Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]
- Название:Драконий зев [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-1471-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ] краткое содержание
Драконий зев [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я несколько минут молчала, глядя на островки пены, прибиваемые к берегу усиливающимися волнами. А потом кивнула, обещая не Сабиру, а самой себе:
— Я обязательно позабочусь о Кее. Я люблю его. Это не детская влюблённость, не каприз. Я понимаю, что мне без него нельзя. И со мной он будет счастлив, я обещаю.
К вечеру мне запланировали прогулку сразу с двумя братьями-драконами — Вулканом и Иманом. Я уже заранее готовила мудрые осторожные фразы о том, что им стоит поискать счастья с другими представительницами прекрасного пола. Переодевшись в изумительную по красоте красную амазонку и заколов волосы парой шпилек с украшениями-цветами, я вышла к конюшням. Братья пообещали мне превосходную прогулку верхом.
Драконы встретили меня радостно. Каждый из них вёл под уздцы прекрасного скакуна. Таких красивых лошадей мне прежде видеть не приходилось. Черная кобылица и белый конь оказались невероятно хороши. Обе лошадки обладали серебристой гривой, в которой весёлыми огоньками играла радуга.
Я восхищённо переводила глаза с одной лошадки на другую, и только потом спросила:
— Нас с вами трое, почему только две лошади?
Братья переглянулись и рассмеялись. Потом заговорил Иман, которого со слов Сабира я знала как заядлого коневода:
— Мы тоже больше не хотим разыгрывать спектакль имени повелителя Кея. Вы защищаете друг друга. Мы любим брата и решили оставить вас наедине. Лукиш и Каравелиа подходят вам как нельзя лучше. Да, они — просто копия вас с Кеем! Жёнушка Кея, не сердись на нас!
Я с сомнением взглянула на лошадей, нетерпеливо стучащих копытами о землю. И правда, теперь понятно, почему чёрненькая и беленький. Братья-драконы по-прежнему уверены в своём остроумии. Но я на них не сердилась. Не сердился на них и Кей, появившийся вскоре. Его быстро ввели в курс дела и оставили нас вдвоём.
С улыбкой посмотрев на меня, Кей погладил по загривку Лукиша:
— Решили подарить нам этот вечер. Ты не против?
— Мне хватило одного романтического свидания с Сабиром сегодня утром, — рассмеялась я, но заметив хмурое лицо Кея, поспешила добавить, — которое перешло в дружескую беседу.
— А ты знаешь, что наши кони необычны? — неожиданно спросил Кей.
— Чем же? — удивилась я.
— Они… летают и прыгают по облакам.
— Шутишь! — не поверила я.
— Именно так, — Кей помог мне забраться на чёрную лошадку.
— Значит, у вас на Острове живут пегасы? Но где тогда их крылья?
— Мы называем их соны. Крылья появляются, когда они отрываются от земли в прыжке. Соны — единственные существа в трёх мирах, способные прыгать по облакам. Теперь ты понимаешь, какое свидание подарил нам Иман, присматривающий за конюшней?
— Здорово! Твои братья очень тебя любят! — восхищенно пролепетала я, намертво вцепившись в лошадиные поводья. Если к полётам на драконе я уже начала привыкать, то лошади показались в новинку. Впрочем, у драконов одни полёты и небо на уме…
— Бетани тоже любила тебя, Роза. По-своему. Возможно, со временем она изменила бы своё отношение к тебе, так же, как мои братья. А Иман и Вулкан — очень хорошие парни. Вот только Вулкан вечно норовит подсматривать за купанием хорошеньких девушек… Еще одна такая выходка, и я заставлю его жениться на следующей жертве его развлечения!
— Кажется, я знаю одну такую жертву, — хихикнула я.
— Да? И кто же она?
— Одна из охранниц в моих покоях, Сильба. Кстати, она без ума от тебя, и приписала тебе повадки Вулкана!
— Прекрасно. Сегодня же по возвращении приставлю эту охранницу к нему.
— Ты обещал! — погрозила я пальцем, чувствуя прилив хорошего настроения из-за того, что так легко избавилась от соперницы за сердце Кея.
— Ага. А теперь полетели? То есть, прыгнули? — Кей пришпорил коня, и я последовала его примеру.
Лукиш и Каравелиа сорвались с места, а затем материализовали птичьи крылья и полетели. Мы неслись навстречу плодовым деревьям, листьям, залитым розовым закатным сиянием и похожим на бумажные фонарики, к облакам, всё выше и выше. Соны и правда делали передышки между прыжками только на облаках. И они не проваливались сквозь них, а могли держаться с всадником на спине.
Я с восторгом окунулась в это приключение, представляя, что по возвращении мы с Кеем сыграем пышную свадьбу.
Глава 13
Спустя два дня, когда все приготовления к свадьбе благополучно завершились, я смотрела в зеркало, взвешивая на ладонях воздушно-белую фату.
Платье для меня выбирала Кларисса, и оставалось только удивляться, почему в такой торжественный день она всё еще не заглянула ко мне. Она любила давать советы в разные моменты моей жизни, а что важнее дня бракосочетания с могущественным повелителем драконов?
Но я не злилась на Клариссу. Сейчас как никогда я нуждалась в присутствии матери или хотя бы сестры, способной подбодрить меня перед свадьбой. Уже сегодня ночью я впервые засну в объятиях желанного мужчины. Меня, как и любую невинную невесту, тревожило, что происходит между мужчиной и женщиной в первую ночь. Но если об этом еще можно узнать из осуждаемых обществом любовных романов, что именно происходит между драконом и его невестой — никто не знает. Однако я не думала, что Кей способен навредить мне. Он столько раз спасал меня. У него доброе и смелое сердце.
Отогнав дурные мысли, я снова глянула на себя в зеркало, не обращая внимания на копошившуюся рядом Ию и еще нескольких служанок мачехи. Платье сидело превосходно. Верхняя часть в области бюста и спины была выполнена из прозрачной ткани, украшенной вышивкой из золотых цветков лилий. Точно такие же цветы из более плотной ткани крепились по линии груди, при этом самые крупные цветы прикрывали ее, а миниатюрные — подчеркивали талию. Передний вырез у платья оказался глубоким и узким. Лилии также красовались на узких лямочках платья.
Задняя часть платья тоже оказалась роскошна. Открытую спину пересекали шесть нитей белого драконьего жемчуга, соединённых одной вертикальной. Верхних юбок у платья оказалось три. Самая пышная и короткая — верхняя. По ней сверкающими блестками рассыпались цветы. Две нижние юбки отличались длиной. Цветы здесь располагались по дорожкам-складкам и оказались выполнены из переливающихся нитей. Поэтому при ходьбе низ платья менял свой цвет, привлекая взгляд.
Казалось, меня нарядили во что-то, напоминающее цветочную клумбу. Но я не видела платья красивее.
Фату принесли последней. Она легко крепилась к моей диадеме из белого золота и изумляла длиной молочного шлейфа в тридцать шагов. Мои длинные агатовые волосы заплели косой и обернули вокруг головы, заколов невидимками с бусинками жемчуга.
— Вы прекрасны, леди Роза! — восхитилась Ия, наконец отходя от меня и давая возможность оценить свои усилия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: