Дэвид Гейдер - Маска призрака [litres]
- Название:Маска призрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-15983-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Гейдер - Маска призрака [litres] краткое содержание
После гибели Круга магов в Тедасе воцарился хаос. Одни маги близки к бунту против своих неусыпных сторожей – ордена храмовников, другие борются за сохранение стабильности под неумолимым натиском перемен.
В величественной башне Белый Шпиль, средоточии власти храмовников в Вал Руайо, этот конфликт достигает наивысшего накала. И тогда Искатели из секретного и весьма могущественного подразделения ордена решают взять власть над башней в свои руки, чтобы восстановить – не важно, какой ценой, – прежний железный порядок. В довершение худшего по ярусам Белого Шпиля рыщет таинственный убийца, невидимый для всех, кроме одного-единственного мага.
Поскольку Рис и есть тот самый маг, он становится главным подозреваемым. Доказать свою невиновность он не в силах, зато умение общаться с духами дарует ему отсрочку приговора: предстоит рискованный поход в угрюмые пустоши на западе Орлея. В этом путешествии судьба Риса тесно сплетется с судьбами одной прекрасной храмовницы, некоей неприкаянной души и Винн – героини войны с Мором. Вместе им предстоит раскрыть тайну, которая навсегда решит участь всех магов Тедаса.
Маска призрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты цел?
Рис поднял глаза и увидел, что Евангелина протягивает ему руку. Лицо ее было заляпано кровью, доспехи покрывал слой известковой пыли, но каким-то образом она ухитрялась выглядеть все той же гордой воительницей. И притом в высшей степени недовольной. Рис от души надеялся, что ее испепеляющий взгляд предназначен не ему.
– Более-менее.
Он ухватился за ее руку и встал. И тут его как громом поразила мысль: где остальные? В панике Рис огляделся и облегченно вздохнул, увидев измученную Винн, ко-торой помогала подняться на ноги Шейла, а на дальнем краю площади – Адриан, которая отряхивалась от пыли… и только Коула нигде не было. Проулок, куда он ускользнул, теперь был завален обломками камня.
Ужаснувшись, Рис бросился к завалу.
– Коул! – закричал он.
Принялся было растаскивать камни, но тут же сообразил, что это бессмысленно. Если Коул там, под завалом, то он уже мертв. Если нет – расчистить обратный путь ему все равно не удастся.
К Рису подошла Адриан. Выглядела она не лучшим образом – впрочем, как и Винн. Седые волосы старой чародейки растрепались, голубая мантия была изодрана и покрыта грязью. Она хромала, опираясь на руку голема.
– Коул жив, – уверенно сказала она.
– Откуда ты знаешь?
– Я видела, как он убегал, когда рушились здания.
– Значит, я должен его найти.
– У нас нет на это времени. Мы должны завершить свою миссию.
Евангелина решительно шагнула вперед, и лицо ее ис-казила неприкрытая ярость.
– Миссию! – процедила она сквозь зубы. – Именно твоя миссия вовлекла нас в эту передрягу! Ты всему виной, чародейка, и я больше не позволю тебе бездумно подвергать нашу жизнь смертельной опасности.
Винн широко открыла глаза:
– Не позволишь?
– Именно. – Евангелина на миг запнулась, когда Шейла с угрожающим видом шагнула к ней. Впрочем, храмовницу это не остановило. – Я объявляю твою миссию оконченной.
Рис обеспокоенно глянул на Адриан, однако понимания не дождался. Конечно, она не больше самого Риса радовалась, что угодила в Тень, но после разговора в лаборатории не питала ни малейшей симпатии ни к нему, ни к Евангелине. И сейчас Адриан, нахмурившись, отвела взгляд.
Винн расправила плечи. Несмотря на потрепанный вид, внезапно явилась та величественная и властная женщина, которую Рис видел в парадном зале Белого Шпиля… вот только сейчас она кипела гневом.
– Ты не имеешь на это права, рыцарь-капитан.
– Как бы не так! Сколько еще жизней ты подвергнешь опасности ради того, кто сам себе выкопал яму? – Она выхватила меч, и глаза Шейлы при этом движении зловеще вспыхнули. Евангелина и бровью не повела. – Я не намерена принимать в этом участие и также не собираюсь позволять этого ни тебе, ни кому другому.
Винн тронула Шейлу за локоть, и та отступила на шаг… однако осталась начеку.
– Думаешь, ты и вправду держишь в руках этот меч? – осведомилась старая чародейка. – Твой клинок может ранить или убить, но лишь потому, что ты веришь, будто он ранит или убьет. Храмовники много где распоряжаются полновластно… но только не здесь, в Тени. – Винн сумрачно усмехнулась. – Демонов притягивает к нам, поскольку мы преображаем реальность сообразно своей воле. Это наше проклятие, но здесь… это наша сила.
Евангелина нахмурилась и медленно опустила меч, но не отступила.
– Согласна, я не могу принудить тебя силой. Значит, ты намерена и дальше рисковать нашими жизнями?
– Мы ничего не знаем об обстоятельствах, которые привели Фарамонда к его поступку. Я предпочитаю дождаться, пока он освободится из-под власти демона, а дальше уже судить его. И потому – да, я намерена завершить начатое. Я никогда не утверждала, будто эта миссия ничуть не опасна, и не просила, чтобы ты нас сопровождала. Тем не менее ты здесь, так что нам лучше держаться вместе.
С этими словами Винн вопросительно оглянулась на Адриан и Риса.
– Я не пойду с вами, – твердо сказал Рис.
Адриан резко повернула голову к нему.
– Что значит – не пойдешь? – изумилась она. – Куда тебе еще идти? – И вдруг запнулась, сообразив, что он задумал. – Ты все еще хочешь его разыскать? Этого убийцу?
– Он спас мне жизнь. Если бы не он, дракон бы меня прикончил.
– Это не оправдывает его преступлений! – отрезала Адриан.
Евангелина покачала головой:
– Можете не спорить. Рис, ты никуда больше не пойдешь в одиночку. Эта миссия мне по нраву ничуть не больше, чем тебе, но я хорошо знаю, в чем состоит мой долг.
– А как насчет твоего долга перед Коулом? – Во взгляде Евангелины промелькнуло смятение, и Рис вынужден был умерить закипавшую ярость. – Мне прекрасно известно, что он натворил… а еще – что с тех самых пор, как храмовники привезли его в башню, он знал только одиночество и страх. Долг храмовников состоял в том, чтобы защищать Коула и прочих от опасных последствий его магии, но он ускользнул у них из-под носа. – Рис сердито ткнул пальцем в нагрудник Евангелины. – А теперь ты можешь его увидеть. Раньше ты мне не верила, но теперь знаешь, что Коул существует. И вместо того чтобы помочь ему, как велит твой долг, ты его судишь. А заодно и меня.
Евангелина нахмурилась сильнее, но ничего не ответила, зато Адриан стремительно шагнула вплотную к Рису. Она была ниже его почти на голову, но ее гневный взгляд устрашил бы кого угодно.
– Рис, ты болван! – рявкнула она. – Знаю, ты хочешь как лучше, но пора бы, в конце концов, подумать и о себе самом! Ты останешься с нами, мы найдем Фарамонда, а потом выберемся из Тени.
Риса охватили сомнения. Сумеет ли он в одиночку отыс-кать Коула? Даже если дракон не вернется – кто знает, какие твари могут подвернуться ему на пути?
– Адри, – молвил он, – мне бы пригодилась твоя помощь.
И сразу понял, что просить об этом бессмысленно. Все его надежды умерли, когда она холодно покачала головой.
– Нет, – отрезала Адриан. – Я тебе помогать не стану.
– Я пойду с Рисом.
Ошеломленный, он не сразу осознал, что эти слова произнесла Евангелина. Лицо ее было угрюмо, но, судя по всему, она говорила искренне. Рис даже не успел выразить удивление, его опередила Адриан.
– Ты что, шутишь? – недоверчиво фыркнула она.
– Но ведь он прав, – с явной неохотой возразила Евангелина. – Если этот Коул и вправду маг, привезенный храмовниками в Белый Шпиль… значит мы в ответе за него и за его поступки, по крайней мере отчасти. – Она взглянула на Риса, и угрюмая гримаса на ее лице сменилась замешательством. – Кто бы он ни был, человек, который рискует собственной жизнью ради спасения другого, не может быть неисправимым преступником. О его виновности, как и о виновности Фарамонда, можно будет говорить, когда все мы окажемся в безопасности.
Рис ощутил безмерное облегчение. Он благодарно улыбнулся Евангелине, однако не нашел, что ей ответить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: