Ричард Артус - Глафириада [СИ]
- Название:Глафириада [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Артус - Глафириада [СИ] краткое содержание
Глафириада [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обходя ее с разных сторон, ей сейчас противостояли один воин и два профессиональных убийцы.
— Надеюсь, с этими будет попроще справиться, чем со скаврами. — Прошептала она самой себе, и первой ринулась в атаку, не дожидаясь, когда ее предпримут враги.
Первой жертвой она выбрала одного из убийц. Кто его знает, какие у них там могут быть примочки. С военным все понятно щит меч и никаких сюрпризов в отличие от этих скользких парней, неизвестно какую каку скрывающих под своими плащами. Ее стремительный бросок оказался для противников полной неожиданностью. Убийца, не успевший даже что-либо предпринять для своей защиты, упал на землю разрубленный наискосок от ключицы до пояса.
— Минус первый. — С обаятельной улыбкой сообщила Глафира двум оставшимся врагам.
— Тварь. На, получай. — Зло выкрикнул оставшийся в живых убийца. Тренькнула тетива и из-под его плаща вылетела небольшая стрела.
Глафира вроде-бы и предвидела нечто подобное, но полностью увернуться не успела. Стрела угодила ей в бицепс правой руки, ткнув своим острием в кость.
— Да чтоб тебя…
Но договорить фразу ей не дал военный, быстро сокративший дистанцию и, прикрывшись щитом начавший махать у нее перед носом своим мечом. А у него за спиной мерзко улыбаясь, убийца достал из-под плаща и начал перезаряжать свой маленький арбалет.
— Да что же это такое? Второй день подряд меня дырявят. — Сатанея от злости, забыла о боли в руке Глафира и что было сил, рубанула по прикрывшемуся щитом воину.
Сила удара была такова, что щит не выдержал и развалился, а воина отбросило на пару метров назад. Воспользовавшись этим обстоятельством, девушка скользнула к убийце. На сей раз, удачно увернувшись от поспешно произведенного выстрела, она отточенным движением снесла ему голову.
— Если сдашься, сохраню тебе жизнь. — Стоя над трупом убийцы, обратилась она к баюкающему сломанную руку воину.
— Не получится. — Отрицательно качнул тот головой. — Если я сдамся, то мою жену и детей ждет незавидная доля. Им и так придется не сладко из-за того что я не выполнил приказ. Я не стану усугублять их судьбу.
— Веселенькая история. — Качнула головой Глафира и, взявшись за торчащий из руки конец стрелы, сжав зубы, резко ее рванула из раны. Вместе со стрелой она вырвала и кусок собственного мяса. — Блин, больно-то как. — Простонала она, не сдерживая слез хлынувших из глаз. И согнулась пополам, прикрыв рану рукой.
— Больно? — Вытаращился на нее военный. — Всего лишь больно? Да в тебя отравленной стрелой пульнули, а не простой. Ты уже давно трупом хладным на земле валяться должна. Да даже если-бы и простой. Вот так вот вырвать ее с собственным куском мяса и не свалиться без чувств. Кто ты, женщина? Нам сказали, что ты ведьма. Но на ведьму ты не похожа.
Глафира про себя отметила, что военный не попытался воспользоваться подвернувшей возможностью для нападения, а просто стоит напротив и пялится на нее как на чудо. Судя по всему, он не конченая мразь, да и о семье больше беспокоится, чем о собственной жизни. Она, выпрямившись, оглянулась по сторонам. Бяка со скаврами догнали-таки свои жертвы и теперь терзали их тела распластанные на земле. Битва между воинами Дорея и изрядно поредевшим отрядом Владетеля была еще в самом разгаре, но не вооруженным глазом видно, что те долго не продержаться.
— Просто человек. — Ответила она, оглядывая свою рану, которая уже начала затягиваться. — Ну и что мне с тобой делать? — Перевела она взгляд на мужчину. — Убивать тебя не хочется, а в плен ты сдаваться сам не желаешь. Ладно. Дай слово, что не поднимешь больше меч против меня и графа и можешь идти куда пожелаешь.
— Не дам.
— Почему?
— Врать не хочу.
— Ну и не надо. — Выдержав паузу, сказала Глафира. — Так уходи.
Воин вложил свой меч в ножны и со стоном, опустившись на землю, стал осматривать свою раненную руку. Судя по всему вдобавок к ране еще и сломанную к тому же.
— Чего это ты вдруг расселся здесь, я же тебя отпустила? — Удивилась она такому поведению воина.
— Подожду. — Посмотрел ей в глаза мужчина. — Может если кто выживет. — Он кивнул головой в сторону сражения. — Ты и их отпустишь, так же как и меня.
— Ну, ты и наглец. — Покачала Глафира из стороны в сторону головой, улыбнувшись. — Но если кто останется жив, даю слово что отпущу.
8
— Вот смотрю я на тебя и думаю. — Зависнув над кроватью Эдгара, с задумчивым видом выговаривал ему призрак. — Правильно ли я поступил, дав свое согласие на то чтобы тебя в это тело поместили. С виду так очень так ничего себе молодой человек. Вполне привлекательной наружности. Но дурак дураком. Такой дурак, каких еще по миру поискать. Вот скажи мне болезный ты мой. Вот за каким лешим ты в город без охраны поперся?
— Почему сразу без охраны? — Отозвался с кровати молодой граф. — Со мной был Герд и двое охранников. Тем более я же ни куда-нибудь за Кудыкину гору отправлялся, а в город. Тут расстояния совсем ничего. До него доплюнуть можно. Ты лучше скажи, как там Герд?
— Да еще пока дышит. — Отмахнулся от этого вопроса призрак. — Но день два и все равно помрет. Дюже добре в нем дыр лишних понаделали. Но ты от ответа не увиливай. Ты лучше извилины свои включай да запоминай, что тебе без охраны даже в туалет сейчас ходить нельзя. Потому как мы на войне и враг не дремлет. Владетель на что угодно пойдет лишь-бы только от тебя избавиться. А ты в одиночку по лесам разъезжаешь. Если-бы не скавры что недалече в лесу болтались, то тобой сейчас уже давно-бы черви пировали. Понял, нет? В другой раз может так и не повезти.
— Да понял уже. — Простонал Эдгар. — Господи, вы уже который день твердите одно и то же, как старая пластинка, заевшая в старом патефоне. Мне эта нудятина уже по ночам снится.
— Чего?
— Это просто выражение такое. Я не хотел вас обидеть.
— Ты с выражениями поаккуратней. Слово такое дело вылетит, не поймаешь, а отвечать придется. А ты как граф в придачу даже за запятые ответственность несешь. Поэтому думай прежде, чем языком молоть.
— Если все время думать, то просто жить когда?
— Умничай, умничай. Глафира вернется, она тебе враз мозги прочистит. А я помогу.
— Да ладно вам папа. — Раздался смех с кровати. — Тоже мне, напугали ежа голой задницей.
Из-за двери донесся злой женский голос.
— Что значит, не велено никого пускать? У тебя родимый с головой все в порядке? Если не хочешь тарахтеть пятой точкой по лестнице отойди от двери. Я ведь, так или иначе, войду.
— Легка на помине. — Засмеялось привидение. — А ты, куда герой полез?
— Накаркал папаша. — Натягивая одеяло до самых ушей, зло процедил Эдгар.
В раскрывшуюся настежь дверь стремительно вошла Глафира в сопровождении Мрии, Якоби и Дорея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: