Анна Шрафф - Колдунья и Книга заклинаний
- Название:Колдунья и Книга заклинаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шрафф - Колдунья и Книга заклинаний краткое содержание
) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
Колдунья и Книга заклинаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Читай описание для квадрата 5Г.
297
Неожиданно вода закручивается в опасный водоворот. Ты пытаешься справиться с лодкой, но падаешь на дно и судёнышко бешено вертится, наполняясь водой.
Выбери число и добавь свою Проницательность.
От 2 до 5 — переходи на 499.
От 6 до 12 — переходи на 130.
298
В твоей голове возникает образ молодого мужчины, который с бешеной скоростью мчится на коне, обгоняя ветер. Но увы, что всё это значит — ты не понимаешь.
— Бабушка, — проникновенно говоришь ты, — И мне, и всей Нарнии нужен ключ, который есть только у тебя. Если ты отдашь его мне, все малиновки и дрозды, все дриады и наяды, гномы и эльфы, фавны и кентавры, короли и королевы, что сидят на тронах — все они будут беспредельно благодарны тебе за этот дар. Не согласишься ли ты поменять свою ненависть на любовь и уважение всех обитателей Нарнии?
Выбери число и добавь своё Красноречие.
От 2 до 3 — переходи на 516.
От 4 до 8 — переходи на 360.
От 9 до 12 — переходи на 339.
299
Ты подходишь к фонарному столбу и вдруг замечаешь Лорда. Он похож на охотника (большой изогнутый тисовый лук, полный острейших стрел колчан, прочные кожаные сапоги, с плеча свисает охотничий рог), и ты опасаешься, что он охотится на Говорящих животных Нарнии. Вы замечаете друг друга одновременно.
— Приветствую, — говорит он дружеским голосом. — Я лорд Палриан, вассал Четырёх Монархов. Мне было приказано высматривать здесь человеческое дитя, которое может искать приключений.
— И что бы вы сказали, если бы такого встретили? — ты не уверен, можно ли ему доверять.
— Иди в леса к западу от Фонарного столба, там ждет друг с важными сообщениями. — Лорд приподнимает шляпу и уходит в лес.
Ты проходишь немного в лес, но никакого Друга не видишь. Пойдешь дальше вглубь леса или вернешься к своим поискам?
Поставь отметку 1.
Если ты пойдёшь глубже в лес, переходи на 246.
Если нет — на 230.
300
Слёзы текут у тебя по щекам, и тебе безумно стыдно. Как можно надеяться на успех своих поисков, когда ты сотворил столько ужасных вещей?
Аслан появляется рядом с тобой и говорит тебе голосом, полным заботы:
— Дорогой мой, не стоит больше плакать. Твои горькие слёзы уже сделали тебя сильнее. Ты всего лишь человек, и ты совершаешь ошибки, как и все люди. Но ты должен стать выше их, и это превратит тебя в настоящего героя. То, что однажды ты оступился, сделает твою победу ещё более яркой. Иди же и будь мужественным!
Голос затихает, и лев исчезает, но радость и сила, данная его словами, остаётся в твоём сердце.
Переходи на 392.
301
Вне себя от радости ты спешишь к барсучьей норе. Ну надо же, как много можно узнать из совершенно случайной встречи! Ты падаешь на колени перед входом в нору, всматриваешься в темноту и видишь там кого-то широкого и тяжёлого, с плоской головой и длинным носом, покрытого грубой серокоричневой шерстью, с белыми подпалинами на морде.
— Моё имя Грызлер. Спускайся сюда, — говорит барсук, и ты с радостью забираешься в нору, устланную листьями.
— Одна добрая леди сказала, что книга… — начинаешь было ты объяснять, но тут ты в ужасе распахиваешь глаза: несколько барсуков, сверкая острыми клыками, обступают тебя.
— Мерзавец! — хрипит Грызлер, — Ты собирался сделать из нашего меха кисточки для бритья! Леди предупредила нас!
Прежде, чем ты успеваешь хоть слово сказать в своё оправдание, барсуки накидываются на тебя и кусают своими длинными, острыми зубами (которыми они с лёгкостью разгрызают брёвна).
От боли ты испускаешь такой крик, что все твои братья и сёстры оборачиваются на тебя. Ты моргаешь и смотришь по сторонам. Ты опять в Англии, и мама ругает тебя за то, что ты весь исцарапался.
— Господи, ты что, с рыбой-пилой подрался? — спрашивает она.
КОНЕЦ.
Вернуться в Нарнию легко. Просто начни с начала, с Пролога!
302
В воде отражаются пушистые облачка, бегущие по голубому небу. Стоит ли отсюда пить?
Если ты попробуешь воду, переходи на 270.
Иначе переходи на 281.
303
Упав на колени, ты разражаешься слезами, пока Модред затаскивает тебя в тюремную повозку, запряжённую хищными грифами. Скрипя колёсами, телега трясётся на камнях и корнях. Тебя везут на юг.
Иди на 354.
304
Зардевшись, ты вспоминаешь свою неудачную попытку заработать исполнение желания у Белого Оленя. — Эх, если б я был настойчивее, отважнее, честнее! — восклицаешь ты, и затем усмехаешься. Если бы наши желания были бы лошадьми, попрошайки стали бы всадниками. Но то желание было оленем, и ты не сумел его поймать!
Ты в квадрате 2Б. Вперёд.
305
Оба варианта тебе совсем не нравятся, так что ты бросаешься прочь. Самое время последовать совету старика и не задерживаться в городе! Ты бежишь, не обращая внимания на проклятия и невнятные крики позади.
Ты в квадрате 5В. Вперёд.
306
Ты идёшь к пещере, скрывающейся в холме за несколькими скалами. Хорошо одетый фавн встречает тебя и приглашает сесть. По его прекрасному шёлковому шарфу ты догадываешься, что он неплохо подкован в вопросах моды.
— Меня зовут Поркипиус, я родственник Тумнуса, что жал когда-то возле Фонарной Пустоши. Возможно, вы были знакомы? А может, и нет.
Ты рассказываешь ему о своей задаче, Поркипиус понимающе кивает:
— Ах, бедняга Тумнус помог человеческому ребёнку, это было во времена Белой Колдуньи, он весьма пострадал за это. Но я помогу тебе в любом случае.
Ты не слишком доверяешь этому элегантному фавну. Возможно, Колдунья уже успела подкупить его, чтобы он послужил её коварным планам? Возможно, тебе стоит уйти отсюда, пока он не выдал тебя! Но, с другой стороны, довольно глупо убегать, если умный фавн может помочь тебе в твоих поисках.
Если ты останешься у Поркипиуса, переходи на 257.
Если уйдёшь, переходи на 316.
307
Грязная лестница вся в саже и угле, ведёт вниз, к ходу в странное светящееся подземелье — возможно, то самое «тёмное место, куда не заглядывает солнце», о котором говорил тебе Аслан. Пока ты размышляешь, что же делать дальше, земля уходит у тебя из-под ног и ты проваливаешься в пещеру.
Переходи на 148.

308
— Водяная крыса Плюхныр одолжил мне свою лодку, — объясняешь ты. — Но она затонула, да и я сам чуть не захлебнулся! Ты не знаешь, где живёт его брат, Нырок?
— Я Нырок, — отвечает Селезень. — Я живу вон в тех тростниках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: