тебя! — Клеон рванул со всех ног по лестнице вверх.

— Цапайте гада, иначе он приведет крысятников. Не дайте мудаку поднять тревогу!

— Пираты… — процедил Клеон сквозь зубы, поднимаясь все выше и выше по лестнице.

За храмовником, наступая на пятки, неслась группа разбойников. Один из них швырнул в Клеона кинжал. Клинок пролетел мимо… Практически инстинктивно храмовник запустил в нападавшего сбивающую энергетическую волну. Разбойник кубарем влетел в толпу своих товарищей, роняя на ходу факел. Запахло дымом. Факел, падая, угодил прямо в груду бумаг, и она мгновенно вспыхнула.

— Пожар!

— Ну, уродец, ты труп! — следуя по пятам, остатки пиратов прижали храмовника на крыше. — Хана тебе, гаденыш, не уйдешь!

— Помогите! — заорал Клеон что есть мочи.

— Кричи громче, тебя тут некому спасать! — огрызнулся один из нападавших и помчался к парню, размахивая заточкой.

Клеон зажмурился. Вместо ожидаемого удара он услышал хрип и стон.

— Эти-то откуда взялись?! — заорала разъяренная толпа.

— Да какая разница, мочи всех!

— Так, уходим быстро! Лорк, хватай храмовника, — Барея сиганул с крыши и в полете открыл портал.

— А-а-а-а-а-а-а!!! — заверещал Клеон. Упав в воду, парень отключился.

— Да… Без приключений вы не умеете, — Астарх сломал стрелу, застрявшую в песке у его ног. — Одни притащили барышню, второй спалил храм… Не хватает только вывески, фонариков и фейерверка для полноты картины. А! И стрелки, чтобы Гаргаэль понял, что это мы… И где мы находимся.

— Ты еще кто такой?! — фыркнула рыжая.

— Капитан Виктория, — он улыбнулся, — прошу прощения за доставленные неудобства. Я Астарх, больше известный как четвертый рыцарь.

— Это что, шутка? Рыцарей не существует уже как тысячи лет!

— Боюсь, это заблуждение…

— Верните меня домой!

— Виктория, понимаете, корабль «Аврора» сейчас под арестом, вы ведь пытались выкрасть артефакт, — Астарх растянул губы.

— «Аврора», «Авро»… Ой, да ладно! Это что, именно та Виктория, пон… кхе…

Барея ударил Лорка локтем под ребро.

— Замолчи… — капитан «Неназванного» поигрывал желваками, перекатывая их из стороны в сторону, да так сильно, что можно было услышать скрип зубов.

— Слушай, а она прилично похудела. А кое-где так даже подросло…

— Еще слово — и я тебя удушу прямо здесь… — капитан сверлил девушку недобрым взглядом.

— Эй, вы двое, что уставились? По морде захотели? — Виктория презрительно посмотрела на стоящих в стороне молодых людей.

— Это кто еще из нас по морде получит?! — огрызнулся Барея.

«Так, а ну-ка тихо! — прогремело в голове капитана „Неназванного“. — Виктория, позвольте показать вам часть недостающей истории…» Пока Астарх вливал свою память в голову молодой особы, Клеон пришел в себя:

— Где я?..

— На острове, вставай давай… Разлегся тут!

— Что это с ним? — моментально очнулся Клеон, искоса посматривая на капитана.

— Да так, бесится малость… — Лорк подал руку храмовнику.

— Виктория, теперь у вас есть один из двух вариантов на выбор. Первый, — Астарх поднял палец вверх, — вы остаетесь на острове и будете нашей заложницей. То есть никаких вылазок в мир, никакой свободы, никакой другой информации и никаких действий. Вариант второй, — он оттопырил второй палец, — гарантия приключений, куча новой информации и возможность стать героем, а точнее героиней, — или государственной изменницей, святотатицей и так далее по списку. Вашим именем, как и нашими, будут лет пятьсот пугать детишек. Правда, во всех случаях жизнь не гарантируется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Плют читать все книги автора по порядку

Ирина Плют - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артур Грэй отзывы


Отзывы читателей о книге Артур Грэй, автор: Ирина Плют. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x