Аквамаринка - Встреча через 500 лет [СИ]

Тут можно читать онлайн Аквамаринка - Встреча через 500 лет [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Встреча через 500 лет [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аквамаринка - Встреча через 500 лет [СИ] краткое содержание

Встреча через 500 лет [СИ] - описание и краткое содержание, автор Аквамаринка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Вампиры — реальность или фикция? Кто обитает в старинном замке баронов Финчли: древнее зло или все происходящее лишь чья-то дьявольская мистификация?
Фандом: Ориджиналы
Пейринг:
Рейтинг: NC-17
Жанр: Romance/Adventure/Fantasy
Размер: Миди
Статус: Закончен
События: Вампиры, Повседневность
Саммари: Вампиры — реальность или фикция? Кто обитает в старинном замке баронов Финчли: древнее зло или все происходящее лишь чья-то дьявольская мистификация?

Встреча через 500 лет [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Встреча через 500 лет [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аквамаринка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По рукам, — кивнул Ноллис, видевший лишь Скотланд-Ярд в сиянии ослепительной мечты.

* * *

Верите Хантер покинула гостиницу благодаря своей поразительной наглости. Девчонка сразу поняла, что Мэйсон просто так не отступится, но не подозревала в нем подобного коварства: стоило ей спустится в гостиничный холл, как раздался мягкий вкрадчивый голос:

— Мисс Верите, куда это вы собрались на ночь глядя?

— Инспектор, вы меня напугали, — девчонка улыбнулась, сверкнув жемчужными зубками. — Я полагала, что вы отбыли вместе со всеми.

— Мистер Калпепер попросил меня приглядеть за вами, — ласково сообщил Ноллис.

Верите шумно выдохнула, собралась с силами и пошла в атаку.

— Вы что же, инспектор, теперь служите швейцаром у Мэйсона?

— Я не служу, я — работаю, — отпарировал Ноллис. — Мисс Верите, не пререкайтесь, идите спать. Все равно до утра вы гостинцу не покинете.

— Ладно, ваша взяла, — согласилась Верите. — Но тут так страшно, — она выразительно повела изящными плечами и склонила на бок прелестную головку. Ноллис бросил на нее подозрительный взгляд и сглотнул.

— Инспектор, если уж вы приставлены охранять меня, не могли бы это делать в моей комнате? — светлые глаза простодушно глядели на враз вспотевшего Ноллиса. — Побудьте со мной до утра… — просто попросила она и смущенно потупилась.

Инспектор сдался не сразу, но Верите Хантер умела убеждать.

— Пива? — спросила девушка, когда Ноллис удобно расположился в кресле перед телевизором.

Ноллис охотно кивнул, наблюдая за движениями девчонки — та откупорила бутылку и протянула ее инспектору.

Сначала Ноллис не понял толком, что произошло. Еще минуту назад они непринужденно болтали о том, о сем. Продолжая щебетать, Верите поднялась, чтобы задернуть штору и вдруг охнула, вцепившись в край стола. Ее качнуло, и она осела.

— Мисс Верите, что с вами? — Ноллис резво кинулся к ней. Подхватил. Успел. Девчонка была в глубоком обмороке. Отнести ее на кровать, сбегать за водой, привести девчонку в чувство парой оплеух оказалось делом нескольких минут.

— Что? — Верите резко дернулась и открыла глаза.

— Вы потеряли сознание, мисс. Видимо, сказывается волнение последних дней. Ложитесь-ка спать.

— Только не уходите, посидите со мной, пока я не засну, — умоляюще прошептала девчонка.

— Хорошо, — Ноллис укрыл ее одеялом и, взявшись за ополовиненную бутылку, снова уселся в кресло. У пива был какой-то неприятный, слегка горьковатый привкус, но Ноллис решил, что это ему показалось.

Инспектор не заметил, что хитрая девчонка наблюдает за ним из-под опущенных век. Инспектор допил пиво, отставил бутылку, кинул взгляд на притихшую Верите. Убедившись, что девушка, по-видимому, спокойно спит, Ноллис прикрыл тяжелеющие веки. Через минуту он размеренно засопел, уютно свернувшись в кресле.

Верите хихикнула, выползла из-под одеяла и принялась лихорадочно натягивать одежду. Пустой пузырек с надписью «Снотворное» она решила выкинуть подальше от гостиницы.

* * *

Вампир неслышно скользил под каменными сводами замкового коридора. Впереди заплясал луч фонарика. Вампир вжался с сумрачную нишу как раз вовремя — мимо него прошли двое. Совсем еще молоденькие — вампир отчетливо чувствовал их потаенный страх. Именно этот страх и делал их такими соблазнительными, хотя обычно вампир все-таки предпочитал женщин.

Парни даже не вздрогнули, когда он оказался перед ними; по его приказу отбросили оружие, поспешно стащили серебряные цепочки, откололи мерзко пахнущий чеснок, запрокинули головы назад. Вампир приник к шее первого парня, без наслаждения впрочем, просто чтобы утолить свой голод. Если он правильно рассчитал, то сегодня ему потребуются силы, много сил — и кровь, чтобы поделиться… все так и будет. Он не мог в ней ошибиться.

* * *

Мэйсон и Лаки прочесывали пустынный коридор, когда наткнулись на распростертые на каменном полу обескровленные тела своих прибывших коллег.

— Это сделал вампир, — пробормотал Лаки, разглядывая рваные ранки на шеях покойников. — Не помог ни чеснок, ни серебро. Они не оказали сопротивления.

— Какого черта Хантер прислал сюда этих малолеток? — в голосе Мэйсона клокотал гнев. — Навязал нам на голову этот детский сад и вот что получилось. Отвечай теперь за них…

— В этом месте коридор расходится, — Лаки осветил фонариком уводящие во мрак ответвление коридора. — Что будем делать? Разделимся?

— Да, — Мэйсон утвердительно кивнул. — Лаки, прошу, будь осторожен!

Лаки хмыкнул и устремился вперед.

«Когда-нибудь это его безрассудство выйдет ему боком», — подумал Мэйсон.

Сумрачный коридор заканчивался винтовой лестницей, уводящий, казалось, к самому центру земли. Мэйсон спустился по ступенькам и двинулся навстречу слабому проблеску света впереди. Несколько шагов — и он оказался в тускло освещенном овальном зале. Посередине, на каменном постаменте, возвышался богато декорированный медный саркофаг — брат-близнец медного саркофага баронессы Финчли.

«Так!» — промелькнуло в голове. Слева раздался тихий звук шагов. Мэйсон вздрогнул и обернулся — около саркофага стояла Верите Хантер.

«Пей, пей мою кровь!», ошибка старого Финчли, благодарность Мэйсона и зарисовки одного свадебного путешествия

Верите Хантер ускорила шаг. Призыв вампира вел ее по запутанному лабиринту темных коридоров. Ей бы испугаться, но страх вдруг как-то разом пропал, уступив место охотничьему азарту. Верите ощупала спрятанный под курткой осиновый кол — единственное оружие, которое она прихватила.

Сумрачный коридор сделал последний поворот и девушка ступила в скудно подсвеченный зал со сводчатым потолком. Посередине поблескивал медный саркофаг, а около него шевельнулась смутно знакомая фигура.

— Я так и знал! — произнес насмешливый голос.

* * *

— Верите, я так и знал, что ты явишься сюда, — досадуя, Мэйсон приблизился к ней.

— Ты не остановишь его, Мэйсон, его может поразить только другой вампир, — голос девушки был тверд, как никогда.

— Верите, не делай этого, прошу тебя, — Мэйсон сжал в ладонях холодную безжизненную руку.

— Мэйсон, он уже пятьсот лет живет в этом обличье! Сколько невинных жизней он загубил за это время? Сколько еще загубит, если мы оставим его в живых? Я должна, Мэйсон, — она замерла, вслушиваясь в темноту. — Он уже близко, прошу, уходи!

— Я не оставлю тебя! — молодой человек решительно сжал в руках серебряный меч.

— Я справлюсь с этим сама, уходи.

— Верите…

— Мэйсон, уноси ноги, он уже здесь, — ее красивое лицо перекосилось.

Мэйсон обернулся и похолодел от ужаса — за его спиной, сверкая красными глазами, стоял мерзко ухмыляющийся барон Финчли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аквамаринка читать все книги автора по порядку

Аквамаринка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Встреча через 500 лет [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Встреча через 500 лет [СИ], автор: Аквамаринка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x