Рэйнбоу Роуэлл - Так держать! [litres]
- Название:Так держать! [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-11267-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйнбоу Роуэлл - Так держать! [litres] краткое содержание
На восьмом году обучения в школе Уотфорд Саймон пытается примириться с тем, что он, как говорят пророчества, Избранный и должен уничтожить Тоскливиуса Коварного, разрушающего магический мир. Однако Баз, его сосед по комнате, маг и тайный вампир, считает, что Саймон – худший из всех Избранных, потому что не умеет управлять своей силой. Однажды к Саймону является дух матери База и просит найти ее убийцу. Саймон и Баз решают сообща заняться поисками убийцы, а заодно выяснить, кто насылает разные темные силы на Уотфорд…
Впервые на русском языке!
Так держать! [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он все еще жив? – спрашивает Баз. – Никодемус?
– Думаю, да. В некотором роде. Другого я не слышала.
– А могла бы узнать?
На столе лежит пачка сигарет. Я зажигаю одну волшебной палочкой и делаю несколько глубоких затяжек, стряхивая пепел на блюдце.
– Ты же знаешь, Семьи пользуются моими связями в Лондоне…
– Фиона, что это значит?
– Здесь я общаюсь с теми, с кем не желает говорить никто другой. Отбросами. Я не боюсь запачкать руки.
А потом, сестричка, он изгибает одну из твоих бровей.
Я выдыхаю дым.
– Фу! Не в этом смысле, мелкий извращенец.
– Значит, Никодемус – отброс, – говорит он.
– Нам не разрешено говорить о нем. Таков закон магов.
– Ты вот так просто отделаешься от меня?
– Черт подери, Баз, ты же знаешь, что нет! Что ты затеял?
– Просто мне любопытно. – Он подается вперед, нависая над столиком. – Он жив? Охотится ли? Состарился? Обратил ли кого-то еще?
– У Никодемуса Петти нет для тебя ответов, сынок. – Я взмахиваю сигаретой в сторону База, но решаю потушить ее, пока случайно не подожгла его. – Он мелкий бандит – шестерка-головорез из фильма Гая Ричи. Он считал, что станет сверхмагом, а в итоге кидает кости в служебном помещении какого-то бара на Ковент-Гарден. Он выбросил свою жизнь на помойку и ранил тех, кто его любил. Бэзил, тебе нечего у него узнавать. Если только – как быть хреновым вампиром.
Бровь База все еще изогнута. Он допивает мой чай.
– Хорошо, – говорит он. – Ты ясно выразилась.
– Отлично. Возвращайся домой и занимайся учебой.
– Я на каникулах.
– Тогда возвращайся домой и выясни, как свергнуть Мага.
– Я уже сказал тебе: иду на танцы.
Снова смотрю на его костюм и блестящие черные ботинки:
– Бэзил, ты познакомился с парнем?
Он улыбается. Этот тип полон неприятностей. Стоило бы сбросить его в Темзу в мешке с камнями. Или оставить феям.
– Что-то вроде того.
Глава 57
Я сижу за кухонным прилавком в доме Пенелопы и покрываю розовой глазурью еще одну имбирную девочку.
– Почему имбирные девчонки обязаны носить розовое? – спрашивает Пенни.
– А почему имбирные девчонки должны задумываться, зачем им носить розовое? – в свою очередь спрашиваю я. – Мне нравится розовый цвет.
– Только потому, что ты выросла на Барби и лего для девочек.
– Не спеши с выводами, Пенни. Я никогда не играла в лего.
На самом деле встреча с Пенни проходит лучше, чем я ожидала. Когда она поймала меня во дворе, перед тем как все разъехались на каникулы, я решила, что Пенелопа хочет устроить мне взбучку из-за разрыва с Саймоном.
– Эй, – сказала она, – я слышала, Саймон не приедет к вам на Рождество.
– Мы больше не встречаемся. Довольна, Пенелопа?
– В целом да, но не потому, что вы расстались.
С Пенелопой невозможно так просто закончить разговор. Можно грубить, игнорировать ее – ей все нипочем.
– Агата, – сказала она, – ты искренне считаешь, что я хочу быть с Саймоном?
Ответить «да» или «нет»? Ведь Пенни хочет быть самым важным человеком в жизни Саймона.
– Не знаю, Пенелопа. Но я знаю, что ты была против наших отношений.
– Потому что вы оба выглядели несчастными!
– Это не твое дело!
– Конечно же мое! – воскликнула она. – Вы же мои друзья. – Я нарочито закатила глаза, но она не унималась. – Я не об этом хотела с тобой поговорить, – оживленно произнесла Пенелопа. – Слышала, что Саймон не приедет к тебе на Рождество. И ко мне он приехать не может, потому что мама зла на Мага, но мы с тобой могли бы посидеть вместе, приготовить печенье и обменяться подарками.
Мы делаем это каждый год, втроем.
– Без Саймона?
– Как я уже сказала, у мамы пунктик насчет Саймона.
– Но без него мы никогда не проводим время вместе.
– Только потому, что он всегда рядом. То, что вы порвали, еще не означает, что мы с тобой тоже должны порвать.
– А мы друзья?
– Никс и Слик, надеюсь, что да, – проговорила Пенни. – У меня всего три друга. Если мы с тобой не друзья, то остаются всего два.
На кухню заходит мама Пенни:
– Чем это вы, девочки, тут занимаетесь?
Она так вцепилась в ноутбук, будто не может отпустить его ни на секунду, даже чтобы сделать себе чашку чая. Ее темные волосы забраны наверх в небрежный пучок, а одета она в тот же кардиган и спортивные штаны, что и вчера, когда я приехала сюда. Моя мама ни за что не вышла бы из спальни в таком виде.
Профессор Банс преподает историю Средних веков в университете нормалов, а еще она магический историк. Она опубликовала целую кучу книг по магии, но денег на этом не заработала. Магов не так много, чтобы финансировать магическое искусство и науку. Мой отец успешно работает в качестве магического терапевта, потому что он один из немногих имеет необходимую практику, а врачи нужны всем. Отец Пенни раньше преподавал лингвистику в местном университете, но теперь он круглыми сутками работает на Ковен, исследуя феномен Тоскливиуса. У него в подчинении даже есть другие ученые, которые работают с ним наверху, в лаборатории. Я провела здесь почти два дня, но до сих пор его не видела.
– Он выходит, только чтобы выпить чая с сэндвичами, – сказала Пенни, когда я спросила ее об этом.
У Пенелопы есть младшие братья и сестры: я узнаю их по Уотфорду. Один из них сейчас оккупировал гостиную и смотрит «Жителей Ист-Энда» трехмесячной давности, а еще один наверху, засел в Интернете. Они все ужасно независимые. Мне кажется, они даже не собираются вместе за обеденным столом. Просто заходят иногда на кухню за миской хлопьев или сырными тостами.
– Делаем имбирное печенье, – отвечает Пенни матери. – Для Саймона.
– Не волнуйся, Пенелопа, – говорит ей мама, ставя ноутбук на кухонный островок и окидывая взглядом наше печенье. – Ты увидишь Саймона через неделю или две – уверена, он по-прежнему тебя узнает. Агата, ну честное слово, почему имбирные девочки должны носить розовое?
– Мне нравится розовый, – говорю я.
– Здорово, что вы двое проводите вместе время. Здорово, когда жизнь все же проходит тест Бекдела [22] Тест Бекдел – простейшая проверка художественного произведения на гендерную предвзятость. Для того чтобы пройти его, произведение должно содержать хотя бы два женских персонажа, которые беседуют между собой о чем-либо, помимо мужчин.
.
– Просто в нашем доме полно твоих подруг, – ворчит Пенни.
– У меня нет подруг. Только коллеги. И дети. – Мама Пенни поднимает одну мою имбирную девчушку и откусывает.
– Я не избегаю других девушек, – говорит Пенни. – Я избегаю других людей!
– А у меня море подружек, – говорю я. – Жаль, что я не могу ходить в школу вместе с ними.
Не в первый раз за день я думаю о том, что трачу день на любезности с Пенелопой, вместо того чтобы провести его со своими настоящими друзьями – нормалами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: