Фрэнсис Хардинг - Стеклянное лицо
- Название:Стеклянное лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-453-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Хардинг - Стеклянное лицо краткое содержание
В подземном городе Каверна живут самые искусные мастера в мире. Они создают невероятные вещи – сыры, помогающие увидеть будущее, и духи, внушающие доверие тому, кто ими пользуется, даже если он вот-вот перережет вам горло. В подземном городе Каверна живут удивительные люди. Их лица бесстрастны, как нетронутый снег. Чтобы выражать чувства, надо тренироваться, и знаменитые Создатели Лиц берут большие деньги, чтобы научить человека выражать радость, отчаяние или страх.
В этот мрачный мир, где никто никому не доверяет и все манипулируют друг другом, попадает Неверфелл – загадочная девочка, потерявшая память. Но ее лицо – опасная угроза и бесценное сокровище, и за это лицо многие готовы пойти на преступление…
Стеклянное лицо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Исправь, – велел он секретарю. – Не «одну из диковин», а «последнюю и величайшую из диковин, поступивших в Палату».
Такая формулировка вынудит Клептомансера задавать вопросы – как иначе он узнает, о какой диковине идет речь? Возможно, на этих вопросах его и поймают. Но даже если и нет, таинственному вору все равно придется украсть пятиметровое чучело.
В давно заледеневшей душе великого дворецкого шевельнулось что-то похожее на веселье.
Все, что нам нужно
Когда Неверфелл вернулась в квартал дегустаторов, она уже с ног валилась от голода. За пять часов великий дворецкий не съел ничего, кроме десятка оливок, засахаренного граната и пары перепелиных яиц. И Неверфелл досталось по крупице каждого блюда. Теперь она понимала, что дегустаторам следует бояться не яда, а голодной смерти. А засахаренный гранат был еще посыпан какой-то пряностью, наделившей Неверфелл необычайно острым зрением. Это отвлекало, она чувствовала себя совой, проснувшейся раньше срока.
К счастью, тарелка обычной каши – после всех деликатесов она показалась Неверфелл невероятно вкусной – заполнила сосущую пустоту в желудке и усмирила головную боль. Едва Неверфелл отложила ложку, Леодора повела ее на экскурсию по кварталу дегустаторов, попутно знакомя с местными правилами.
– Нам отвели целое крыло дворца, – объясняла она. – Вход тщательно охраняют, чтобы сюда не проник никто, кроме дегустаторов и слуг.
По коридорам и вправду неслышно скользили слуги в белых ливреях, все – с вежливо сонными Лицами.
– Вот здесь ты будешь проводить большую часть свободного времени.
Леодора открыла дверь в красивую комнату, где, лежа на подушках, болтали, читали и играли в настольные игры шесть человек. За следующей дверью скрывалась узкая комната, в которой было темно от алых драпировок. Всю обстановку составляли кушетки, лежавшие на них люди курили поблескивавший в полумраке кальян высотой с Неверфелл. В воздухе висел густой ароматный дым. Неверфелл узнала этот запах – он сопровождал Леодору, куда бы та ни пошла. В горле странно защекотало, и Неверфелл отшатнулась, зажимая нос.
– Это Духи! В комнате распылили Духи!
– Все в порядке, – заверила ее Леодора. – Мы добавляем каплю в смесь для кальяна. Их аромат успокаивает. Поначалу некоторым дегустаторам бывает трудно уснуть, и кальян помогает.
Неверфелл упрямо зажимала нос, пока Леодора не закрыла дверь, и только тогда решилась опустить руку. Спокойствие – это хорошо, но она не хотела, чтобы ее успокаивали насильно. Впрочем, дегустаторы жили в постоянном страхе, и кто знает, как она заговорит, проработав не один день. Надоедливый приторный запах проникал даже сквозь запертую дверь. Неверфелл обратила внимание на бледные ногти Леодоры, ее стеклянный взгляд и вдруг поняла, что ей необходимо подышать свежим воздухом. Комната отдыха, конечно, была уютной, но спертой атмосферой напоминала клетку для животных, которых никогда не выпускают побегать.
– А мне можно выйти?
– Наружу? – Леодора смотрела на Неверфелл так, будто ей в жизни не задавали подобных вопросов. – Теоретически – да. Квартал дегустаторов находится внутри дворца. Тебе позволено гулять по дворцовым садам и дворикам, а в запретные места ты при всем желании попасть не сможешь. Но зачем тебе уходить отсюда? В квартале дегустаторов есть все что нужно. И самое главное, тут безопасно.
– Но если я захочу, то могу уйти? – не унималась Неверфелл. – Если у меня останется время после работы?
Леодора долго колебалась, прежде чем кивнуть.
– Можешь. Но я очень не советую тебе покидать квартал дегустаторов, Неверфелл. Дело даже не в опасности, которой ты себя подвергнешь. Дело в том, что ты можешь увидеть во дворце.
Неверфелл непонимающе уставилась на Леодору. Та вздохнула и пояснила:
– Неверфелл, лицо – твое единственное богатство. Только благодаря ему ты до сих пор жива. Ты ведь знаешь об этом?
Неверфелл кивнула, боясь того, что сейчас услышит.
– И как ты думаешь, что случится, если ты увидишь что-нибудь, о чем не сможешь забыть? Что-нибудь ужасное, что навсегда отпечатается на твоем лице? – Леодора наклонилась к Неверфелл и тихим, ласковым голосом продолжила: – Твое лицо будет безвозвратно испорчено. И ты потеряешь всякую ценность. Прости, но ты должна понимать, что на кону твоя голова.
Леодора выпрямилась и пошла дальше по коридору. Неверфелл затравленно смотрела ей вслед.
– Подождите, госпожа Леодора, – с отчаянием окликнула она главного дегустатора. – Можно мне хотя бы бумагу и чернила? Я напишу сыроделу Грандиблю и виноделу Чилдерсину.
– Письма здесь тоже не приветствуются, – мягко ответила Леодора. – Дегустаторы по долгу службы слышат много того, что не предназначено для чужих ушей.
– Но мне нужно узнать, все ли в порядке с мастером Грандиблем! – Неверфелл не могла скрыть охватившее ее разочарование. – А еще моя подруга Зуэль Чилдерсин… Я хотела убедиться, что с ней ничего не случилось.
– Неверфелл, – со вздохом перебила ее Леодора. – Позволь спросить: ты хочешь, чтобы Следствие читало твои письма и ответы на них? А они будут читать.
Неверфелл совсем пала духом. При упоминании Следствия ее до сих пор пробирал холод.
– Не волнуйся, всем, кто заявлял о своем праве на тебя, мы сообщили о твоей новой должности. Мастер Грандибль, Чилдерсины и мадам Аппелин знают, что ты жива, здорова и отныне служишь его превосходительству.
Сердце Неверфелл затрепыхалось, как птица со сломанным крылом. Так Эрствиль говорил правду, мастер Грандибль не забыл о ней. А потом до Неверфелл дошел смысл последних слов госпожи Леодоры.
– Вы сказали – мадам Аппелин? Мадам Аппелин тоже хотела меня выкупить?
– А ты не знала? После того как тебя в первый раз арестовали, мадам Аппелин хотела взять тебя в ученицы, но Максим Чилдерсин ее опередил. После пира она снова попыталась, но ее прошение отклонили.
– Но…
– Политика, сплошная политика. Постарайся держаться от нее подальше. И прислушайся к моему совету. Отдыхай и ни о чем не думай.
Неверфелл послушно поплелась в комнату отдыха, где несколько раз потерпела поражение в шахматах – фигуры ее совершенно не слушались и ходили как попало. В конце концов она махнула рукой и вернулась к себе, чтобы побыть в одиночестве.
Мадам Аппелин хотела, чтобы Неверфелл поручили ее заботам. Вот только зачем? Чтобы защитить ее – или наказать за кражу?
– Кто-то пытался меня утопить, – напомнила сама себе Неверфелл и сжала голову ладонями, силясь унять гул растревоженных мыслей. Кто знал, что ее отправили в подвесную тюрьму? Следователи, Чилдерсины… и создательница Лиц.
Перед внутренним взором Неверфелл возникло кошачье лицо мадам Аппелин, миндалевидные глаза, блестящие, как цветное стекло, совершенный изгиб холодных губ. Но в следующий миг его затмило воспоминание о другом Лице, полном печали и любви, которое Неверфелл мельком увидела в их первую встречу. В голове Неверфелл образ мадам Аппелин состоял из разрозненных осколков, и те никак не хотели складываться в единую картину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: