Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]

Тут можно читать онлайн Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ] краткое содержание

Драконий зев [СИ] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Абиссин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я — принцесса Тэнгурина, достигшая совершеннолетия. Мне предстоит выбрать себе в пару принца-дракона или принца-змею. Но моё сердце принадлежит простому садовнику. Смогу ли я сама распоряжаться своей жизнью, или стану игрушкой одного из шести женихов благородных кровей? Вторая книга в цикле однотомников «Драконьи травы». События книги происходят за пятьсот лет до «Драконьей мяты», упоминаются драконы, наги, отбор женихов. Можно читать, как отдельную историю. Автор обложки Татьяна Медведева.

Драконий зев [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконий зев [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Абиссин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Простите меня, Роза… Мне так стыдно.

— За что? — искренне удивилась я.

— Вчера я не отправился с братом на поиски. В отличие от него, я не владею частичной трансформацией… Но никто не мешал нам организовать спасательный отряд. Просто на драконьем Острове почти никогда ничего не случается… Мы думали, что вы здесь в безопасности, даже будучи одна. Но на вас напали, и вы с Кеем чудом уцелели.

— Всё в порядке, я не сержусь. Отчасти я даже благодарна, что принцы не вмешивались. Я открыла для себя магию Тэнгу с новой стороны.

— Вот об этом я и хотел поговорить, — Сабир вдруг стал серьёзным. — Я пригласил вас на свидание, как и хотел наш повелитель, но не для того, чтобы покорить ваше сердце, благородная дева Тэнгу. После того, как сегодня вы очистили Остров от скверны, я не хочу больше ничего от вас скрывать. Прежде я подчинялся решению повелителя Острова вовсе не потому, что всегда следую приказам. Я хотел проверить, достойна ли дева Тэнгу моего любимого брата Кея…

— Что?! — я уставилась на него, чувствуя, что во мне поднимается целая буря удивления и возмущения.

— Прошу, не злитесь, Роза, я всё объясню. Да вы и сами, наверное, догадались, что Кей — самый сильный среди ныне живущих драконов, единственный, кто владеет частичной трансформацией. Он и является действующим правителем Острова.

— Кей — ваш правитель? — я только покачала головой. На самом деле, когда схлынула волна негодования по поводу проверки, устроенной Сабиром, я с лёгкостью приняла правду. Отец выбрал Кея моим защитником не случайно. Именно его я встретила из братьев первым после долгой разлуки. Он нашёл меня вчера в лесу и спас уже в третий раз. Его сила воистину велика и многогранна.

— Молчишь? Неужели деву Тэнгу совсем не интересует, как самый младший из нас стал во главе всего драконьего племени?

— Я сделала выбор в его пользу, еще не зная, кто он. Для меня его статус здесь — не главное. Но если в прошлом Кея есть то, о чём мне требуется знать, то расскажи, пожалуйста, прямо сейчас. — Я осеклась, понимая, что мы перевели разговор в доверительную «ты»-зону. Впрочем, если мы с Кеем поженимся, то его братья станут и моей роднёй.

Сабир вдруг улыбнулся легко и искренне, потом неожиданно потянулся и потрепал меня по волосам:

— Значит, ты уже выбрала его! Молодец, милая жёнушка Кея! И не смотри на меня так строго, мы с братьями всегда называли тебя только так. Я бы очень удивился, если бы ты выбрала кого-то другого.

— Я проявила симпатию к Виссариону, — хмуро отозвалась я, не желая оставаться ужасно предсказуемой.

— И я сразу предупредил тебя, что ты это зря. Но вернёмся к Кею. Он — самый дорогой для меня человек. Мой самый любимый брат. Прошу тебя, Роза позаботься о нём. А взамен ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. И я расскажу тебе, за что я его так люблю.

Я обратилась вслух. Правда, смотрела на линию горизонта, а не в проницательные глаза Сабира.

— Кей — самый младший из нас, родился слабым. Он не мог пробудить силы дракона, не мог обращаться, из-за чего мы все смеялись над ним. Что говорить, ты тому свидетель. Но когда Кею исполнилось двенадцать лет, на драконьем Острове произошла трагедия, изменившая его судьбу. В то время Островом правили наши родители, а наследным принцем собирались выбрать старшего сына, Луиса. Ему исполнилось три десятка земных лет, он не появлялся в Тэнгурине. Вся жизнь нашего старшего брата обязывала его защищать семью, Остров и маленьких братьев. Он даже не успел выбрать себе невесту, когда в День праздника поклонения солнцу случилась беда.

В тот день мы с семьей собрались в тронном зале, ожидая первых рассветных лучей. Родители и Луис стояли ближе всех к камню поклонения. А потом случилось то, чего никто не ждал. Камень вспыхнул, став очагом пламени Морога. Отец, мать и старший брат встали стеной, отгородив нас от тёмного огня. Мы все пытались перевоплотиться в драконов, но почему-то не смогли. Более того, мы с братьями обессилели, упав на каменный пол. И только Луис держался до конца, помогая отцу и матери устанавливать защитные печати. Церемония была тайной, но те немногие из придворных, что присутствовали на ней, в страхе бежали от чёрного пламени. Я лежал, глядя, как огонь подбирается ко мне. Родители и старший брат всё еще держались, напоминая глиняных истуканов, но тьма просачивалась сквозь них.

И тогда Кей смог превратиться. Не полностью, он вырастил лишь драконьи крылья, но и этого оказалось достаточно. Он вынес бесчувственного Имана, Вулкана, и меня. Помню, что плакал, глядя на золото его раскаленных от усилий крыльев, на белый свет, льющийся с них. А потом он попытался спасти родителей и старшего брата. Но это ему не удалось. Тёмный огонь поглотил их. Луис, чувствуя, что умирает, решил защитить Кея напоследок. Он кинул свой меч ему, отрубив кусок скалы и разрушив тронный зал. Камни завалили вход в Пламенную гору. Вернувшись к нам в слезах, Кей, приняв меч и силы наследника, установил защитную печать. Мы закрепили её и питали своей энергией несколько дней…

Дальше ты и сама всё знаешь. Дворец драконов пришёл в запустение. Последние восемь лет мы старались держаться подальше от него, думая, что справились с бедой. Но только тебе удалось окончательно искоренить тьму.

— Сабир, неужели вы не искали причин тому, как огонь Морога оказался во дворце именно в день церемонии? Тем более, что сам Морог был заточен почти сто лет назад. Как он вообще попал на Остров?

— Искали, но бесполезно… Равно, как мы не смогли понять, почему никто из драконов не смог перевоплотиться в тот день… Если бы у нас тогда получилось, то, возможно, общий очищающий огонь спас бы родителей. Хотя мы этого никогда не узнаем. Одно я понимаю точно: если бы Кей тогда не обрёл драконьи крылья, не провёл болезненную и практически невозможную для нас, драконов, частичную трансформацию, вся королевская семья сгинула бы. А за ней, вероятно, и весь Остров. Простые люди на Острове, хоть и способны перевоплощаться, но ненадолго. И не все владеют собой, когда это происходит. Они не смогли бы защитить себя без силы королевской семьи.

— Вся эта ужасная история похожа на чей-то заговор.

— Происки Морога. Он дремлет под Одиноким холмом и находит способы вредить нам, — философски отозвался Сабир.

Но я ему не поверила. В истории что-то не сходилось. Я не могла избавиться от мысли, что без предателя в этом ужасном деле не обошлось. Но расследовать преступление спустя столько времени, наверное, бессмысленно. Тем более, что я уверена — братья-драконы использовали все ресурсы, чтобы раскрыть преступника.

— Кей до сих пор винит себя, что не спас их… Или хотя бы наследника, старшего брата Луиса. Кей не хотел становиться наследником, но после того случая на Пламенной горе никто не оспорит его прав и не займёт трон. Он стал Миротворцем для народа драконьего Острова, Спасителем и самым желанным правителем. Но когда дело коснулось тебя, Роза, Кей не хотел лишать тебя выбора. И я рад, что ты не слишком поздно смогла понять, кто тебе действительно нужен. Вот и всё, что я намеревался сказать, Роза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Абиссин читать все книги автора по порядку

Татьяна Абиссин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконий зев [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Драконий зев [СИ], автор: Татьяна Абиссин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x