Сергей Прикоп - Тропою испытаний. Чужой мир [СИ]
- Название:Тропою испытаний. Чужой мир [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Прикоп - Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] краткое содержание
Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Все понятно, господин? — щербатый рот оскалился в гнусной ухмылке. — Клал я на твою главность! Сиди тихо и не мешай мне поразвечься с этой любительницей сладкого! А то потом тебе ничего не достанется, начальник кнаффов!
Торговец, потирая ушибленные бока, промолчал. Убедившись в отсутствии конкуренции, звероподобный обратил свое внимание на Делани.
— Сейчас станет сладко, птичка! Так сладко, что никакое заморское дерьмо и вровень не станет!
Подвывающая от страха баронесса попыталась отползти прочь от этого ужасного человека, но тот за пару мгновений оказался рядом. Одним движением вздернув ее на ноги, он попытался ее поцеловать, но Делани со сраху укусила насильника. Взревев, тот наотмашь шлепнул ее ладонью по лицу. Делани беззвучно упала на пол. Или это ее подвел слух? Голова гудела и совсем отказывалась соображать. Следующее, что она услышала, был громкий треск ткани.
— Кнаффовы бабские фентифлюшки! Пока развяжешь, семь потов сойдет! Но ничё, мы щас ножичком, ножичком…
Увидев, что Делани смотрит на него, громила усмехнулся и пробурчал:
— Славный первый поцелуй получился… С кровью! — он демонстративно утер прокушенную ею щеку. — Но это даже справедливо… После меня ты, хе-хе, тоже чистенькой не останешься!.. Не сопротивляйся, птичка, и не будет слишком больно!
Поиграв для острастки громадным кинжалом перед глазами своей жертвы, насильник вспорол последние клочки одежды и уставился на обнаженное тело Делани.
— Закрой свою долбаную лавку, Боло! Нам не нужны свидетели, — охрипшим голосом скомандовал насильник и стал поспешно расстегивать ремень на штанах, одной рукой жадно тиская грудь обмершей от страха Делани.
«Ушедшие! Если вы слышите мою просьбу, молю Вас! Не позвольте свершиться гнусному насилию, защитите!» — горячая молитва унеслась ввысь сквозь фальшивую роскошь столичной лавки.
— Отпусти меня, — взмолилась Делани и вслух.
— Извини, птичка, я тебя не отпущу, — хохотнул насильник, и Делани забилась в его железных руках, предчувствуя страшное.
— Эй, мы закрыты! — вдруг пискнул Боло, и вслед за этим раздался звук удара. Зазвенело стекло, осыпась на пол.
— Делани! — крикнул молодой сильный голос.
— Я здесь!! — истошно завопила баронесса и тут же дернулась от новой тяжкой пощечины.
— Молчать, птичка! Щас я разберусь…
Хоть ублюдочный торговец и закрыл тяжелыми портьерами широкую витрину лавки, но полуденное солнце все же пробивалось сквозь них в сумрак лавки. Знакомая фигура в щегольском мундире четко обрисовалась на пороге.
«Дерр Лостер! О, слава вам, Ушедшие!»
— Что вы себе позволяете, недоноски?! Сложите оружие, немедленно!
— Ты мне не указ, будущий труп! — проревел насильник и бросился на спасителя Делани.
— Р-ра! — медвежьей силы замах ушел в никуда. Мимолетное движение маркиза, и он оказывается за спиной насильника, а тот с утробным воем роняет свой нож. Теперь Делани видела герцогского сына со спины. Тот постоянно двигался, вертя в руках небольшой парадный клинок.
— Хьюго, держи! — позабытый всеми торговец бросил что-то сверкающее прямо в руки насильника. Тот смог поймать и ощерился в победной улыбке — в руках у него оказался меч! Маркиз грязно выругался, а звероподобный Хьюго насмешливо заулюлюкал. Расклад в этом поединке быстро сместился, и не в пользу маркиза!
— Тебе конец, высокородный ублюдок! Хэ! — широкий взмах меча. Лостер и не подумал принимать такой удар на свой декоративный кинжал. Вместо этого он подцепил дорогую стойку резного дерева и уронил ее на Хьюго.
— Грязно бьешься, сучёныш! — загоготал насильник, отбрасывая ее ударом меча. — Одобряю!
— Делани! Убегай! — крикнул, не оборачиваясь, ее спаситель.
— Я тебе щас убегу, хъярнов молокосос! Р-ра!
Маркиз еле отпрыгнул от широкого взмаха меча, сам при этом сильно приложившись спиной о деревянную колонну, поддерживающую потолок. Застонав от удара, маркиз еле разогнулся. В следующий момент серце Делани замерло.
Шелестя от сопротивления воздуха, меч описал широкую дугу и с громким глухим звуком остановился на уровне шеи маркиза. Едва поднявшаяся на ноги Делани вновь упала на колени. О, нет! Не может быть! Но в следующее мгновение время вновь понеслось вскачь, потому как абсолютно целый маркиз быстро отлип от колонны и быстро-быстро стал наносить удары своим кинжалом в горло и грудь Хьюго. Тот схватил маркиза за шикарный мундир и жутко захрипел пробитым горлом. Вынув кинжал из бычьей шеи несостоявшегося насильника, маркиз коротким сильным движением воткнул его снова, но уже в низкий покатый лоб. Закатив глаза, громила грузно свалился на пол. Одновременно с этим стекло у порога заскрипело и резко обернувшийся маркиз проводил взглядом улепетывающую фигуру торговца.
— Как? — только и смогла выдавить Делани, во все глаза рассматривая маркиза. Сперва недоумевающе подняв брови, маркиз все же догадался, что имела ввиду юная баронесса.
— О, это была тактическая хитрость! — совершенно мальчишеская горделивая улыбка появилась на лице Лостера. — Этот дурень считал, что можно широко махать мечом и ничего при этом не задеть! Вот я и воспользовался его глупостью! Теперь его меч торчит в… Впрочем, о чем это я? Как вы, баронесса? Надеюсь, я успел вовремя?
— Да, да… Вы мой спаситель, маркиз! Если бы не вы, если бы… — захлебываясь набежавшими слезами, Делани благодарно упала в объятия своего героя, и позволила себе совершенно позорно разреветься.
Маркиз выслушал все ее горестные рыдания, утер все слезы своим приятно надушенным платком, и не переставал осторожно гладить ее по голове. Совсем-совсем так же, как ее отец… Мало-помалу баронесса успокоилась и лишь тихо всхлипывала у него на плече. Ей бы хотелось провести в этих объятиях вечность…
— Одного не пойму, — заговорил мягким голосом Лостер. — Как так случилось, что вы оказались здесь, в обществе таких грязных негодяев?
— Потому как вела себя, как глупая гусыня, — всхлипнув, ответила Делани. Продолжая прятать наверняка заплаканное лицо в отвороте его мундира, она сморгнула еще одну слезу. — Позволила увлечь себя пустыми разговорами…
Глава 11. Наперекор всему
«О-о, моя голова!» Именно такой была моя первая мысль этим утром. Ее я и выразил вслух, жалуясь всему миру на нещадную боль похмелья. Грандиозная пьянка, в которой мне пришлось поучаствовать, просто не могла закончиться иначе. Я это понял сразу после разговора с Вороном. Чертовы амазонки перехватили меня, стоило мне встать из-за стола и проститься с моим возможным спасителем. Широко улыбающаяся леди Дитрис и одна из ее подруг цепко ухватили меня и, не преставая хвалить, усадили за свой стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: