Анастасия Буфина - Раскол [СИ]
- Название:Раскол [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Буфина - Раскол [СИ] краткое содержание
Раскол [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как только они приехали в маленькую деревню, то сразу же увидели помощника Драуга — маленького мальчика лет четырнадцати, с босыми ногами и встрепанным лицом. Но не смотря на все это, мальчишка держался уверенно, деловито и даже немного напыщенно. Когда они подошли к нему, мальчик деловито у них спросил:
— Чего изволите? Я могу предложить Вам огромный выбор тканей у моего хозяина! Он отличный продавец, а я всего лишь консультант! Но не беспокойтесь, все сделаем в лучшем виде! Ну, Вам помочь?
Первым заговорил Билл, с такой же деловитостью и почтением.
— Я приехал сюда издалека и много наслышан о Великом продавце тканей и его не менее великом помощнике — при последних словах мальчишка так просиял, что дальше можно было говорить все, что угодно. — И я, скромный охотник, надеюсь на встречу мастера тканей Драуга и просмотреть воочию весь его ассортимент.
При последних словах мальчишка почернел и промямлил, что мастер Драуг никого не принимает и не хочет видеть и что встреча, к сожалению, не может состояться.
На что Билл очень расстроился и отошел от мальчика.
— Сегодня, когда он будет уходить — мы проследим за ним и…
— Стой. Ты собираешься весь день стоять на этом солнцепеке и следить за мальчишкой? Не проще ли будет унюхать его след, откуда он пришел?
Биллу, как обычно, не нравилось то, что Рени его перебивает, но план который она придумала был хорош.
— У нас нет собаки, Рени — сказал он.
— Но есть лиса. — ответила она. — Встретимся через десять минут возле колодца. В колодце будет одежда, так что возьмешь ее. — а потом добавила — одежда будет в ведре.
В ведре и впрямь оказалась новая одежда, которую купила Рени. Билл положил одежду в сумку и стал ждать появления лисицы.
Лиса опоздала на три минуты, но сразу же взяла след и направилась далеко за город. Бежала она, подняв хвост вверх и весело взвизгивая на каждом повороте. Билл бежал за ней, забыв про все на свете, а самое главное — про работу ведьмака. Ведь когда он бежал за лисой, то даже не замечал следов крови на песке, вонь трупов людей и то, что уже стало темнеть, так долго они бежали, пока не достигли пещеры, от которой веяло холодом. Так далеко они забрались от деревни.
Лисица остановилась и посмотрела на Билла. Взглядом указывая, что она останется здесь.
— Странное место для торговца тканями — сказал Билл и начал спускаться в пещеру.
В пещере, откровенно говоря, воняло трупами, падалью, тухлыми вещами и мочой. Билл прикрыл нос платком и стал спускаться ниже. Ниже оказалась дверь и он ее открыл.
Какого его было удивление, когда он увидел красивую, ухоженную пещеру, совсем отличающуюся от той, из которой вышел.
Здесь был диван, кресло, книжная полка и много светильников, которые ярко горели.
Был стол и стул, на столе была нетронутая еда и бокал с вином. В тарелке лежал виноград, груша и персики. А в конце комнаты стоял человек и рассматривал ткани, перебирая их одной за другой.
— А, рано ты сегодня, Сали — сказал человек, перебирающий ткани. — Как продажи сегодня?
— Я не Сали— сказал Билл — Я ведьмак.
Человек не спеша отложил ткани, тяжело вздохнул и повернулся лицом к ведьмаку.
Билл увидел красные глаза, и белое, немного наморщенное лицо.
— Приятно познакомится — сказал незнакомец — меня зовут Драуг. Могу я узнать ваше имя?
— Билл.
Драуг еще раз кивнул.
— Полагаю, вы здесь не ткани выбирать. Напоследок могу я вас попросить не трогать Сали — он работал хорошо и знал про это место, но к делу он не причастен.
— Я не по своему ремеслу явился к вам. Я пришел попросить вас о помощи.
Драуг усмехнулся, сел на диван и сделал внимательное лицо.
— Вы знаете много о ведьмах, быть может, вы поможете нам одержать победу?
— Ты пришел сюда ведьмак, не зная кто перед тобой, а сейчас видя, что перед тобой сидит великий Магистр Вампир — не бежишь за серебром и железом? Любопытно. Продолжай.
— Через три дня нам нужно отплыть в Ирландию на поиски Морриган, злой ведьмы. Вы поможете нам?
— Нам?
— Я пришел сюда не один. На входе меня ждет спутница.
Вампир потянул носом, немного поморщился и чихнул.
— Перевертыш. — а затем рассмеялся. — Ведьмак путешествует в компании оборотня и просит помощи у вампира. Это становиться все интереснее. Продолжай.
— В Ирландии, по моей просьбе уже собралась армия людей и именно там произойдет генеральное сражение. Именно в Ирландии решится судьба всего континента. Поможете?
Вампир встал, что-то написал на клочке бумаги и отправился наружу.
— Идем ведьмак, покажешь мне свою спутницу.
На выходе из пещеры стояла Рени, уже готовая к походу. Как только она увидела Драуга, то сразу оскалилась, а Драуг в свою очередь, лишь сказал что Рени очень невоспитанная леди. По общему собранию было принято идти в порт и нанять корабль до Ирландии, что они и сделали.
Глава 7
История Морриган: В плену
«Ни серебро, ни железо неспособно меня обжечь» — думала Морриган, лежа в позе зародыша. «Что же это?»
Вчера, когда она на коне возвращалась от Макенны Уэлкс, кто-то ехал ей на встречу, на гнедом жеребце. Он подъехал, спросил про дорогу, а когда они разъехались, то ударил ее чем-то тяжелым. Сразу же, конь выбежал из-под Морриган и рванул в сторону замка, который она заняла с тремя ведьмами.
Незнакомец подошел к ней и наклонился так, чтобы видеть ее лицо.
Морриган даже меч достать не успела — взгляд незнакомца будто парализовал ее.
— Морриган — сказал он — как долго я ждал нашей с тобой встречи.
Вдруг, совсем резко, ее руки стало обжигать что-то, она стала корчиться на земле и кричать как дикая. Незнакомец не улыбался. Он стоял и смотрел на это, словно это обыденное.
— Никто не всесилен, Морриган — сказал он, когда ведьма перестала корчиться на земле — даже ты.
Она открыла глаза и увидела, что находиться в клетке, в которых обычно держат собак ведьмаки чтобы тех не убили ведьмы. Такие клетки специально делают из серебра или железа. Но сейчас Морриган чувствовала что от этих прутьев исходит жар, заставляющий ее сжиматься все сильнее, а когда она по своей глупости дотронулась рукой до одной из сторон клетки, то отдернула ее как от кипятка.
А когда посмотрела на руку — то увидела что там был ожог.
«Либо я настолько ослабела, что серебро и железо на меня действует — подумала она, либо это…»
— Нефрей. — сказал незнакомец, сидящий в углу. — Какого это, знать что скоро твоя смерть?
Морриган никогда не чувствовала страха, вот и сейчас, смотря снизу вверх на незнакомца, который явно брал превосходством, она лишь усмехнулась:
— Какого? Лучше я спрошу это у тебя. Ведь если мои сестры узнают, где я. Они сразу же придут, а если даже и не найдут это место — я выберусь сама и выпью твою кровь и возьму твои кости — будь уверен. Так что знай — ты перешел дорогу Злой Ведьме Морриган и ты не уйдешь от меня. Пока ты ходишь по земле — я буду искать твое тело, когда ты умрешь — я заточу навеки твою душу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: